Carl Maria von Weber feat. Dietrich Fischer-Dieskau, Aurèle Nicolet & Karl Engel - Scottish National Songs (Sung in German): Trinklied, J. 300 - traduction des paroles en russe

Scottish National Songs (Sung in German): Trinklied, J. 300 - Dietrich Fischer-Dieskau , Aurèle Nicolet , Carl Maria von Weber traduction en russe




Scottish National Songs (Sung in German): Trinklied, J. 300
Шотландские народные песни (исполняются на немецком): Застольная песня, J. 300
Ein gemutter zum Trinker, wie's keinen sonst gibt
Я - пьяница такой, какого не сыскать,
Immer lustig und fröhlich bei allen beliebt
Всегда веселый, милый, готовый зажигать.
Bei den Mädchen ein Lämpchen vor dem Glase ein Held
С девчонками - робяга, с бокалом - грозный лев,
So zieh ich seit Jahren schon frisch durch die Welt
Так много лет уже шатаюсь, как король.
Auf die Flaschen dort blinkend, jeder Wein mir bekannt
Бутылки там сверкают, я знаю каждый сорт,
Auf die Mädchen hier winkend, stets bin ich zur Hand
Девицы манят пальцем, я рад на их зов.
Denn fröhliche Zecher sind immer dabei
Ведь пьяницы лихие всегда там, где гулянье,
Ob's das Schätzchen, der Wein, ob's der Teufel selbst sei
Будь то милашка, виски ль или сам сатана.
Also tausch ich mit König und Kaiser wohl nicht
Не променяю я на трон иль власть царя
Hat das Wein fast noch mehr als der Scepter Gewicht
Ведь винный кубок весит куда больше, чем скипетр.
Zu regieren verdrüsslich und mühsam doch auch
Править утомительно, сложно, в тягость,
Doch fröhlich und leicht es sich, Brüder gebrauch
А пьянствовать, братцы, весело и просто.
Kann auch zechen und leben, wenn es mir so gefällt
Могу и пировать, и жить, как мне угодно,
Bin nie ferne geblieben, wo's jemals noch galt
Не пропускал я ни одной хорошей пьянки.
Denn fröhliche Zecher sind immer dabei
Ведь пьяницы лихие всегда там, где гулянье,
Ob's das Schätzchen, der Wein, ob's der Teufel selbst sei
Будь то милашка, виски ль или сам сатана.





Writer(s): Carl Maria Von Weber

Carl Maria von Weber feat. Dietrich Fischer-Dieskau, Aurèle Nicolet & Karl Engel - An die Musik
Album
An die Musik
date de sortie
01-01-2005

1 An die Musik, D. 547 (Op. 88, No. 4)
2 Das Lied im Grünen, D. 917
3 Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder"
4 Du bist die Ruh', D. 776 (Op.59, No. 3)
5 Der Musensohn, D. 764 (Op.92, No. 1)
6 Die schöne Müllerin, D.795: 16. Die liebe Farbe
7 Winterreise, D. 911: 4. Erstarrung
8 Abschied, D. 829: Leb wohl, du schöne Erde
9 Winterreise, D. 911: 24. Der Leiermann
10 From my Life: The Horizons and Responsibilities of a Performing Artist - Excerpt
11 Dichterliebe, Op. 48: 9. Das ist ein Flöten und Geigen
12 Mondnacht, (Ohne Opus): "Es war, als haett' der Himmel"
13 An eine Aeolsharfe, Op. 19, No. 5: "Angelehnt an die Efeuwand"
14 Dichterliebe, Op.48: 16. Die alten, bösen Lieder
15 Dichterliebe, Op. 48: 15. Aus alten Märchen winkt es
16 Dichterliebe, Op. 48: 14. Allnächtlich im Traume seh' ich dich
17 Dichterliebe, Op. 48: 13. Ich hab' im Traum geweinet
18 Dichterliebe, Op. 48: 12. Am leuchtenden Sommermorgen
19 Feldeinsamkeit, Op. 86, No. 2
20 Dichterliebe, Op. 48: 11. Ein jüngling Liebt ein Mädchen
21 Dichterliebe, Op. 48: 10. Hör' ich das Liedchen klingen
22 Dichterliebe, Op. 48: 8. Und wüßten's die Blumen, die Kleinen
23 Dichterliebe, Op. 48: 7. Ich grolle nicht
24 Dichterliebe, Op. 48: 6. Im Rhein, im heiligen Strome
25 Dichterliebe, Op. 48: 5. Ich will meine Seele tauchen
26 Dichterliebe, Op. 48: 4. Wenn ich in deine Augen seh'
27 Dichterliebe, Op. 48: 3. Die Rose, die Lilie, die Taube, die Sonne
28 Dichterliebe, Op. 48: 2. Aus meinen Tränen sprießen
29 Dichterliebe, Op. 48: 1. Im wunderschönen Monat Mai
30 Rückert-Lieder Op.44: Ich bin der Welt abhanden gekommen
31 Rückert-Lieder, Op.44: Blicke mir nicht in die Lieder
32 Rückert-Lieder: Ich atmet' einen linden Duft
33 Rückert-Lieder, Op.44: Um Mitternacht
34 Orfeo ed Euridice, Wq. 30: No. 43 Aria: "Ach, ich habe sie verloren" (Arr. Alfred Doerffel)
35 Don Giovanni, K. 527: "Fin ch'han dal vino"
36 3 Chansons de France, L. 102: No. 2, La grotte
37 Mandoline
38 Weine, weine, weine nur nicht, J231 (Volkslied) [Bonus Track]
39 Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: "Was für ein Lied"
40 Italienisches Liederbuch, nach Paul Heyse: "Ein Ständchen euch zu bringen"
41 Arabella: "Herr Graf, Sie haben Ihrem werten Brief - Der Onkel ist dahin"
42 Scottish National Songs (Sung in German): Trinklied, J. 300
43 Scottish National Songs (Sung in German): Glühende Liebe, J. 304
44 Scottish National Songs (Sung in German): Bewunderung, J. 302
45 Scottish National Songs (Sung in German): Ein beglückter Liebender, J. 298
46 Scottish National Songs (Sung in German): Ein entmutigter Liebender, J. 297
47 Scottish Folksong Arrangements, Hob. XXXIa: No. 178, Dort, wo durchs Ried das Bächlein zieht - Auf deutsch gesungen
48 Scottish Folksong Arrangements, Hob. XXXIa: No. 35a, Maggy Lauder - Auf deutsch gesungen
49 Scottish Folksong Arrangements, Hob. XXXIa: No. 31a, Heimkehr - Auf deutsch gesungen
50 Scottish Folksong Arrangements, Hob. XXXIa: No. 229, Schläfst oder wachst du? - Auf deutsch gesungen
51 Scottish Folksong Arrangements, Hob. XXXIa: No. 253A, Fliess leise, mein Bächlein - Auf deutsch gesungen
52 25 Irish Songs, WoO 152: No. 8, Kommt, schliesst mir einen frohen Kreis - Auf deutsch gesungen
53 Die Meistersinger von Nürnberg / Act 2: "Was duftet doch der Flieder"


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.