Dieselle - Futur - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dieselle - Futur




Futur
Future
Tout les murs se sont effondrés, le sol s′est mis à trembler
All the walls have crumbled down, the ground began to shake
On n'fait que s′ignorer chacun préfère rester de son côté
We just ignore each other, each preferring to stay on their side
On a tout essayé, tu m'as fais tourner la tête,
We tried everything, you made my head spin,
Alors je fais la fête pour oublier
So I party to forget
Et j'ai parcouru des kilomètres et j′en ai fais des centaines
And I've traveled kilometers and I've done hundreds
C′est vrai que j'ai tout bousillé en claquant la porte
It's true that I messed everything up by slamming the door
Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh
Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh
Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh
Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh
Je viens te dire que je m′en vais et que j'ai lâché l′affaire
I came to tell you that I'm leaving and I've given up
J'ai pas encore pris toutes mes affaires
I haven't taken all my things yet
J′t'enverai p't-être une lettre
I might send you a letter
Je viens te dire que je m′en vais et que j′ai lâché l'affaire
I came to tell you that I'm leaving and I've given up
J′ai pas encore pris toutes mes affaires
I haven't taken all my things yet
J't′enverai p't-être une lettre
I might send you a letter
C′est plus la peine de m'appeler, plus la peine de me biffrer
No need to call me anymore, no need to erase me
Le week-en j'suis en soirée à guichet fermés
On weekends I'm at sold-out parties
C′est plus la peine de m′appeler, plus la peine de me biffrer
No need to call me anymore, no need to erase me
Le week-en j'suis en soirée tout le monde se met à jumper
On weekends I'm at parties, everyone starts jumping
Ou oh oh oh Ou oh oh oh Ou oh oh oh Ou oh oh oh
Ooh oh oh oh Ooh oh oh oh Ooh oh oh oh Ooh oh oh oh
Ou oh oh oh Ou oh oh oh Ou oh oh oh Ou oh oh oh
Ooh oh oh oh Ooh oh oh oh Ooh oh oh oh Ooh oh oh oh
Oh oh ohohohoh
Oh oh ohohohoh
Oh oh
Oh oh
Et mon esprit est torturé, on s′est trop fait la guerre
And my mind is tortured, we fought too much
A force de jouer les rebelles c'est le silence éternel
By playing rebels, it's eternal silence
Déchiré par la fierté, c′est elle qui la emportée
Torn by pride, it's she who won
Une avalanche de sentiments qui se sont effondrés
An avalanche of feelings that collapsed
On préfère jouer les rebelles et briser toutes les règles
We prefer to play rebels and break all the rules
Abandonner toutes ces promesses et jetter en l'air
Abandon all these promises and throw them in the air
Emportée par la tempête et pris par un ouragan
Carried away by the storm and caught in a hurricane
Tout les murs se sont effondrés quand j′ai claqué la porte
All the walls crumbled down when I slammed the door
Je viens te dire que je m'en vais et que j'ai lâché l′affaire
I came to tell you that I'm leaving and I've given up
J′ai pas encore pris toutes mes affaires,
I haven't taken all my things yet,
J't′enverrai p't-être une lettre
I might send you a letter
Je viens te dire que je m′en vais et que j'ai lâché l′affaire
I came to tell you that I'm leaving and I've given up
J'ai pas encore pris toutes mes affaires,
I haven't taken all my things yet,
J't′enverrai p′t-être une lettre
I might send you a letter
C'est plus la peine de m′appeler, plus la peine de me dicter
No need to call me anymore, no need to dictate to me
Le week-end j'suis en soirée à guichets fermés
On weekends I'm at sold-out parties
C′est plus la peine de m'appeler, plus la peine de me dicter
No need to call me anymore, no need to dictate to me
Le week-end j′suis en soirée, tout le monde se met à jumper
On weekends I'm at parties, everyone starts jumping
Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh
Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh
Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh
Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh
Oh oh ohohohoh
Oh oh ohohohoh
Oh oh
Oh oh
Oh oh ohoh
Oh oh ohoh
Oh oh ohohohoh
Oh oh ohohohoh
Plus la peine de m'appeler, plus la peine de me dicter
No need to call me anymore, no need to dictate to me
Le week-end j'suis en soirée à guichets fermés
On weekends I'm at sold-out parties
C′est plus la peine de m′appeler, plus la peine de me dicter
No need to call me anymore, no need to dictate to me
Le week-end j'suis en soirée, tout le monde se met à jumper
On weekends I'm at parties, everyone starts jumping
Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh
Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh
Ou oh oh Ou oh oh Ou oh oh
Ooh oh oh Ooh oh oh Ooh oh oh
Tout le monde se met à jumper
Everyone starts jumping





Writer(s): antonio afonso manuel, diye gaye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.