Paroles et traduction Digable Planets - 9th Wonder
Ah
yea
(echo)
Ах
да
(эхо)
We
lounge
stay
phat
notice
our
G
limp
Мы
отдыхаем,
остаемся
крутыми,
заметь
мою
крутую
походку
A
natural
flair
with
our
fresh
ass
hair
Натуральный
талант
и
обалденная
прическа
Style
baggy
out
clouts
slick
Стиль
мешковатый,
одежда
стильная
Creamy
and
fresh
east
coast
to
west
Шикарный
и
свежий,
с
восточного
побережья
до
западного
To
the
universal
fair
До
вселенской
ярмарки
Old
school
mcs
МС
старой
школы
(Being
scratched
in
the
background)
(Скретч
на
заднем
плане)
Make
your
money
Зарабатывай
деньги
I'm
slicker
this
year
Я
круче
в
этом
году
I'm
slicker
this
year
Я
круче
в
этом
году
Myrtle
Ave
A
train
got
the
pic
in
my
hair
Миртовая
Авеню,
поезд
А,
сделал
фотку
в
моей
прическе
And
what
16
joints
later
still
lounge
И
16
косяков
спустя,
всё
ещё
отдыхаю
Fresh,
from
flatbush
in
my
baggy
booster
gets
Свежий,
из
Флэтбуша,
в
моих
мешковатых
штанах
Style
is
tight
ees
bust
the
camy?
fatigues
Стиль
плотный,
эй,
порвать
камуфляж?
50,
000
leagues
of
black
50
000
лье
черноты
So
what's
up
Так
что
происходит?
Can
we
avenue
slide
playerstyle
ghetto
walk
Можем
пройтись
по
авеню,
гетто-прогулкой?
To
the
east
and
wild
Crooklyn,
New
York
На
восток
и
дикий
Круклин,
Нью-Йорк
Creamy
kid
yo
smith
and
wesson
win
a
blessing
Шикарный
парень,
йо,
Смит
и
Вессон
принесут
благословение
The
angular
slang
blow
spots.bang.eleven
Угловатый
сленг,
взрывные
точки.
Бах.
Одиннадцать.
Hangin'
like
bats.cos.the
12
inch
wax.
Висим
как
летучие
мыши.
Потому
что.
12-дюймовый
винил.
Say
scorpio
Скажи
Скорпион
And
my
hair
say
'fro
А
мои
волосы
говорят
«афро»
And
my
blood
say
bro
А
моя
кровь
говорит
«бро»
My
clics
say
"eh,
yo!"
Мои
клики
говорят
«эй,
йо!»
Make
sparks
from
the
barrel
me
tal
pistol
Высекаю
искры
из
ствола
металлического
пистолета
To
the
depths
I
dive
seems
lunar
like
aqua
В
глубины
ныряю,
кажется
лунным,
как
вода
The
cool
blast
mega
we
black
we
wild
flowers(?)
Крутой
взрыв
мега,
мы
черные,
мы
дикие
цветы(?)
Scott
La
Rock
had
emm
all,
I
gots
the
the
ball
Скотт
Ла
Рок
имел
их
всех,
у
меня
мяч
And
roll
a
little
panthers(?)
through
these
project
halls
И
катаю
маленьких
пантер(?)
по
этим
коридорам
проекта
The
3-color
flag
can't
hold
my
baggys
sag
Трехцветный
флаг
не
может
удержать
мои
мешковатые
штаны
Black
motion
is
ocean
style
Черное
движение
- это
океанский
стиль
Slick
in
my
ways
since
days
of
the
classic
Шикарный
в
своих
путях
со
времен
классики
Now
glamour
boys
want
to
be
triple
phatted
Теперь
гламурные
парни
хотят
быть
втройне
крутыми
But
I'm
slicker
this
year
Но
я
круче
в
этом
году
I'm
slicker
this
year,
yea
Я
круче
в
этом
году,
да
East
born
Рожденный
на
востоке
Beast
candles
on?
Свечи
зверя
горят?
Lovely
all
over
the
city
Прекрасный
по
всему
городу
And
your
tape
deck
blasting
И
твой
магнитофон
гремит
7 Rs
and
the
phat
fly
sneakers
7 R
и
крутые
кроссовки
And
the
camouflage
И
камуфляж
(Make
Your
money
scratched
in
the
background)
(Скретч
"Зарабатывай
деньги"
на
заднем
плане)
To
the
hip
hop
nation
Хип-хоп
нации
To
the
mixtape
crew
Команде
микстейпов
To
the
west
coast
Западному
побережью
To
the
boogie
down
bronx
Буги-даун
Бронксу
I
was
raised
in
the
ways
of
the
man
chu
clan
Я
был
воспитан
на
традициях
клана
Ман
Чу
And
5 elements
posture
take
a
B-boy
stance
И
5 элементов
позы,
прими
стойку
би-боя
With
the
gold
front
shinin'
the
baggy
pants
saggin'
С
блестящими
золотыми
зубами,
мешковатые
штаны
свисают
This
Brooklyn
stylin'
got
the
fly
girls
smilin'
Этот
бруклинский
стиль
заставляет
девчонок
улыбаться
But
I'm
climbin'
findin'
new
ways
of
rhymin'
Но
я
взбираюсь,
нахожу
новые
способы
рифмовать
Not
livin'
like
a
star
is
strickly
about
survivin'
Жить
не
как
звезда,
а
просто
выживать
Divin',
deep
into
the
groove
of
the
ghetto
Ныряя
глубоко
в
ритм
гетто
This
downtown
flavor
shines
from
many
angles
Этот
даунтаунский
колорит
сияет
со
многих
сторон
Yes
the
notorious,
with
rhymes
so
glorious
Да,
пресловутый,
с
рифмами
такими
великолепными
The
man
chu
monkey
over
flunkeys
is
victorious
Человек
Чу
обезьяна
над
лакеями
побеждает
Rap
is
be
boring
us
with
rhymes
of
conventional
Рэп
утомляет
нас
обычными
рифмами
Days
in
amazed
when
they
hear
the
3 demensional
Дни
в
изумлении,
когда
они
слышат
трехмерные
Lyrical
skills
of
the
insect
emotion
Лирические
навыки
насекомого-эмоции
Coasting
down
fulton
with
a
bag
of
magic
potion
Качусь
по
Фултону
с
пакетом
волшебного
зелья
Now
I'm
rolling
with
the
seven
and
the
crescent
Теперь
я
качу
с
семеркой
и
полумесяцем
Puffin'
some
expression
Выражая
некоторые
мысли
Manifestin'
today's
lesson
Проявляя
сегодняшний
урок
Stressin
the
fact
that
I'm
solar
guarenteed
to
go
far
Подчеркивая
тот
факт,
что
я
солнечный,
гарантированно
зайду
далеко
Cause
the
mind
is
intestellar
Потому
что
разум
межзвездный
Still
pieced
like
that
so
have
no
fear
Все
еще
собран
так,
что
не
бойся
But
I'm
slicker
this
year
Но
я
круче
в
этом
году
I'm
slicker
this
year
Я
круче
в
этом
году
To
the
queens
everywhere
Всем
королевам
To
the
lumpen
mass
Деклассированным
массам
Don't
forget
about
your
peeps
when
ya...
Не
забывай
о
своих
людях,
когда
ты...
Now
you
see
that
I
am
68
inches
above
sea
level
Теперь
ты
видишь,
что
я
на
68
дюймов
выше
уровня
моря
93
million
miles
above
these
devils
На
93
миллиона
миль
выше
этих
дьяволов
Play
me
in
the
winter
Включай
меня
зимой
Play
me
in
the
summer
Включай
меня
летом
Play
me
in
the
autumn
Включай
меня
осенью
Any
order
В
любом
порядке
You
want
'em
I
got
'em
drippin'
like
water
Ты
хочешь
их,
у
меня
они
текут
как
вода
Catch
me
at
a
hot
spot
with
the
dust
(desk)
daughters
Встречай
меня
в
горячей
точке
с
дочерьми
пыли
(стола)
We
bouncing...
moving
within
the
truth
circles
Мы
прыгаем...
двигаемся
в
кругах
истины
We
played
you
made
you
change...
strictly
ought
to
Мы
играли,
ты
менялся...
строго
должен
We
stratify
our
wealth
from
my
looty
in
the
bank
Мы
распределяем
наше
богатство
из
моей
добычи
в
банке
There's
love
amongst
the
ranks
В
рядах
есть
любовь
Now
I'm
a
bout
to
meet
my
homegirl
Теперь
я
собираюсь
встретиться
со
своей
подругой
Cause
we
be
alike
Потому
что
мы
похожи
Ate
alike,
see
alike,
let's
g
alike
Едим
одинаково,
видим
одинаково,
давай
пойдем
одинаково
[On
the
wheels]
[На
колесах]
[No
one's
smoother]
[Никто
не
плавнее]
[Phatter
than
a
'94
land
cruiser]
[Круче,
чем
Ленд
Крузер
94-го
года]
Where
you
from?
Откуда
ты?
[The
bronx
representin'
like
whatever,
fly]
[Бронкс,
представляю,
как
всегда,
круто]
Cool
are
you
slicker
this
year?
Круто,
ты
круче
в
этом
году?
[Yea,
watch]
[Да,
смотри]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishmael Butler, Maryann Vieira, Craig Lamar Irving
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.