Paroles et traduction Dieter Bohlen - Against the Wind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Against the Wind
Против ветра
Living
in
a
danger
zone
Живу
в
опасной
зоне,
A
lonely
man
a
lonely
child
Одинокий
мужчина,
одинокий
ребенок.
So
many
miles
from
home
Так
много
миль
от
дома,
Emotions
running
wild
with
me
Эмоции
бушуют
во
мне.
Come
take
my
heart,
come
feel
the
Возьми
мое
сердце,
почувствуй
Burns
of
fire
Ожоги
огня,
Come
and
break
my
heart
and
feel
my
Приди
и
разбей
мое
сердце,
почувствуй
мой
Loving
mind
Любящий
разум.
Oh
against
the
wind
I'm
flying
Против
ветра
я
лечу,
Against
the
wind
I'm
crying
Против
ветра
я
плачу.
This
night
was
made
for
a
lonely
Эта
ночь
создана
для
одиноких.
Don't
break
my
heart
tonight,
no
Не
разбивай
мне
сердце
сегодня,
нет.
Against
the
wind
I'm
flying
Против
ветра
я
лечу,
Against
the
wind
I'm
crying
Против
ветра
я
плачу.
This
night
was
made
for
a
lonely
Эта
ночь
создана
для
одиноких.
Don't
break
my
heart
tonight,
no
Не
разбивай
мне
сердце
сегодня,
нет.
Oh
you
need
a
helping
hand
Тебе
нужна
рука
помощи,
The
times
are
getting
tough,
baby
come
and
try
again
Времена
настают
тяжелые,
попробуй
еще
раз.
There's
no
living
without
love,
in
my
heart
Нет
жизни
без
любви
в
моем
сердце,
Well
it's
hard
for
me,
but
it's
harder
to
ignore
it
Это
тяжело
для
меня,
но
еще
тяжелее
игнорировать
это.
Oh
my
fantasy,
come
feel
my
love
tonight
О
моя
фантазия,
почувствуй
мою
любовь
сегодня.
Oh
against
the
wind
I'm
flying
Против
ветра
я
лечу,
Against
the
wind
I'm
crying
Против
ветра
я
плачу.
This
night
was
made
for
a
lonely
Эта
ночь
создана
для
одиноких.
Don't
break
my
heart
tonight,
no
Не
разбивай
мне
сердце
сегодня,
нет.
Against
the
wind
I'm
flying
Против
ветра
я
лечу,
Against
the
wind
I'm
crying
Против
ветра
я
плачу.
This
night
was
made
for
a
lonely
Эта
ночь
создана
для
одиноких.
Don't
break
my
heart
tonight
Не
разбивай
мне
сердце
сегодня,
Don't
break
my
heart
tonight,
no
Не
разбивай
мне
сердце
сегодня,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dieter Bohlen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.