Dieson Samba - À deux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dieson Samba - À deux




Oh, Samba
О, Самба
Brother and Co Music
Брат и Ко музыка
Samba
Самба
Voilà comment je l'ai laissée, eh
Вот как я ее оставил, а
Abattue sur son lit, déboussolée
Сбитая с ног на кровати, сбитая с ног
Ma chérie, cesse de pleurer
Дорогая, перестань плакать.
Dans le monde, y a d'autres hommes et ça par millier
В мире есть другие мужчины, и это на тысячу
Même si avec moi c'était si différent
Даже если со мной все было так по-другому
Nos souvenirs s'envolent comme le vent
Наши воспоминания уносятся как ветер
Avec moi c'était si différent
Со мной все было так по-другому
Toi et moi, on s'est promis de finir à deux
Мы с тобой обещали закончить в два.
Sans se laisser, sans se dire adieu
Не отпуская друг друга, не прощаясь
Pour tout quitter, s'en aller tous les deux
Чтобы бросить все, уйти вдвоем.
Toi et moi, on s'est promis de finir à deux
Мы с тобой обещали закончить в два.
Sans se laisser, sans se dire adieu
Не отпуская друг друга, не прощаясь
Pour tout quitter, s'en aller tous les deux
Чтобы бросить все, уйти вдвоем.
Alors ma belle, regarde-moi dans les yeux
Так что, моя красавица, посмотри мне в глаза
De toute façons, on est liés
В любом случае, мы связаны
Donc peu importe tu iras j'irai
Так что неважно, куда ты пойдешь, я пойду.
Inutile de te dépenser
Бесполезно тратить себя
Oui, je ferai tout pour inonder tes pensées
Да, я сделаю все, чтобы затопить твои мысли
Même si maintenant ce n'est plus comme avant
Даже если сейчас все уже не так, как раньше
Nos souvenirs seront si différents
Наши воспоминания будут такими разными
Toi et moi ce n'est plus comme avant
Мы с тобой уже не такие, как раньше.
Et dire que j'étais à deux doigts de te passer l'anneau
И сказать, что я был в двух шагах от того, чтобы передать тебе кольцо.
Et ne dis pas que, je pense qu'à moi
И не говори, что я думаю о себе
Ne dis pas ça, non
Не говори так, нет.
Toi et moi, on s'est promis de finir à deux
Мы с тобой обещали закончить в два.
Sans se laisser, sans se dire adieu
Не отпуская друг друга, не прощаясь
Pour tout quitter, s'en aller tous les deux
Чтобы бросить все, уйти вдвоем.
Toi et moi, on s'est promis de finir à deux
Мы с тобой обещали закончить в два.
Sans se laisser, sans se dire adieu
Не отпуская друг друга, не прощаясь
Pour tout quitter, s'en aller tous les deux
Чтобы бросить все, уйти вдвоем.
Toi et moi, on s'est promis de finir à deux
Мы с тобой обещали закончить в два.
Sans se laisser, sans se dire adieu
Не отпуская друг друга, не прощаясь
Pour tout quitter, s'en aller tous les deux
Чтобы бросить все, уйти вдвоем.
Toi et moi, on s'est promis de finir à deux
Мы с тобой обещали закончить в два.
Sans se laisser, sans se dire adieu
Не отпуская друг друга, не прощаясь
Pour tout quitter, s'en aller tous les deux
Чтобы бросить все, уйти вдвоем.
Alors ma belle, regarde-moi dans les yeux
Так что, моя красавица, посмотри мне в глаза
Finir à deux
Закончить на двоих
S'en aller tous les deux
Уходите оба
Finir à deux
Закончить на двоих
S'en aller tous les deux
Уходите оба





Writer(s): Christiano Conzo, Dieson Samba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.