Paroles et traduction Diesel - Sausolito Summernight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sausolito Summernight
Летняя ночь в Саусалито
We
left
for
Frisco
in
your
Rambler
Мы
выехали
в
Фриско
на
твоем
Рэмблере,
The
radiator
running
dry
Радиатор
почти
сухой.
I've
never
been
much
of
a
gambler
Я
никогда
не
был
азартным
игроком,
And
had
a
preference
to
fly
И
предпочитал
бы
лететь.
You
said,
"Forget
about
the
airline
Ты
сказала:
"Забудь
про
самолет,
Let's
take
the
car
and
save
the
fare"
Давай
возьмем
машину
и
сэкономим
деньги".
We
blew
a
gasket
on
the
Grapevine
Мы
пробили
прокладку
на
Грейпвайн,
And
eighty
dollars
on
repairs
И
потратили
восемьдесят
долларов
на
ремонт.
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
Hot
summer
night
in
Sausalito
Жаркая
летняя
ночь
в
Саусалито,
Can't
stand
the
heat
another
mile
Не
могу
выдержать
эту
жару
больше
ни
мили.
Let's
drop
a
quarter
in
the
meter
Давай
бросим
четвертак
в
парковочный
счетчик
And
hit
the
sidewalk
for
a
while
И
прогуляемся
немного.
I'll
have
a
burger
and
a
root
beer
Я
возьму
бургер
и
корневое
пиво,
You
feed
the
heap
some
of
the
grape
Ты
заправишь
нашу
тачку
немного
виноградным
соком,
A
shot
of
premium
to
boot,
dear
Еще
рюмочку
премиального
топлива,
дорогая,
We'll
get
across
the
Golden
Gate
И
мы
пересечем
Золотые
Ворота.
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
Another
mile
to
Frisco
Еще
миля
до
Фриско,
200
gallons
from
LA
200
галлонов
от
Лос-Анджелеса,
The
engine's
stomping
like
a
disco
Двигатель
топает,
как
на
дискотеке,
We
on
a
dumping
in
the
bay
Мы
почти
свалились
в
залив.
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
Cashin'
all
my
checks
Обналичиваю
все
свои
чеки,
Straightenin'
out
my
bank
Привожу
в
порядок
свой
банк,
Spend
it
on
a
Rambler
Трачу
все
на
Рэмблер
With
a
wormhole
in
the
tank
С
дырой
в
баке.
Look
out
over
here
Смотри
сюда,
Watch
out
over
there
Смотри
туда,
Can't
afford
a
blowout
Не
могу
позволить
себе
прокол,
'Cause
we
haven't
got
a
spare
Потому
что
у
нас
нет
запаски.
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
(Sausalito
summernight)
(Летняя
ночь
в
Саусалито)
Hot
summer
night
in
Sausalito
Жаркая
летняя
ночь
в
Саусалито
Hot
summer
night
in
Sausalito
Жаркая
летняя
ночь
в
Саусалито
Hot
summer
night
in
Sausalito
Жаркая
летняя
ночь
в
Саусалито
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boon Lucian M Mark, Vunderink Robert Rob
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.