Diferente Nivel - El Mundo Te Come - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diferente Nivel - El Mundo Te Come




El Mundo Te Come
The World Consumes You
Es un joven serio y reservado
He's a serious and reserved young man
Que nunca se anda con panchos
Who never goes out with jokes
Y no anda hablando de más
And doesn't talk too much
De pocas palabras es el tipo
He's a man of few words
Aunque cuenta con amigos
Although he has friends
Siempre anda con su carnal
He always goes with his buddy
Pongan atención que voy hablar
Pay attention because I'm going to talk
Un tatuaje es lo que simboliza
A tattoo is what symbolizes
A una persona importante
An important person
Que nunca le ha de faltar
Who will never fail him
Su hermano es el que forma el yin yan
His brother is the one who forms the yin yang
Que por el daría la vida
Who would give his life for him
Si necesita pensar
If he needs to think
Eso más que comprobado esta
That is more than proven
No es necesario decir el nombre
No need to say the name
El mundo es muy grande y te come
The world is very big and it consumes you
Por eso es mejor que no le estorbes
That's why it's better not to bother him
Si es que su camino cruzarás
If you're going to cross his path
Siempre se navega en la mochila
He always travels with his backpack
En antros bares siempre anda pilas
In clubs and bars he's always alert
A veces solo y otras con clica
Sometimes alone and sometimes with friends
Pisteando cerveza o bucanita
Drinking beer or bucanita
Y mucho cuidado porque el mundo te come
And be careful because the world consumes you
Puro Diferente Nivel
Pure Diferente Nivel
Nunca le han gustado las envidias
He has never liked envy
Tampoco hipocresías de esas que tanto se dan
Nor hypocrisies like those that are so common
Personas en las que había confiado
People he trusted
Se voltean para otro lado saben que estuvieron mal
Turned away, they know they were wrong
Cuando lo quisieron traicionar
When they tried to betray him
No es de los que por dinero llora
He is not one of those who cry for money
Y qué los favores cobran
And what favors charge
Eso nunca lo verán
That you will never see
Le gusta ser bueno con la gente
He likes to be good to people
Pero no con los corrientes
But not with the ordinary people
Que siempre hablan por hablar
Who always talk just to talk
Le gusta la vida disfrutar
He likes to enjoy life
No es para nada alucinado
He's not deluded at all
En la vida hay que comer callado
In life you have to eat quietly
Si es que quieres vivir para rato
If you want to live for a long time
Y tus billetes seguir gastando
And keep spending your money
Su frase ya le gané al pasado
His phrase is I've already won the past
Y ahora al que le toca es el presente
And now it's the present's turn
Para lo que venga doy la frente
For whatever comes, I'll face it
Y de mi familia bien pendiente
And I'll be very aware of my family





Writer(s): Arturo Lugo Balderas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.