Paroles et traduction Diesel - Crazytown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With
a
coat
hanger
for
an
antenna
С
вешалкой
вместо
антенны,
Reception
won't
get
any
better
Прием
лучше
не
станет,
The
rain's
coming
down
and
the
wipers
keep
time
Дождь
льет
как
из
ведра,
и
дворники
отбивают
ритм.
It's
easy
if
we
don't
panic
Все
будет
легко,
если
не
паниковать,
Without
calling
Satan's
mechanic
Не
вызывая
сатанинского
механика,
We'll
get
there
fast
ignoring
all
of
the
signs
Мы
быстро
доберемся
туда,
игнорируя
все
знаки.
Well,
if
we
leave
this
crazy
town
Если
мы
покинем
этот
безумный
город,
500
miles
'fore
the
sun
goes
down
800
километров,
пока
не
село
солнце,
I'll
know
we're
there
by
the
look
in
your
eyes
Я
узнаю,
что
мы
на
месте,
по
взгляду
твоих
глаз.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
You
can't
live
your
life
by
the
letter
Нельзя
прожить
жизнь
по
букве
закона,
And
numbers
don't
make
it
much
better
И
цифры
не
делают
ее
лучше,
The
glittering
prize
will
lose
its
shine
every
time
Сверкающий
приз
каждый
раз
теряет
свой
блеск.
With
a
coat
hanger
for
an
antenna
С
вешалкой
вместо
антенны,
Reception
can
only
get
better
Прием
может
только
улучшиться,
We'll
drop
them
a
line,
to
the
world
a
short
note
Мы
черкнем
им
пару
строк,
миру
короткую
записку,
Is
all
they
wrote
Вот
и
все,
что
они
написали.
Well,
if
we
leave
this
crazy
town
Если
мы
покинем
этот
безумный
город,
500
miles
'fore
the
sun
goes
down
800
километров,
пока
не
село
солнце,
I'll
know
we're
there
by
the
look
in
your
eyes
Я
узнаю,
что
мы
на
месте,
по
взгляду
твоих
глаз.
Leave
all
our
troubles
behind
Оставим
все
наши
проблемы
позади.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
This
ain't
just
fantasy
Это
не
просто
фантазия,
This
is
just
you
and
me
Это
просто
ты
и
я,
I
might
be
dreaming
now
Может,
я
сейчас
сплю,
But
I
think
I
know
you
Но
мне
кажется,
я
тебя
знаю.
If
we
leave
this
crazy
town,
oh,
yeah,
yeah
Если
мы
покинем
этот
безумный
город,
о,
да,
да.
I'll
know
we're
there
by
the
look
in
your
eyes
Я
узнаю,
что
мы
на
месте,
по
взгляду
твоих
глаз.
If
we
leave
this
crazy
town
Если
мы
покинем
этот
безумный
город,
There's
a
moon
coming
up
as
the
sun
goes
down
Луна
восходит,
пока
солнце
садится,
I'll
know
we're
there
by
the
look
in
your
eyes
Я
узнаю,
что
мы
на
месте,
по
взгляду
твоих
глаз.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
Leave
all
our
troubles
behind
Оставим
все
наши
проблемы
позади.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
Quit
this
excuse
for
a
life
Покончим
с
этим
подобием
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Lizotte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.