Difki Khalif - Ilusi Setelah Kau Pergi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Difki Khalif - Ilusi Setelah Kau Pergi




Ilusi Setelah Kau Pergi
Иллюзии после твоего ухода
Suara pintuku malam ini
Звук моей двери этим вечером
Berbunyi mematahkan hati
Разбил мне сердце
Sampai jumpa dan s'lamat perih
До свидания и приятной боли
Perih yang menelan kau pergi
Боли, которая поглотила тебя, когда ты ушла
Kucubit pipiku, sakit, oh ternyata
Я щипаю себя за щеку, больно, о, оказывается
Sial, aku sedang tak lagi bermimpi
Черт, я больше не сплю
Ilusi menjelma sendiri
Иллюзии появляются сами собой
Bujukan khayalku, kasih
Уговоры моего воображения, дорогая
Punya harapan kau kembali
Есть надежда, что ты вернешься
Bolehkan hati ini
Может быть, мое сердце
Tak kuberitahu kau sudah pergi
Не нужно говорить, что ты ушла
Kar'na nanti, kar'na nanti
Потому что потом, потому что потом
Hati kecilku tahunya hanya namamu, kasih
Мое маленькое сердце знает только твое имя, любимая
(Huu...) Kasihku tak sungguh pergi (Heya-heya-heya)
(Хуу...) Моя любовь на самом деле не ушла (Эй-эй-эй)
Tok-tok bunyi pintu, "Siapa itu?"
Тук-тук стук в дверь, "Кто там?"
Itu kamu membawa rindu
Это ты принесла мне тоску
Katamu, "Sayang, buka pintu!"
Ты говоришь: "Дорогой, открой дверь!"
Ku kembali erat pelukmu
Я снова крепко обнимаю тебя
Ilusi menjebakku lagi
Иллюзии снова заманивают меня в ловушку
Buatan khayalku masih
Творения моего воображения все еще здесь
Kau kembali menghuni hati
Ты возвращаешься, чтобы заполнить мое сердце
Bolehkan hati ini
Может быть, мое сердце
Tak kuberitahu kau sudah pergi
Не нужно говорить, что ты ушла
Kar'na nanti, kar'na nanti
Потому что потом, потому что потом
Hati kecilku tahunya engkau di sini
Мое маленькое сердце знает, что ты здесь
Lima menit setelah kau pergi
Через пять минут после твоего ухода
Angkat hati, kaki ini tapaknya tak di bumi
Поднимаю голову, мои ноги словно не касаются земли
Bayanganmu kian semu jauh
Твоя тень становится все более призрачной вдали
Lekat dekat ke khayalku
Цепляется за мое воображение
Di alamku kau menyatu
В моем мире ты едина со мной
Sembunyi kau perih
Скройся, боль
Beritakan hati
Скажи моему сердцу
Aku tak bersedih
Что я не грущу
Bohong dia pergi
Солги, что она ушла
Sembunyi kau sepi
Скройся, одиночество
Beritakan hati
Скажи моему сердцу
Aku tak sendiri
Что я не один
Bohong dia pergi
Солги, что она ушла





Writer(s): Difki Khalif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.