Diferente Nivel - La Pluma de Wax - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diferente Nivel - La Pluma de Wax




La Pluma de Wax
Wax Pen
Seis de la mañana el día
Six in the morning, the day
A punto de empezar
Is about to start
Vuelve la rutina
The routine returns
Todo a la normalidad
Everything back to normal
De un beso en la frente
With a kiss on the forehead
Me despido de mamá
I say goodbye to Mom
Sabe que soy vago pero
She knows I'm lazy but
En quiere confiar
She wants to believe in me
Al salir de clases
When I get out of class
Nos jalamos para el mar
We head to the beach
La bola no es grande
The wave isn't big
Es claro ejemplo de amistad
It's a clear example of friendship
Una pluma de wax
A wax pen
Relajado me trae
Keeps me relaxed
Si de lejos ven mi sonrisa
If you see my smile from afar
Así me gusta andar
That's how I like to roll
Un bote pa brindar
A can to toast
Vamos a festejar
Let's celebrate
Que ya llegó el fin de semana
Because the weekend has arrived
Y no pueden faltar
And they can't miss out
Con esa güerita
With that blonde girl
Yo quiero bailar
I want to dance
Las olas, la arena y el sol
The waves, the sand, and the sun
Van diciendo adiós
Are saying goodbye
Dice el compa Flaco
Flaco says
Que esto siga en su cantón
Let's keep this going at his place
Todos ambientados
Everyone's in the mood
Esto se descontroló
This has gotten out of hand
Que siga la fiesta
Let the party continue
Quiero que sirvan más shots
I want them to serve more shots
Seis de la mañana
Six in the morning
¿Dónde estas? Dice mamá
Where are you? Mom asks
Es una pregunta que
It's a question that
No puedo contestar
I can't answer
Una pluma de wax
A wax pen
Relajado me trae
Keeps me relaxed
Si de lejos ven mi sonrisa
If you see my smile from afar
Así me gusta andar
That's how I like to roll
Un bote pa brindar
A can to toast
Vamos a festejar
Let's celebrate
Que ya llegó el fin de semana
Because the weekend has arrived
Y no pueden faltar
And they can't miss out
Esa morenita ya quiere bailar
That brunette wants to dance





Writer(s): Juan De Dios Lugo Araiza, Arturo Balderas Lugo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.