DigDaT - 8 Style II - traduction des paroles en allemand

8 Style II - DigDattraduction en allemand




8 Style II
8 Style II
Maniac
Maniac
Maniac
Maniac
Maniac
Maniac
Boy-boy better know like Jammer
Junge, Junge, check das wie Jammer
When it kicks, you ain′t seein' no punches
Wenn es losgeht, siehst du keine Schläge kommen
Tryna fill up this MC Hammer
Versuch', diesen MC Hammer zu füllen
If you ain′t got gloves, can't touch this
Wenn du keine Handschuhe hast, kannst du das nicht anfassen
Get a pack, how you still ain't sold that?
Kriegst 'ne Packung, wie hast du das immer noch nicht verkauft?
Go send a text to all them fiends
Schick 'ne SMS an all die Junkies
I got buj, that′s black like Kodak
Ich hab Buj (Heroin), das ist schwarz wie Kodak
He phoned for a Z and got twenty-two G′s
Er rief für 'ne Unze an und bekam zweiundzwanzig Gramm
Me, I get gyal anywhere that we go
Ich, ich krieg Mädels, wo immer wir hingehen
And the peng t'ings stop me for pics
Und die heißen Dinger halten mich für Fotos an
And if you wanna come to my hotel
Und wenn du in mein Hotel kommen willst
Tell ′em I'm there ′til six (in the morning)
Sag ihnen, ich bin bis sechs da (morgens)
I don't wanna be an MCM
Ich will kein MCM sein
But Wednesday, she′ll throw it back like Thursday
Aber Mittwoch wirft sie's zurück wie Donnerstag
Blood all over his shirt, say
Blut überall auf seinem Hemd, sag ich
Tryna leave a paigon boy in the worst way
Versuch', 'nen Feind auf die übelste Art zu erledigen
Bando, call that office
Bando, nenn es Büro
I put on my shoes, don't let shots ring
Ich zieh meine Schuhe an, lass Schüsse knallen
Shotty all half my size, bruck that pin it'll let off spring
Shotty halb so groß wie ich, brich den Stift, sie lässt die Feder los
Had light like Charlie
Hatte Helles (Koks) wie Charlie
Flooded the ends, then we got other spots
Die Gegend geflutet, dann haben wir andere Spots bekommen
And I got Bob like Marley
Und ich hab Kohle wie Marley
My cats don′t sing but they all love a rock
Meine Katzen (Kunden) singen nicht, aber sie alle lieben einen Stein (Crack)
Any time they′ve come to the ends
Jedes Mal, wenn sie in die Gegend gekommen sind
We react fast like Denny and Renz
Reagieren wir schnell wie Denny und Renz
Told bro, "I need that Drum"
Sagte Bro, "Ich brauch die Trommel (Magazin)"
He said, "Just go there where I parked it"
Er sagte, "Geh einfach dahin, wo ich sie geparkt hab"
And these teeth can't miss the jam
Und diese Zähne (Kugeln) können das Ziel nicht verfehlen
If I aim I′ll hit that target
Wenn ich ziele, treff ich das Ziel
Hate Chantelle and Shanice
Hasse Chantelle und Shanice
I always see them with my man
Ich seh sie immer mit meinem Feind
And if I get a drop, call bro boy
Und wenn ich 'nen Tipp kriege, ruf ich Bro an, Junge
It might be force, I don't wanna excite, man
Es könnte Gewalt geben, will keinen aufregen, Mann
If my young boy press that button
Wenn mein junger Junge den Knopf drückt
And I′m buzz them flats for a two on two
Und ich klingel sie in den Wohnungen für ein Zwei-gegen-Zwei
M's tryna burn these brand new Air Max
M's versucht, diese brandneuen Air Max zu verbrennen
Bro, what′d you do with the shoes?
Bro, was hast du mit den Schuhen gemacht?
Got brown like Nino in New Jack City
Hab Braunes (Heroin) wie Nino in New Jack City
They say it taste good like Megan
Sie sagen, es schmeckt gut wie Megan
This dot's too long like Nia
Diese Dotty (Shotgun) ist zu lang wie Nia
I might have to chop it, trust me, I'm cheffin′
Muss sie vielleicht kürzen, vertrau mir, ich bin am Zustechen
I ain′t hearin' that "He say, she say"
Ich hör nicht auf dieses "Er sagt, sie sagt"
Opps dem know I ain′t a game like EA
Die Opps (Gegner) wissen, ich bin kein Spiel wie EA
Tryna fill it to the max like TK
Versuche, es bis zum Max zu füllen wie TK
Bro, these teeth ain't little like TJ
Bro, diese Zähne (Kugeln) sind nicht klein wie TJ
Pissed how we did it on camera
Angefressen, wie wir's auf Kamera gemacht haben
How you think we chinged him and watched that replay?
Wie denkst du, haben wir ihn abgestochen und die Wiederholung angesehen?
No JCB but I′ve been on drills
Kein JCB, aber ich war auf Drills (Angriffen)
Attack like Fifa Street, got skills
Angriff wie Fifa Street, hab Skills
Ain't touchin′ my Sprite if it don't come sealed
Fass meine Sprite nicht an, wenn sie nicht versiegelt kommt
Pay racks for the lean but she's tryna pop pills
Zahle Tausende für Lean, aber sie versucht, Pillen zu schmeißen
Bought two rings, could′ve copped me a German
Hab zwei Ringe gekauft, hätte mir 'nen Deutschen (Wagen) holen können
And I don′t miss shots like Sterling
Und ich verfehle keine Schüsse wie Sterling
I was waving my shank like Merlin
Ich schwang mein Messer wie Merlin
Turnin', turnin′ when it's inserting
Drehend, drehend, wenn es eindringt
Moncler on, my young ting needs spoiling
Moncler an, mein junges Ding muss verwöhnt werden
And I got a big batty t′ing in Croydon
Und ich hab 'n Ding mit großem Hintern in Croydon
Bring out the dots, needs oilin'
Hol die Dotty (Shotgun) raus, braucht Öl
Friends turned pack, you don′t wanna go join them
Freunde wurden zum Pack (Rauch), du willst dich ihnen nicht anschließen
She wants Chanel on her earrings
Sie will Chanel an ihren Ohrringen
But I got a bad one with a tongue piercing
Aber ich hab 'ne Krasse mit Zungenpiercing
My name Digs and I'm certi
Mein Name ist Digs und ich bin certi (echt/respektiert)
Tryna bang goals like Rob Van Persie
Versuche, Tore zu schießen wie Rob Van Persie
Free S1, pray he gets early
Free S1, bete, dass er früh rauskommt
My bro bangin' on govs at servery
Mein Bro schlägt im Knast bei der Essensausgabe auf Wärter ein
Me and S like Wallace and Gromit
Ich und S wie Wallace und Gromit
Might tour on your block, do travel agent
Könnte in deinem Block touren, mach den Reiseagenten
You don′t wanna get cook like Thomas
Du willst nicht gekocht/erledigt werden wie Thomas
Hate when you′re trying to act nice
Hasse es, wenn du versuchst, nett zu tun
When I see you in the club with your friend
Wenn ich dich im Club mit deiner Freundin sehe
She can't even cook rice
Sie kann nicht mal Reis kochen
But you′re out tryna stunt in your uncle's Benz
Aber du bist draußen und versuchst, im Benz deines Onkels anzugeben
Night-time smoking sess′
Nachts Sess (Gras) rauchen
Rass it, can't take two when I pull it
Rass es, kann keine zwei nehmen, wenn ich dran zieh
Wake up, give a boy corn for breakfast
Aufwachen, einem Jungen Kugeln (Corn) zum Frühstück geben
Call that one there the Nutra Bullet
Nenn das da den Nutra Bullet
You ain′t been in the trap and heard that knocking
Du warst nicht im Trap und hast das Klopfen gehört
And banked it all 'cause you thought it's feds
Und hast alles gebunkert, weil du dachtest, es sind die Bullen
Out late like foxes and I got cats that try shortbread
Spät draußen wie Füchse und ich hab Katzen (Kunden), die Shortbread (Betrug?) versuchen





DigDaT - 8 Style II
Album
8 Style II
date de sortie
01-01-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.