Dietrich Fischer-Dieskau feat. Jörg Demus - An die ferne Geliebte, Op. 98: III. Leichte Segler in den Höhen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dietrich Fischer-Dieskau feat. Jörg Demus - An die ferne Geliebte, Op. 98: III. Leichte Segler in den Höhen




An die ferne Geliebte, Op. 98: III. Leichte Segler in den Höhen
To the Distant Beloved, Op. 98: III. Light Sailors in the Heights
Leichte Segler in den Höhen,
Light sailors in the heights,
Und du, Bächlein klein und schmal,
And you, little stream, narrow and small,
Könnt mein Liebchen ihr erspähen,
Could you spy my love for her,
Grüßt sie mir viel tausendmal.
Greet her a thousand times from me.
Seht ihr, Wolken, sie dann gehen
See you, clouds, if she then goes
Sinnend in dem stillen Tal,
Musing in the still valley,
Laßt mein Bild vor ihr entstehen
Let my image arise before her
In dem luft'gen Himmelssaal.
In the airy hall of heaven.
Wird sie an den Büschen stehen
Will she stand at the bushes
Die nun herbstlich falb und kahl.
Which are now autumnally pale and bald.
Klagt ihr, wie mir ist geschehen,
Lament to her how it is with me,
Klagt ihr, Vöglein, meine Qual.
Lament to her, little bird, my torment.
Stille Weste, bringt im Wehen
Calm west wind, bring in your blowing
Hin zu meiner Herzenswahl
To the chosen one of my heart
Meine Seufzer, die vergehen
My sighs, which pass away
Wie der Sonne letzter Strahl.
Like the last ray of sunlight.
Flüstr' ihr zu mein Liebesflehen,
Whisper to her my loving plea,
Laß sie, Bächlein klein und schmal,
Let her, little stream, narrow and small,
Treu in deinen Wogen sehen
See faithfully in your waves
Meine Tränen ohne Zahl!
My tears without number!





Writer(s): Ludwig Van Beethoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.