Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
era
un
niño
trabajaba
Seit
ich
ein
Kind
war,
arbeitete
ich,
Exactamente
a
los
12
años
fue
que
me
inicie,
genau
mit
12
Jahren
habe
ich
angefangen.
Me
fui
arrimando
con
los
viejos
Ich
näherte
mich
den
Älteren,
Les
hacía
los
mandados,
hasta
los
carros
lave
erledigte
ihre
Besorgungen,
wusch
sogar
ihre
Autos.
Y
así
fue
como
me
fui
enrolando
Und
so
habe
ich
mich
langsam
eingearbeitet,
También
confianza
ganando
de
unos
hombres
de
valor,
gewann
auch
das
Vertrauen
einiger
wertvoller
Männer.
Inclinándome
por
la
cocina
Ich
neigte
mich
zur
Küche,
Pero
no
por
la
comida,
pues
la
neta
se
me
dio.
aber
nicht
wegen
des
Essens,
sondern
weil
es
mir
einfach
lag,
meine
Liebe.
En
muy
poco
tiempo
mis
platillos
In
sehr
kurzer
Zeit
wurden
meine
Gerichte
Ya
se
hicieron
requeridos,
sehr
gefragt,
Pues
mucha
gente
exigente
los
quería,
denn
viele
anspruchsvolle
Leute
wollten
sie.
Cada
vez
era
más
lo
que
me
pedían,
Sie
verlangten
immer
mehr
von
mir.
El
chavalo
que
los
mandados
hacía
Der
Junge,
der
die
Besorgungen
machte,
Su
sueños
ya
los
cumplía.
erfüllte
sich
seine
Träume.
¡Y
que
se
imponga
la
calidad
viejo...
Und
möge
sich
die
Qualität
durchsetzen,
mein
Freund...
Puro
Diferente
Nivel!
Nur
Diferente
Nivel!
No
me
gusta
competir
con
nadie
Ich
mag
es
nicht,
mich
mit
anderen
zu
messen,
Compito
conmigo
mismo
para
ser
siempre
mejor,
ich
messe
mich
mit
mir
selbst,
um
immer
besser
zu
werden.
La
señora
envidia
no
me
agrada
Die
Frau
Neid
gefällt
mir
nicht,
Prefiero
de
mi
alejarla,
para
evitar
un
error,
ich
ziehe
es
vor,
sie
von
mir
fernzuhalten,
um
Fehler
zu
vermeiden.
Para
matar
estrés
un
cigarro,
Um
Stress
abzubauen,
rauche
ich
eine
Zigarette,
De
caja
Malboro
Blanco
son
los
que
me
ven
fumar
Marlboro
White
aus
der
Schachtel
sind
diejenigen,
die
man
mich
rauchen
sieht.
Cuento
con
amigos
de
confianza
Ich
habe
Freunde,
denen
ich
vertraue,
Para
andar
en
la
vagancia,
nunca
me
van
a
faltar.
um
herumzuhängen,
sie
werden
mir
nie
fehlen.
Conozco
el
terreno
Mexicano
Ich
kenne
das
mexikanische
Terrain,
Porque
mucho
he
trabajado,
weil
ich
viel
gearbeitet
habe.
Gracias
tío
por
lo
que
me
has
enseñado
Danke,
Onkel,
für
alles,
was
du
mir
beigebracht
hast,
Tus
palabras
y
consejos
no
he
olvidado,
deine
Worte
und
Ratschläge
habe
ich
nicht
vergessen.
Un
orgullo
tu
apellido
estar
portando
Ich
bin
stolz
darauf,
deinen
Nachnamen
zu
tragen,
Seguiremos
cocinando.
wir
werden
weiterkochen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arturo Lugo Balderas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.