Digable Planets - Last Of The Spiddyocks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digable Planets - Last Of The Spiddyocks




I′m blue mood y? all, I slive with jiva y? all
У меня голубое настроение, у всех, у меня слив с Дживой, у всех.
I'm actually deep y? all, invented time y? all
Я на самом деле глубоко погружен, выдумал время, выдумал все.
In ten fourths y? all, I pay your cap y? all
За десять четвертей всего я плачу тебе по шапке.
I player late y? all and draw down to
Я игрок, опаздывающий y? все и тянет вниз, чтобы ...
I bust raps y? all, in love with naps y? all
Я читаю рэп y? all, влюблен в дремоту y? all
The sweet beats kid, I speak my thoughts y? all
The sweet beats kid, I speak my thoughts y? all
I wreck the break y? all, don? t trust the flag y? all
Я разрушаю перерыв y? all, не доверяй флагу y? all
I dig the birds y? all, I′m layin' out now, yeah
Я копаюсь в птичках, да? все, теперь я ложусь спать, да
The season? s been good like a sweet
Сезон был хорош, как конфетка.
I hang out with a gang out flat bush with cool beats
Я тусуюсь с бандой в плоском кустарнике с крутыми битами
I found the reverberated shout was goddamn
Я обнаружил, что раздавшийся крик был проклят.
And questions 'bout the methods how the Planets made jam
И вопросы о методах, как планеты делали варенье.
Wallowed through a gang a murk in the interim
Барахтались в банде, в полумраке между делом.
I couple time we got jerked but still invented them
Я пару раз нас дергал но все равно придумал их
Wicked little kinky joints that got us ghetto weight
Злые маленькие развратные косячки которые принесли нам вес в гетто
And also kept the jazz alive by pullin′ off the plates
А еще поддерживал джаз живым, снимая тарелки с тарелок.
Maybe only we was hip to stretchin′ out the brain
Может быть, только мы были готовы растянуть мозги.
I felt Bird Parker when I shot it in my vein
Я почувствовал птицу Паркера, когда выстрелил ей в Вену.
I toss these major losses on the Mingus jazzy strum
Я бросаю эти крупные потери на Мингус Джаззи бренчание
Flip off into a nod and dig myself a dyin' young
Переворачиваюсь в кивок и копаю себе умирающую молодость.
It? s like cool was the bop and the flair
Это как будто круто было-боп и стиль.
I kicks to my pools by the nap of their hair
Я брыкаюсь в своих бассейнах по ворсу их волос.
I′m pinnin' Uncle Sam for the death of swingin′ quotes
Я пинаю Дядю Сэма за смерть качающихся цитат.
For losin' Bud Powell slidin′ over Dizzy's notes
За то, что потерял Бада Пауэлла, скользящего по записям Диззи.
Was it that the rebirth was the birth for new shit, of cool shit
Было ли это возрождение рождением нового дерьма, крутого дерьма?
The jazz power showers from the crew was sure legit
Джазовые ливни от команды были вполне законными
But hey, present since gone Hank Mo's gone
Но эй, настоящее с тех пор, как ушел Хэнк МО, ушло.
They kill the coolest breeze in this land of the free
Они убивают самый прохладный бриз в этой свободной стране.
And it been like that since they lied about they flag
И так было с тех пор, как они солгали о своем флаге.
Like all my main mans gave they beats up for skags
Как и все мои главные мужики, они отдавали свои побои за скагов.
So I pops it at your crew like Bu I did a lid
Так что я швыряю его в твою команду, как Бу, я сделал крышку.
But I used Lee′s Cooker got my buzz around midnight
Но я пользовался плитой Ли и получил кайф около полуночи
I′m so shy y? all, I'm hip to badge y? all
Я такая застенчивая, и все такое, я готова к бейджу, и все такое.
From sector six, yeah and now and then too
Из шестого сектора, да, и время от времени тоже.
I slows the trims y? all and fades a fake now
Я замедляю планки y? all и теперь выцветаю фальшивкой.
I know the nat y? all I′m layin' out y? all, yeah
Я знаю, что нэт-это все, что я выкладываю, да
The season? s been smooth like the suede
Сезон был гладким, как замша.
Pumas that butter got when butter got paid
Пумы которые масло получало когда масло получало деньги
Or better yet Dolphy′s archetypes for cool dudes
Или еще лучше архетипы Долфи для крутых парней
Or better still Trane usin' space in afro blue
Или еще лучше-Трейн, использующий пространство в афро-синем цвете
It? s simple, swing be the freakin′ of the time
Это просто, свинг - это самое долбаное время.
The spinnin' by the kings good for speakin' of the mind
Кружение королей хорошо для того, чтобы говорить о разуме.
The forty seven sessions gave the buzzes that I caught
Сорок семь сеансов дали мне кайф, который я уловил.
They asked was it cool blues knowledge
Они спросили было ли это классное знание блюза
(What you thought?)
чем ты думал?)
I told ′em it was solid, dig, the licks was way out
Я сказал им, что это прочно, копай, облизывание было далеко.
My baby loves to kiss when Ornette just lays out
Моя малышка любит целоваться, когда Орнетт просто ложится спать.
So the quotes be as such bout the kits, uh
Так что цитаты будут такими, как насчет комплектов, э-э-э ...
You down with Digable Planets yous a hipster, shit
Ты долой Дигабельные планеты, ты хипстер, черт возьми
I lay it on the cats about monk
Я положил ее на кошек около Монка.
The logical extensions comin′ boomin' out that trunk
Логические расширения вырываются из этого багажника.
Assumin′ that the room in which you zooms designed by your mind
Предположим, что комната, в которой вы находитесь, спроектирована вашим разумом.
Not the stars and stripes but red Cali? booms
Не звезды и полосы, а красные калифорнийские бумы.
And the rat-a-tat-tat by Max or Philly Joe on we go
И "крыса-а-тат - ТАТ "Макса или" Филадельфийский Джо " поехали.
The fly shit y? all, we don? t quit y? all
Мухобойка-это все, мы не бросаем все.
It? s slick beats here and it? s out there
Это скользкие удары здесь и там.
A smooth groove kid, the jive is high y? all
Гладкий грув, малыш, джайв-это кайф, да?
We ain? t marks y? all okay pow me up
У нас нет отметин, все в порядке, убей меня!
Uh, the seasons been fat like some boom
Э-э, времена года были жирными, как какой-то бум
Doodlebug? s math jazz fillin' up the room
Математический джаз дудлбага заполняет комнату.
When Booker jam with Eric at the funky five spot
Когда Букер джемует с Эриком в funky five spot
Jimmy Cob′s job was layin' crashes on the top
Работа Джимми Коба состояла в том, чтобы устраивать аварии сверху.
Butter cop his lid at this little Harlem jam
Сдобрите его маслом в этом маленьком гарлемском джеме
The tenor bop the middle and his shades and his tam
Тенор боп середина и его тени и его там
I′m diggin' how these dudes made my buzz a little hipper
Я копаюсь в том, как эти чуваки сделали мой кайф немного круче.
And angles on the moves really couldn? t get no blacker
И углы на ходах действительно не могли стать чернее.
I'm sinkin′ deep to the sleekness of the horn
Я погружаюсь глубоко в гладкость рога.
I′m thinkin' take the hipness and just lay it in my form
Я думаю, что возьму моду и просто положу ее в свою форму.
So when the hoodlums flood waitin′ for another anthem
Так что когда хулиганы наводняют город, они ждут другого Гимна.
I say it? s in the blood cause it notin' but rhythm
Я говорю, что это у меня в крови, потому что это не просто ритм.
And rhythm goes on and on to the break of moon, baby
И ритм продолжается и продолжается до самого рассвета Луны, детка.
The dads is gone but they used to come lovely
Отцов больше нет, но раньше они были прекрасны.
The sickness towards the world? s cause Sam caused the blues
Болезнь по отношению к миру, потому что Сэм вызвал тоску.
But hipness takes a swirl and jams by my crew
Но модность берет вихрь и застревает рядом с моей командой
Infect space y? all, we swing time y? all
Заражаем пространство y? все, качаем время y? все
It? s like milk yeah, it? s like be bop
Это как молоко, да, это как би-боп.
The new scat slips, oh shit, we got fly kicks
Новый скат скользит, О черт, у нас есть крутые пинки.
It? s like jazz, uh, it? s like us now
Это как джаз, э-э, это как мы сейчас





Writer(s): Digable Planets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.