Paroles et traduction Digable Planets - For Corners
Brooklyn
got
the
funk
В
Бруклине
есть
фанк
Uptown
got
the
funk
В
Верхнем
городе
есть
фанк
East,
West,
Northside
got
the
funk
На
Востоке,
Западе,
Северной
стороне
есть
фанк
L.A.
got
the
funk
В
Лос-Анджелесе
есть
фанк
Boogie
down
got
the
funk
В
Буги-даун
есть
фанк
Queens
do
got
the
funk
В
Квинсе
точно
есть
фанк
The
bottom
got
the
funk
Внизу
есть
фанк
We
got
the
funk
У
нас
есть
фанк,
детка
I'm
high
as
the
wind
so
I
blow
minds
Я
накурен,
как
ветер,
так
что
я
сношу
крыши
Curb
hanger
and
hopper
at
the
oracle
of
hipster
Вишу
на
подножке
и
прыгаю
у
оракула
хипстеров
Just
like
Black
Caesar,
my
depths
are
fresh
Как
у
Чёрного
Цезаря,
моя
глубина
свежа
'Cause
you're
a
fish,
and
I'm
a
water
sign
Потому
что
ты
рыбка,
а
я
водный
знак
My
laid-back
pimp
walk
is
linear
by
design
Моя
расслабленная
походка
сутенера
линейна
по
замыслу
Gold
fronts
soul
I
shotee
now
watch
you
shine
Золотые
зубы,
душа,
малышка,
теперь
смотри,
как
ты
сияешь
Me
and
C-Know
makin'
it
a
pundit
Я
и
C-Know
делаем
это
знатоками
I'm
glad
to
see
my
nigga
he
plush
and
lavish
on
the
block
Я
рад
видеть
своего
ниггера,
он
шикарно
и
роскошно
выглядит
на
районе
Cleaner
than
others
in
my
form,
I
resort
on
the
corners
Чище
других
в
своей
форме,
я
зависаю
на
углах
Connect
with
my
propers
Связываюсь
со
своими
близкими
Cop
my
double
players
Покупаю
свои
двойные
пластинки
Cleo
still
hittin'
'til
'38
pump
and
they
up
it
Клео
всё
ещё
играет
до
38
оборотов,
и
они
поднимают
их
Yell
it
and
could
never
by
defunk-ed
Кричи
это
и
никогда
не
сможешь
быть
дефанкованным
I'm
totemed
in
the
fashionable
flyers
Я
тотем
в
модных
флаерах
Unscared
against
the
palest
of
'em
Не
боюсь
самых
бледных
из
них
Gem
percents
unheard
since
I'm
the
storm
Неслыханные
проценты
драгоценных
камней,
ведь
я
буря
Donned
'69
power
Облачённый
в
силу
69-го
You
can
check
my
stats,
I
got
crazy
ups
baby
Ты
можешь
проверить
мою
статистику,
у
меня
сумасшедшие
подъёмы,
детка
C-Know
got
style,
don't
play
me
like
I'm
lazy
У
C-Know
есть
стиль,
не
играй
со
мной,
как
будто
я
ленивый
Fadey,
but
never
will
I
go
out
Блеклый,
но
я
никогда
не
выйду
из
игры
My
cl-out
is
known
across
the
Crooklyn
lands
Мой
выход
известен
по
всем
землям
Круклина
My
universal
fans
got
stamina
У
моих
вселенских
фанатов
есть
выносливость
Polar
bears
are
fear
when
we
step
in
the
arena
Полярные
медведи
боятся,
когда
мы
выходим
на
арену
360
C-Know
simply
cyclin'
360
C-Know
просто
кружит
Firm
as
a
rock
print
the
god
when
I'm
buildin'
blocks
Твёрдый,
как
камень,
печатаю
бога,
когда
строю
районы
Mecca
she
got
the
funk
У
Мекки
есть
фанк
She
got
the
funk,
yeah
У
неё
есть
фанк,
да
My
man
C-Knowledge
got
the
funk
У
моего
друга
C-Knowledge
есть
фанк
He
got
the
funk,
yeah
У
него
есть
фанк,
да
From
the
11217,
I
transmit
Из
11217
я
передаю
My
area
is
thick,
my
vision
focused
Моя
территория
густая,
моё
видение
сфокусировано
My
jitterbugs
limp
n'
learn
as
I
squirm
Мои
джиттербаги
хромают
и
учатся,
пока
я
извиваюсь
But
I'm
a
team
player,
so
I
waits
my
turn
Но
я
командный
игрок,
поэтому
жду
своей
очереди
And
when
I
get
the
rock,
I'm
going
straight
to
the
hole
И
когда
я
получаю
мяч,
я
иду
прямо
к
кольцу
My
average
per
game
is
pure
black
soul
Моя
средняя
результативность
за
игру
— чистая
чёрная
душа
In
the
13,
X'd
out
the
ignorance
В
13-м,
вычеркнул
невежество
Got
the
clearance
to
speak
intelligence
on
the
block
Получил
разрешение
говорить
разумно
на
районе
Into
illusion,
we
drown
В
иллюзию
мы
тонем
By
forth
sounds
smooth
enough
to
break
you
left
Четвёртые
звуки
достаточно
плавные,
чтобы
сломать
тебя
слева
Another
pound
as
my
conscience
get
they
rest
Ещё
один
фунт,
пока
моя
совесть
отдыхает
That's
right,
we
Shaft
it
Всё
верно,
мы
делаем
это
как
Шафт
Includes
this
pro
strips
as
I
shit,
burnin',
blowin'
Включая
эти
профессиональные
стриптизёрши,
пока
я
гажу,
жгу,
взрываюсь
Shakin'
E-as-Allah,
three
different
bags
of
proof
Трясу
E-as-Allah,
три
разных
пакета
с
доказательствами
Why
won't
you
swallow
it
approach
you
one
time,
the
clearest
Почему
ты
не
проглотишь
это,
подойду
к
тебе
один
раз,
самый
ясный
Finer
and
sharper
in
the
hour
of
black
steel
power
Изысканнее
и
острее
в
час
чёрной
стальной
силы
Son
I'm
divin'
Сынок,
я
ныряю
I
worm
mork
n'jeans
high
swarms
Я
червь,
Морк
и
джинсы,
высокие
рои
The
nigga
in
the
Cadillac,
so
watch
my
spokes
twist
Ниггер
в
Кадиллаке,
так
что
смотри,
как
мои
спицы
крутятся
Spread
him
out
a
pound
you
slide
me
to
126
Разложи
ему
фунт,
ты
сдвигаешь
меня
до
126
My
soul-zodiac
stroll
with
G
licks
Моя
душевно-зодиакальная
прогулка
с
гангстерскими
замашками
My
understanding,
Bill
doses
7 to
the
6
Моё
понимание,
Билл
дозирует
7 к
6
I
pump
a
fist,
even
my
hand
got
an
ego
Я
сжимаю
кулак,
даже
у
моей
руки
есть
эго
Id
and
super-id,
the
kid
is
super
kid
Ид
и
супер-ид,
пацан
— супер-пацан
I
doozey
with
the
young
Marx
plus
the
7ods
on
the
B-Line
Я
дурачусь
с
юным
Марксом
плюс
7 богов
на
линии
B
Butterfly
got
the
funk
У
Бабочки
есть
фанк
He
got
the
funk,
yeah
У
него
есть
фанк,
да
Sulaiman
got
the
funk
У
Сулеймана
есть
фанк
He
got
the
funk,
yeah
У
него
есть
фанк,
да
Ay
yo
here's
the
man
Эй,
йо,
вот
мужчина
The
true
mastermind
born
n'
planned
Истинный
вдохновитель,
рождённый
и
запланированный
Talents
skills
none
can
withstand
Таланты,
навыки,
которым
никто
не
может
противостоять
So
kill
the
sham
as
I
speak
techniques
mad
deep
Так
убей
обман,
пока
я
говорю
безумно
глубокие
техники
To
represent
for
the
streets
the
city
corners
Чтобы
представлять
улицы,
городские
углы
Leave
'em
hot
as
a
sauna
Оставляю
их
горячими,
как
сауна
Word
is
bond
'cause
Sul
the
steps
be
on
Слово
— это
связь,
потому
что
Сул
на
шаге
The
true
original
man
sunset
to
rise
with
foes
and
those
you
probably,
recognized
on
the
block
Настоящий
оригинальный
человек,
закат,
чтобы
подняться
с
врагами
и
теми,
кого
ты,
вероятно,
узнал
на
районе
I
play
my
Jeff
tilted
c'ause
I
got
shtyle
Я
играю
в
свой
перекошенный
Джефф,
потому
что
у
меня
есть
стиль
Like
every
nigga
on
the
corner
stroll
with
brown
boots
Как
каждый
ниггер
на
углу,
прогуливаюсь
в
коричневых
ботинках
This
is
our
block
and
we
do
be
tripping
Это
наш
район,
и
мы
тут
отрываемся
Ringin'
round
the
ave
like
sata
at
mad
volume
Звоним
по
всему
проспекту,
как
сатана
на
безумной
громкости
I
flash
a
slick
grin,
sayin'
cool
with
nuance
Я
сверкаю
хитрой
ухмылкой,
говоря
круто
с
нюансом
The
donut
eater
sweatin'
at
the
blacks
we
all
fronts
Пожиратель
пончиков
потеет
от
черноты,
мы
все
фронты
He
asked
my
what's
my
name,
I
told
him,
"Mark
Essex"
Он
спросил
меня,
как
меня
зовут,
я
сказал
ему:
"Марк
Эссекс"
Sucker
I
got
lessons
forever
I'm
'bout
to
bless
it
Придурок,
у
меня
есть
уроки,
навсегда
я
собираюсь
благословить
это
Ay
yo
Sule
noise
it
up
Эй,
йо,
Суле,
шуми
I
know
you
feel
that
you're
real
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
ты
настоящий
Until
you
check
the
steelo,
peep
the
crew
members
Пока
не
проверишь
стилёк,
посмотри
на
членов
команды
Brothers
like
Ambush
and
C.0
Братья,
такие
как
Ambush
и
C.0
Filthy
rich
down
to
mansey
savage
Грязно
богатые,
вплоть
до
Mansey
Savage
Dashown,
Has
Kaos
who's
the
method
to
your
madness
Dashown,
Has
Kaos,
кто
метод
твоего
безумия
Real
troops
so
walk
around
with
the
joint
so
get
the
point
Настоящие
войска,
так
что
ходи
с
косяком,
чтобы
понять
суть
Get,
get
the
point,
get
the
point,
get
the
point
Пойми,
пойми
суть,
пойми
суть,
пойми
суть
And
now
lounge
to
the
sounds
'cause
the
best
spoke
А
теперь
расслабься
под
звуки,
потому
что
лучшие
говорят
I
catch
you
on
the
next
note
Я
поймаю
тебя
на
следующей
ноте
Or
on
the
block
Или
на
районе
Originals
got
the
funk
У
оригиналов
есть
фанк
We
got
the
funk,
yeah
У
нас
есть
фанк,
да
Hip
Hop
gots
the
funk
У
хип-хопа
есть
фанк
He
keeps
the
funk,
yeah
Он
хранит
фанк,
да
Teri
got
the
funk
У
Тери
есть
фанк
Monica
got
the
funk
У
Моники
есть
фанк
D.P.S.
got
the
funk
У
D.P.S.
есть
фанк
7ods
got
the
funk
У
7 богов
есть
фанк
Operation
from
the
bottom
got
the
funk
У
операции
снизу
есть
фанк
7 and
A
Crescent
got
the
funk
У
7 и
A
Crescent
есть
фанк
Jazzy
Joyce
got
the
funk
У
Jazzy
Joyce
есть
фанк
Joi
y'know
she
got
the
funk
У
Joi,
знаешь,
у
неё
есть
фанк
Ruth
there
he
got
the
funk
У
Рут,
у
него
есть
фанк
Pudgee
straight
got
the
funk
У
Pudgee
точно
есть
фанк
The
streets
got
all
the
funk
У
улиц
есть
весь
фанк
Three
T's
got
all
the
funk
У
Three
T's
есть
весь
фанк
Zhane
got
the
funk
У
Zhane
есть
фанк
HB
got
the
funk
У
HB
есть
фанк
Little
P.O's
haven't
got
the
funk
У
маленьких
полицейских
нет
фанка
Beneficient
got
the
funk
У
Beneficent
есть
фанк
Actual
Facts
haven't
got
the
funk
У
Actual
Facts
нет
фанка
Soul
Foods
got
the
funk
У
Soul
Foods
есть
фанк
K.B.
got
the
funk
У
K.B.
есть
фанк
Rodo
got
the
funk
У
Rodo
есть
фанк
Brother
Arthur
4 got
the
funk
У
брата
Артура
4 есть
фанк
T.E.
got
the
funk
У
T.E.
есть
фанк
Dave
got
the
funk
У
Дэйва
есть
фанк
Dex
got
the
funk
У
Dex
есть
фанк
Watch
Prophets
got
the
funk
У
Watch
Prophets
есть
фанк
We
got
the
funk,
yeah
У
нас
есть
фанк,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shuggie Otis, Digable Planets
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.