Paroles et traduction Diferente Nivel - A Mí Me Dicen el Cubo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Mí Me Dicen el Cubo
They Call Me El Cubo
Hoy
es
mi
día
de
suerte,
les
presumo
a
mis
amigos
Today
is
my
lucky
day,
I'm
showing
off
to
my
friends
Den
un
trago
fuerte
y
celebremos
estar
vivos
Have
a
strong
drink
and
celebrate
being
alive
Me
estoy
acordando
de
cuando
estaba
morrillo
I
remember
when
I
was
a
kid
Fui
muy
aventado,
muy
inquieto
y
atrevido
I
was
very
adventurous,
very
restless
and
daring
De
gente
muy
humilde,
con
valores
y
el
respeto
Of
very
humble
people,
with
values
and
respect
Siempre
me
inculcaron
y
eso
se
los
agradezco
They
always
instilled
that
in
me
and
I
thank
them
for
it
Cosas
del
destino
y
aquí
estoy
en
el
meneo
Things
of
destiny
and
here
I
am
in
the
hustle
Mas,
no
se
confundan,
pa′
chambear
soy
muy
derecho
But
don't
get
confused,
I'm
very
straight
when
it
comes
to
business
A
mí
me
dicen
El
Cubo
y
no
daré
datos
de
más
They
call
me
El
Cubo
and
I
won't
give
any
more
details
Ni
sabrán
de
mí,
lo
dudo,
ni
tendrán
mi
identidad
You
won't
know
about
me,
I
doubt
it,
nor
will
you
have
my
identity
Pegué
un
brinco
en
la
frontera,
en
el
camino
me
perdí
I
took
a
leap
across
the
border,
I
got
lost
along
the
way
Mi
Dios
quiso
que
viviera
y
de
milagro
estoy
aquí
My
God
wanted
me
to
live
and
by
a
miracle
I'm
here
Correteando
la
tortilla
Chasing
the
tortilla
Con
un
sueño
llegué
a
la
ciudad
del
sol
With
a
dream
I
came
to
the
City
of
Angels
Y
en
Los
Ángeles
la
vida
And
in
Los
Angeles
life
Se
los
juro,
me
empezó
a
tratar
mejor
I
swear,
it
started
treating
me
better
San
Judas
milagroso,
qué
placoso
se
me
mira
Saint
Jude
the
miraculous,
how
amazing
he
looks
to
me
El
que
me
hace
el
paro,
me
aliviana
y
bien
me
cuida
He
takes
care
of
me,
makes
me
lighter
and
takes
care
of
me
Varios
amuletos,
porque
aquí
abunda
la
envidia
Several
amulets,
because
envy
abounds
here
Ya
nadie
me
para,
voy
con
todo
y
voy
pa'
arriba
Nobody
stops
me
anymore,
I'm
going
all
out
and
I'm
going
up
De
kush,
un
baicecito
nomás
pa′
desestresarme
Just
a
little
bit
of
kush
to
de-stress
Para
andar
calmado
como
lo
requiere
el
jale
To
stay
calm
as
the
job
requires
Si
ven
que
suspiro,
va
pa'
largo
este
desmadre
If
you
see
me
sighing,
this
nonsense
is
going
on
for
a
long
time
No
puedo
ocultar,
lo
sinaloense
se
me
sale
I
can't
hide
it,
the
Sinaloan
comes
out
in
me
A
mí
me
dicen
El
Cubo
y
eso
viene
de
mi
'amá
They
call
me
El
Cubo
and
that
comes
from
my
mother
Yo
la
adoro,
ella
es
mi
mundo
y
en
mi
mente
siempre
está
I
adore
her,
she
is
my
world
and
she
is
always
in
my
mind
Hoy
me
encuentro
muy
contento
porque
todo
marcha
bien
I'm
very
happy
today
because
everything
is
going
well
Aquel
que
viene
en
camino,
ya
lo
quiero
conocer
The
one
who
is
on
the
way,
I
want
to
meet
him
now
Que
le
suban
al
estéreo
Turn
up
the
stereo
Ya
me
dieron
muchas
ganas
de
tomar
I
really
want
to
drink
now
Y
en
las
calles
del
Ejido
And
in
the
streets
of
El
Ejido
Tengo
fe
que
pronto
te
veré,
carnal
I
have
faith
that
I
will
see
you
soon,
my
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.