Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Dietrich Fischer-Dieskau feat. Gerald Moore
Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder"
Traduction en russe
Dietrich Fischer-Dieskau feat. Gerald Moore
-
Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder"
Paroles et traduction Dietrich Fischer-Dieskau feat. Gerald Moore - Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder"
Copier dans
Copier la traduction
Leise
flehen
meine
Lieder
Тихо
умоляют
мои
песни,
Durch
die
Nacht
zu
dir
Ночью
к
тебе
In
den
stillen
Hain
hernieder
В
тихую
рощу,
Liebchen,
komm
zu
mir!
милая,
приди
ко
мне!
Flüsternd
schlanke
Wipfel
rauschen
Шепчущий
стройными
вершинами
шелест
In
des
Mondes
Licht
В
лунном
свете
In
des
Mondes
Licht
В
лунном
свете
Des
Verräters
feindlich
Lauschen
Враждебно
слушать
предателя
Fürchte,
Holde,
nicht
Бойся,
держись,
не
Fürchte,
Holde,
nicht
Бойся,
Холде,
не
Hörst
die
Nachtigallen
schlagen?
Слышишь,
как
соловьи
бьют?
Ach!
sie
flehen
dich
О!
они
умоляют
тебя
Mit
der
Töne
süßen
Klagen
Со
звуком
сладких
жалоб
Flehen
sie
für
mich
Молись
за
меня
Sie
verstehn
des
Busens
Sehnen
Они
понимают,
что
такое
тоска
Kennen
Liebesschmerz
в
груди,
Kennen
Liebesschmerz
знают,
что
такое
боль
в
любви,
знают,
что
такое
боль
в
любви
Rühren
mit
den
Silbertönen
Перемешайте
с
оттенками
Jedes
weiche
Herz
серебра
каждое
мягкое
сердце
Jedes
weiche
Herz
Каждое
мягкое
сердце
Laß
auch
dir
die
Brust
bewegen
Пусть
твоя
грудь
тоже
двигается
Liebchen,
höre
mich!
Либхен,
услышь
меня!
Bebend
harr'
ich
dir
entgegen!
Дрожа,
я
бросаюсь
тебе
навстречу!
Komm,
beglücke
mich!
Иди,
поздравь
меня!
Komm,
beglücke
mich!
Иди,
поздравь
меня!
Beglücke
mich!
Поздравь
меня!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
без слов, Franz Schubert
Album
Schubert: Lieder
date de sortie
03-01-2000
1
Lachen und Weinen, D. 777, Op. 59, No. 4
2
Der Musensohn, D. 764 (Op.92, No. 1)
3
Der König in Thule, D. 367
4
Erlkönig, D. 328 (Op. 1): Wer Reitet so spät
5
Wandrers Nachtlied, D. 224: Der du von dem Himmel bist
6
Die Forelle, D. 550 (Op. 32)
7
Ständchen, D. 889: Horch, horch, die Lerch im Ätherblau
8
Schwanengesang, D.957: Ständchen "Leise Flehen Meine Lieder"
9
Der Wanderer, D. 493 (Op. 4, No. 1): Ich komme vom Gebirge her
Plus d'albums
Schubert: Schwanengesang, D. 957 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 (Live)
2019
Die Salzburger Liederabende (Live)
2019
Schubert: Schwanengesang, D. 957 - Schumann: Dichterliebe, Op. 48 (Live)
2019
Hugo Wolf: Liederzyklus
2016
The Greatest Collaborations in Classical Music
2016
Schumann: 12 Gedichte, Op. 35 & Liederkreis, Op. 39
2016
Liederabende Salzburger Festspiele, Vol. 4: Hugo Wolf (Recorded Live 1961)
2016
Franz Schubert: Die schöne Müllerin, D. 795
2015
Strauss: Lieder
2013
Schubert: Winterreise
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.