Paroles et traduction Digable Planets - Examination Of What
One
day
while
I
was
sipping
some
groove
juice
I
realized
Однажды
когда
я
потягивал
сок
Грува
я
понял
That
in
the
span
of
time
we′re
just
babies
Что
со
временем
мы
просто
дети
It's
all
relative,
time
is
unreal
Все
относительно,
время
нереально.
We′re
just
babies,
we're
just
babies,
man
Мы
просто
дети,
мы
просто
дети,
чувак.
We're
just
babies,
we′re
just
babies,
man
Мы
просто
дети,
мы
просто
дети,
чувак.
We′re
just
babies,
we're
just
babies,
man
Мы
просто
дети,
мы
просто
дети,
чувак.
We′re
just
babies,
we're
just
babies,
man
(check
out,
check
out)
Мы
просто
дети,
мы
просто
дети,
чувак
(зацени,
зацени).
Every
man′s
a
planet
and
the
props
are
there
to
get
it
Каждый
человек-это
планета,
и
реквизит
для
этого
существует.
Insects
roll
together
with
the
spirit
in
our
orbit
Насекомые
вращаются
вместе
с
духом
на
нашей
орбите.
Life,
it
comes
and
goes
and
you
do
not
punch
a
clock
Жизнь,
она
приходит
и
уходит,
и
ты
не
бьешь
часы.
I
don't
take
shit
for
granted,
I
think
of
Scott
La
Rock
Я
ни
хрена
не
принимаю
как
должное,
я
думаю
о
Скотте
Ла
Роке.
Also
of
Tyrel
and
the
battles
at
the
borders
Также
о
Тайреле
и
битвах
на
границе.
My
cousins
in
the
joint
and
the
homeless
gripping
quarters
Мои
двоюродные
братья
в
притоне
и
бездомные
захватывающие
кварталы
The
forests
are
all
shrinking,
this
deepens
to
my
thinking
Леса
все
уменьшаются,
это
углубляет
мои
мысли.
Don′t
cover
up
the
nappy,
be
happy
whatcha
kinking
Не
прячь
подгузник,
будь
счастлив,
что
ты
перегибаешь
палку.
Dwelling,
yes,
you're
dwelling
as
the
norm
is
itty-bitty
Жилище,
да,
ты
живешь,
как
обычно,
крошка-крошка
Figure
eighty-fitty
for
a
smidgen
of
the
city
Цифра
восемьдесят-годится
для
небольшого
города.
In
the
Serengeti,
get
ready
for
a
box
В
Серенгети
приготовьтесь
к
коробке.
But
beware
of
the
shanks
and
the
pistols
and
the
Glocks
Но
остерегайтесь
стволов
пистолетов
и
Глоков
If
your
peoples
don't
getcha,
you
still
ain′t
off
clean
Если
ваши
люди
не
поймают
вас,
вы
все
равно
не
уйдете
чистыми.
The
politicians
mask
is
worse
than
Halloween
Маска
политиков
хуже,
чем
Хэллоуин.
I
write
the
funky
scripts
so
you
know
I
got
to
kick
′em
Я
пишу
клевые
сценарии,
так
что
ты
знаешь,
что
я
должен
пнуть
их.
Now
tell
me
who's
the
vics
and
tell
me
who′s
the
victim
Теперь
скажи
мне
кто
жертва
и
кто
жертва
So
what
is
really
what
(is
really
what)
Так
что
же
есть
на
самом
деле
то,
что
(на
самом
деле
то,
что)?
If
the
funk
don't
move
your
butt
Если
фанк
не
пошевелит
твоей
задницей
And
if
the
box
don′t
make
you
hot
И
если
коробка
не
сделает
тебя
горячей
And
if
the
cats
don't
dig
the
raps
И
если
кошки
не
врубаются
в
рэп
If
your
life
ain′t
got
no
spice
Если
в
твоей
жизни
нет
специй
Or
if
the
guns
just
wreck
your
fun
Или
если
пушки
просто
испортят
тебе
веселье
Or
if
some
shouts
ain't
in
the
house
Или
если
крики
не
доносятся
из
дома
Or
if
your
crew
ain't
down
with
you
Или
если
твоя
команда
не
с
тобой
Peace,
this
is
Mecca
the
Ladybug
and
I′m
saying
though
Мир,
это
Мекка
божьей
коровки,
и
я
говорю,
хотя
...
What
is
really
what
if
I
can′t
even
get
comfortable
Что
на
самом
деле
что
если
я
даже
не
могу
устроиться
поудобнее
Because
the
Supreme
Court
is
like,
all
in
my
uterus
Потому
что
Верховный
суд
как
будто
весь
у
меня
в
матке.
Peace,
this
is
Cee-Know
the
Doodlebug
and
I
wanna
say
Мир,
это
Cee-Know
the
Doodlebug,
и
я
хочу
сказать,
What
is
what
if
you
can't
walk
through
your
hood
что
есть
что,
если
ты
не
можешь
пройти
через
свой
капюшон
Without
Bert,
Ernie
and
Sesame
Street
mosse
Без
Берта,
Эрни
и
Мосса
с
Улицы
Сезам.
Trying
to
give
the
Snuffleupagus
Пытаюсь
дать
понюхать.
My
father
taught
me
jazz,
all
the
peoples
and
the
anthems
Отец
научил
меня
джазу,
народным
песням
и
гимнам.
Ate
peanuts
with
the
Dizz
and
vibed
with
Lionel
Hampton
Ел
арахис
с
Диззом
и
вибрировал
с
Лайонелом
Хэмптоном
Now
I′m
swimming
deep
in
the
hip-hop
with
eclectics
Теперь
я
плаваю
глубоко
в
хип-хопе
с
эклектикой.
Now
do
we
gots
the
power
or
is
it
getting
hectic
Теперь
у
нас
есть
сила
или
это
становится
суматошным
Scribble
swings
the
paddle
at
the
mantel
where
I
placed
it
Скриббл
размахивает
веслом
на
каминной
полке,
куда
я
его
положил.
Hip-hop
grew
from
roots
but
some
emcees
never
traced
it
Хип-хоп
вырос
из
корней,
но
некоторые
ведущие
никогда
не
прослеживали
его.
The
old-jacks
buckwild
and
some
babies
bore
their
fists
Олд-Джеки
баквайлд
и
некоторые
дети
носили
свои
кулаки.
But
the
crew
from
outer
space
is
here,
shit
Но
команда
из
космоса
уже
здесь,
черт
возьми
We
grew
up
digging
styles
of
the
fabulous
fifth
Freddy
Мы
выросли,
копаясь
в
стилях
сказочного
пятого
Фредди.
And
scoping
out
for
days
crazy
legs
and
rocksteady
И
целыми
днями
наблюдал
за
сумасшедшими
ногами
и
Рокстеди
Now
bleach
is
in
the
laundry,
the
same
old
beats
is
handy
Теперь
отбеливатель
в
прачечной,
все
тот
же
старый
бит
под
рукой
The
label
may
okay
it
but
radio
won't
play
it
Лейбл
может
одобрить
это,
но
радио
не
будет
играть
это.
The
censors
are
about
so
watch
your
mouth
close
your
drapes
Цензоры
уже
близко
так
что
следи
за
своим
ртом
закрой
шторы
The
legs
that′s
in
the
boots
is
on
the
corner,
with
your
tape
Ноги
в
сапогах
стоят
на
углу
вместе
с
твоей
лентой.
Making
papes
off
the
crust,
for
money
and
for
lust
Делать
папочки
с
корки
ради
денег
и
похоти.
You're
playing
out
the
planets
get
slammed,
trust
Ты
играешь
в
игру,
когда
планеты
захлопываются,
поверь
мне.
You
think
it,
see
it,
run
it
and
slam
it
Ты
думаешь
об
этом,
видишь
это,
запускаешь
это
и
захлопываешь
это.
They
peep
it,
hear
it,
lynch
it
and
ban
it
Они
подглядывают,
слышат,
линчуют
и
запрещают.
It
just
ain′t
the
haps
if
they
know
they
can't
control
it
Это
просто
не
случайность,
если
они
знают,
что
не
могут
контролировать
это.
Your
grass
be
in
the
joint
but
they
licked
it
and
rolled
it
Твоя
трава
была
в
косяке,
но
они
облизали
ее
и
скрутили.
I'm
saying
what
is
really
what
Я
говорю
что
на
самом
деле
что
If
the
funk
don′t
rule
your
cut
Если
фанк
не
управляет
твоей
стрижкой
Or
if
the
streets
don′t
dig
your
beats
Или
если
улицы
не
врубаются
в
твои
ритмы
Or
if
my
man
ain't
fifty
grand
Или
если
мой
парень
не
пятьдесят
кусков
Or
if
the
hoods
don′t
think
you're
good
Или
если
капюшоны
не
считают
тебя
хорошим?
Or
if
your
church
don′t
really
work
Или
если
твоя
церковь
на
самом
деле
не
работает
Or
if
the
pigs
wanna
knock
your
wigs
Или
если
свиньи
захотят
сбить
тебе
парики
Or
if
the
jeeps
don't
roll
with
beats
Или
если
джипы
не
катятся
с
битами
′Cause
Butterfly
is
a
baby,
I'm
just
a
baby,
man
Потому
что
бабочка-это
ребенок,
а
я
всего
лишь
ребенок,
чувак.
I'm
just
a
baby,
I′m
just
a
baby,
man
Я
всего
лишь
ребенок,
я
всего
лишь
ребенок,
чувак.
I′m
just
a
baby,
I'm
just
a
baby,
man
Я
всего
лишь
ребенок,
я
всего
лишь
ребенок,
чувак.
And
Mr.
Doodle?
(I′m
just
a
baby
too)
А
Мистер
дудл?
(я
тоже
еще
ребенок)
And
Miss
Mecca
(I'm
just
a
baby,
man)
И
Мисс
Мекка
(я
всего
лишь
ребенок,
чувак).
And
Mister
Silk,
he′s
just
a
baby,
too
И
Мистер
Силк,
он
тоже
еще
ребенок.
And
801s,
they
just
babies,
man
И
801-е,
они
просто
дети,
чувак
And
Miss
Venus,
she's
just
a
baby,
man
А
Мисс
Венера,
она
просто
ребенок,
чувак.
The
ac-facts,
they
just
a
babies,
man
Ак-факты,
они
просто
младенцы,
чувак
And
dps,
they
just
a
babies,
too
И
ДПС,
они
тоже
просто
дети.
Oh
and,
Dash,
she′s
just
a
baby,
man
О
да,
Дэш,
она
всего
лишь
ребенок,
чувак
Danny
and
Dani,
they
are
my
babies,
man
Дэнни
и
Дэни,
они
мои
дети,
чувак.
Oh
and
Liz,
she's
just
a
baby,
man
О,
и
Лиз,
она
всего
лишь
ребенок,
чувак
Oh
and
Stella,
she's
just
a
baby
too
О,
и
Стелла,
она
тоже
всего
лишь
ребенок.
Doc
Shane,
he′s
just
a
baby,
man
Док
Шейн,
он
просто
ребенок,
чувак
Mike
Mann,
he′s
just
my
main
man
Майк
Манн,
он
просто
мой
главный
человек.
And
Doctor
Timba,
he's
just
a
baby,
man
А
доктор
Тимба,
он
просто
ребенок,
чувак.
And
nappy
Jackie,
she′s
just
a
baby,
too
И
подгузник
Джеки,
она
тоже
еще
ребенок.
Benefi-cent,
he's
just
a
baby,
man
Благо,
он
всего
лишь
ребенок,
чувак
You′re
just
a
baby,
man
Ты
просто
ребенок,
парень.
Ladybug
here
y'all
with
Silver
Tongue
Божья
коровка
вот
вы
все
с
серебряным
язычком
Nice
cold
drums
Хорошие
холодные
барабаны
With
eyes,
open
wide
С
широко
открытыми
глазами.
And
open
pride,
which
lies
inside
И
открытая
гордость,
которая
лежит
внутри.
The
Digable
Planets′
eyes
Глаза
Дигабельных
планет
Peace,
this
is
Cee-Know,
the
notorious
Doodlebug
Мир,
это
Си-Ноу,
пресловутый
Дудлбаг.
Giving
universal
salutations
to
my
peoples
Вселенское
приветствие
моим
народам.
Dwelling
in
the
seventh
dimension
Обитание
в
седьмом
измерении
Brother
Butter
Брат
Баттер
Uh,
um,
it
was
real
fun
Э-э-э,
это
было
действительно
весело
Sector
six,
here
I
come
Сектор
шесть,
я
иду.
Chilling
out,
pops
and
Dani,
I'm
out,
later
Расслабьтесь,
папаша
и
Дэни,
я
выйду
позже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Sample, The Digable Planets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.