Paroles et traduction Dietrich Fischer-Dieskau feat. Gerald Moore - Der Musensohn, D. 764 (Op. 92/1)
Der Musensohn, D. 764 (Op. 92/1)
Сын муз, D. 764 (Op. 92/1)
Durch
Feld
und
Wald
zu
schweifen,
Бродить
по
полю
и
лесам,
Mein
Liedchen
wegzupfeifen,
Свистеть
песенку
свою,
So
geht's
von
Ort
zu
Ort!
Вот
так
из
края
я
в
край!
Und
nach
dem
Takte
reget
И
под
такт
этот
идёт,
Und
nach
dem
Maß
beweget
И
в
такт
со
мной
плывёт
Sich
alles
an
mir
fort.
Всё
вокруг,
так
и
знай.
Ich
kann
sie
kaum
erwarten,
Едва
дождусь
я,
не
тая,
Die
erste
Blum'
im
Garten,
Когда
первый
цветок
в
саду,
Die
erste
Blüt'
am
Baum.
Расцветёт
на
дереве.
Sie
grüßen
meine
Lieder,
Они
моим
песням
рады,
Und
kommt
der
Winter
wieder,
А
когда
зима
настанет,
Sing
ich
noch
jenen
Traum.
Спою
я
им
о
лете.
Ich
sing
ihn
in
der
Weite,
Спою
на
снежном
просторе,
Auf
Eises
Läng'
und
Breite,
Где
лёд
и
холод
в
море,
Da
blüht
der
Winter
schön!
Зима
там
так
прекрасна!
Auch
diese
Blüte
schwindet,
Но
вот
и
снег
растаял,
Und
neue
Freude
findet
И
радость
новая
играет,
Sich
auf
bebauten
Höhn.
На
холмах,
где
всё
ясно.
Denn
wie
ich
bei
der
Linde
Ведь
как
увижу
у
липы
Das
junge
Völkchen
finde,
Я
юных
и
смелых,
Sogleich
erreg
ich
sie.
Так
сразу
их
завожу.
Der
stumpfe
Bursche
bläht
sich,
Сердитый
парень
вдруг
взбодрится,
Das
steife
Mädchen
dreht
sich
Зажатая
девушка
закружится,
Nach
meiner
Melodie.
Услышав
мелодию
мою.
Ihr
gebt
den
Sohlen
Flügel
Вы
дарите
крылья
ногам
Und
treibt
durch
Tal
und
Hügel
И
гоните
меня
по
долам,
Den
Liebling
weit
von
Haus.
Далеко
от
родного
крыльца.
Ihr
lieben,
holden
Musen,
Музы,
прелестницы,
милые,
Wann
ruh
ich
ihr
am
Busen
Когда
ж
на
вашей
груди
я,
Auch
endlich
wieder
aus?
Отдохну
наконец?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franz Schubert, Sergius Kagen
1
Im Frühling, D. 882
2
Im Abendrot, D. 799: O wie schön ist deine Welt
3
Die schöne Müllerin, D. 795: XIX. Der Müller und der Bach
4
Die schöne Müllerin, D. 795: VI. Der Neugierige
5
Erlkönig, D. 328 (Op. 1): Wer Reitet so spät
6
Wandrers Nachtlied II, D. 768 (Op. 96/3): Über allen gipfeln ist ruh
7
Der Musensohn, D. 764 (Op. 92/1)
8
Du bist die Ruh', D. 776 (Op. 59/3)
9
Lachen und Weinen, D. 777, Op. 59/4
10
Nacht und Träume, D. 827
11
An Sylvia, D. 891 (Op. 106/4): Was ist Silvia, saget an
12
Winterreise, D. 911: XI. Frühlingstraum
13
Winterreise, D. 911: V. Der Lindenbaum
14
Schwanengesang, D. 957: Die Taubenpost
15
Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder"
16
An die Laute, D. 905 (, Op. 81/2)
17
Auf dem Wasser zu singen, D. 774
18
Seligkeit, D. 433
19
Die Forelle, D. 550 (Op. 32)
20
Fischerweise, D. 881
21
An die Musik, D. 547 (, Op. 88 - 4)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.