Paroles et traduction Digable Planets - La Femme Fetal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Femme Fetal
Зародыш Женщины
It
was
8:
49
on
a
beautiful
9th
day
of
July
Было
8:49
прекрасным
9-го
июля,
There
was
not
a
cloud
to
speak
of
На
небе
не
было
ни
облачка,
So
the
orange
sun
hung
lonely
in
the
sky
И
оранжевое
солнце
одиноко
висело
в
небе.
I
lay
prone
in
my
catboat
home
Я
лежал
ничком
в
своей
лодке-доме,
Thinking
of
fine
nappy
Jackie
and
his
jazz
cat′s
horn
Думая
о
славном
кудрявом
Джеки
и
его
джазовом
саксофоне,
Sliding
in
a
tape
of
bird
on
verve
when
suddenly
rang
my
phone
Вставляя
кассету
Bird
на
Verve,
как
вдруг
зазвонил
мой
телефон.
"Hey
butterfly",
the
voice
said
"Эй,
бабочка",
- сказал
голос,
Slip
on
some
duds
comb
out
your
fro
and
slide
on
down
to
my
pad
"Накинь
что-нибудь,
расчеши
свою
шевелюру
и
приезжай
ко
мне."
The
vibe
here
is
very
pleasant
and
I
truly
request
your
presence
Здесь
очень
приятная
атмосфера,
и
я
очень
прошу
тебя
приехать.
A
problem
of
great
magnitude
has
arose
and
as
we
speak
it
grows
Возникла
серьезная
проблема,
и
она
растет
с
каждой
минутой.
Damn,
what
could
it
be
I
thought
Черт,
что
же
это
может
быть,
подумал
я,
A
juice
I
bought
and
rolled
on
down
to
her
[Incomprehensible]
Купил
сока
и
покатил
к
ней
[Неразборчиво]
Seeing
bros
I
know
slapping
fives
I
arrived
and
pressed
G-5
Приветствуя
знакомых
ребят,
я
приехал
и
нажал
G-5.
And
there
was
Nikki
lookin'
some
kind
of
sad
И
там
была
Ники,
выглядящая
какой-то
грустной.
With
tears
fallin′
from
her
eyes
she
sat
me
down
Со
слезами
на
глазах
она
усадила
меня,
And
dug
my
frown
and
began
to
run
it
down
Заметила
моё
нахмуренное
лицо
и
начала
рассказывать.
"You
remember
my
boyfriend
Sid
that
fly
kid
who
I
love
"Ты
помнишь
моего
парня
Сида,
того
классного
парня,
которого
я
люблю?
Well
our
love
was
often
a
verb
and
spontaneity
has
brought
a
third
Что
ж,
наша
любовь
часто
была
глаголом,
и
спонтанность
привела
к
появлению
третьего.
But
do
to
our
youth
an
economic
state,
we
wish
to
terminate
Но
из-за
нашей
молодости
и
финансового
положения
мы
хотим
прервать
это.
About
this
we
don't
feel
great,
but
baby
that's
how
it
is
Нам
от
этого
нелегко,
но,
детка,
так
сложилось.
But
the
feds
have
dissed
me,
they
ignore
and
dismiss
me
Но
федералы
меня
игнорируют,
они
меня
отшивают.
The
pro-lifers
harass
me
outside
the
clinic
"Защитники
жизни"
донимают
меня
возле
клиники
And
call
me
a
murderer,
now
that′s
hate
И
называют
меня
убийцей,
это
же
ненависть.
So
needless
to
say
we′re
in
a
mental
state
of
debate"
Так
что,
само
собой,
мы
в
смятении".
? Hey
beautiful
bird?,
I
said
digging
her
somber
mood
"Эй,
прекрасная
птичка",
- сказал
я,
видя
её
мрачное
настроение.
The
fascists
are
some
heavy
dudes
Эти
фашисты
- тяжелые
ребята.
They
don't
really
give
a
damn
about
life
Им
на
самом
деле
плевать
на
жизнь.
They
just
don′t
want
a
woman
to
control
her
body
Они
просто
не
хотят,
чтобы
женщина
контролировала
свое
тело
Or
have
the
right
to
choose
but
baby
that
ain't
nothin′
Или
имела
право
выбора,
но,
детка,
это
ничего.
They
just
want
a
male
finger
on
the
button
Они
просто
хотят,
чтобы
мужской
палец
был
на
кнопке.
Because
if
you
say,?
War?,
they
will
send
them
to
die
by
the
score
Потому
что,
если
ты
скажешь:
"Война!",
они
пошлют
их
умирать
толпами.
Aborting
mission
should
be
your
volition
Прерывание
миссии
должно
быть
твоим
решением.
But
if
Souter
and
Thomas
have
their
way
Но
если
Саутер
и
Томас
добьются
своего,
You'll
be
standing
in
line
unable
to
get
welfare
Ты
будешь
стоять
в
очереди,
не
имея
возможности
получить
пособие,
While
they′re
out
hunting
and
fishing
Пока
они
охотятся
и
рыбачат.
It
has
always
been
around,
it
will
always
have
the
niche
Это
всегда
существовало,
и
всегда
будет
существовать.
But
they'll
make
it
a
privilege
not
a
right
accessible
only
to
the
rich
Но
они
сделают
это
привилегией,
а
не
правом,
доступным
только
богатым.
Hey
pro-lifers
should
dig
themselves
'cause
life
doesn′t
stop
after
birth
Эй,
"защитники
жизни"
должны
задуматься,
ведь
жизнь
не
заканчивается
после
рождения.
And
for
child
borne
to
the
unprepared
it
might
even
just
get
worse
А
для
ребенка,
рожденного
неподготовленными
родителями,
все
может
стать
только
хуже.
The
situation
surely
change
if
they
will
find
themselves
in
it
Ситуация
наверняка
изменилась
бы,
окажись
они
в
ней
сами.
Supporters
of
the
h-bomb
and
fire
bombing
clinic
Сторонники
водородной
бомбы
и
поджогов
клиник.
What
type
of
shit
is
that?
Orwellian
in
fact
Что
это
за
дерьмо?
На
самом
деле,
оруэлловщина.
If
Roe
V
Wade
was
overturned
would
not
the
desire
remain
intact
Если
бы
решение
по
делу
"Роу
против
Уэйда"
было
отменено,
разве
желание
не
осталось
бы?
Leaving
young
girls
to
risk
their
healths
Заставляя
молодых
девушек
рисковать
своим
здоровьем,
Doctors
to
botch
and
watch
as
they
kill
themselves
Врачей
портить
всё
и
смотреть,
как
они
убивают
себя.
Now
I
don′t
want
to
sound
macabre
Я
не
хочу
показаться
мрачным,
But
hey,
isn't
it
my
job
to
lay
it
on
the
masses
Но,
эй,
разве
не
моя
работа
донести
это
до
масс
And
get
them
off
their
asses
to
fight
against
these
fascists
И
заставить
их
поднять
свои
задницы,
чтобы
бороться
с
этими
фашистами?
So
whatever
you
decide
make
that
move
with
pride
Так
что,
какое
бы
решение
ты
ни
приняла,
сделай
это
с
гордостью.
Sid
will
be
there
and
so
will
I
Сид
будет
рядом,
и
я
тоже.
An
insect
′til
I
die
Насекомое
до
самой
смерти.
Rhythms
and
sounds,
spinning
around
Ритмы
и
звуки,
кружатся
вокруг,
Confrontations
across
the
nation
Противостояния
по
всей
стране,
Your
block,
my
block,
dreadlocks
what
a
shock
Твой
квартал,
мой
квартал,
дреды
- какой
шок!
Land
of
the
free
but
not
me
Страна
свободных,
но
не
я,
Not
me,
not
me,
not
me,
not
me
Не
я,
не
я,
не
я,
не
я,
Not
me,
not
me,
not
me,
not
me
Не
я,
не
я,
не
я,
не
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ishmael R. Butler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.