Paroles et traduction Digable Planets - Nickel Bags
[Ladybug]
[Божья
коровка]
The
Bloom,
the
Swoon,
the
Sugars
on
your
block
Цветение,
обморок,
сахар
в
твоем
квартале.
The
Planets
land
in
flesh
in
the
corners
of
New
York
Планеты
приземляются
во
плоти
в
уголках
Нью-Йорка.
The
ghetto,
the
meadow,
the
Mr.
Butter
flew
Гетто,
луг,
мистер
баттер.
The
Honeybugs
dug
and
licked
the
honey
dew
Клопы
копали
и
лизали
медовую
росу.
The
sun,
the
kiss,
the
funk
for
a
bliss
Солнце,
поцелуй,
фанк
для
блаженства.
The
lips
with
the
soul
and
some
jazz
for
ya
hips
Губы
с
душой
и
немного
джаза
для
твоих
бедер
The
puff,
the
buzz,
the
lids
be
heavy
slick
Затяжка,
жужжание,
тяжелые,
скользкие
веки.
The
Mecca
get
a
rush
when
the
beats
be
very
thick
Мекка
получает
прилив
энергии,
когда
удары
становятся
очень
плотными
The
hands,
the
feet,
the
brown
baby
treat
Руки,
ноги,
коричневое
детское
угощение.
The
femmes
fumble
loose
and
drink
the
doodlejuice
Женщины
шарят
на
свободе
и
пьют
дудлджус.
The
steps,
the
flams,
the
Planets
goddamn
Ступени,
пламя,
проклятые
планеты
...
The
peoples
get
a
grip
with
a
tape
from
a
jam
Люди
получают
власть
с
помощью
ленты
из
джема
{All
together}
{Все
вместе}
A
nickel
bag
of
funk
(x8)
Никелевый
пакетик
фанка
(x8)
The
big,
the
fat,
the
cool
cool
cats
Большие,
толстые,
классные,
классные
кошки.
The
psychedelic
soul
puts
the
Planets
on
the
map
Психоделическая
душа
наносит
планеты
на
карту.
The
chic,
the
love,
the
far
out
name
Шик,
любовь,
Далекое
имя.
The
lack
of
the
funk's
the
main
why
we
came
Отсутствие
фанка-вот
главная
причина,
по
которой
мы
сюда
пришли.
The
boogie
gets
done,
the
colors
won't
run
Буги-вуги
закончен,
краски
не
потекут.
The
funk
hits
the
square,
the
kids
gotta
come
Фанк
бьет
по
площади,
дети
должны
прийти.
The
pizza
with
the
pop,
the
west
4th
stop
Пицца
с
шипучкой,
Западная
4-я
остановка
The
crew
after
crew
that
do
the
grasshop
Бригада
за
бригадой,
которые
делают
траву.
The
true
cool
is
black,
the
new
school
is
fat
Настоящая
крутость-черная,
новая
школа-толстая.
The
beats
by
the
ounce,
the
funk
by
the
pack
Бит
за
унцию,
фанк
за
пачку.
The
hanging
off
the
butts
with
the
fat
sole
kicks
Свисающие
с
задниц
ноги
с
толстой
подошвой.
{All
together}
{Все
вместе}
A
nickel
bag
of
funk
(x8)
Никелевый
пакетик
фанка
(x8)
The
wide,
the
hip,
dig
it
it's
the
trip
Широкий,
бедренный,
копай
его,
это
путешествие.
The
loops,
the
scene
and
the
funkifying
it
Петли,
сцена
и
фанк-все
это.
The
sounds,
the
pounds,
the
stacks,
the
flair
Звуки,
фунты,
пачки,
талант.
The
baggy
baggy
jeans,
the
notty
notty
hair
Мешковатые
мешковатые
джинсы,
волосы
в
стиле
Нотти-Нотти
The
twinkle
in
the
eye,
the
kids
that
livin'
fly
Блеск
в
глазах,
дети,
которые
живут
на
высоте.
The
crew
from
the
sky,
the
stuff
that
gets
you
high
Команда
с
неба,
то,
что
поднимает
тебя
высоко.
The
action,
the
work
from
the
rhyme
Действие,
произведение
из
рифмы.
We
goes
the
whole
nine
У
нас
идет
вся
девятка.
The
papers
won't
rot,
the
vapors
get
got
Бумага
не
сгниет,
а
испарится.
The
streets
give
the
buzz
the
funk
up
your
block
Улицы
наполняют
твой
квартал
шумом
и
фанком
The
opium
groove,
the
smacked
out
soul
Опиумная
Грува,
измученная
душа
The
kickin'
it
live
the
fat
gotta
roll
The
kickin
' it
live
the
fat
got
Rolling
{All
together}
{Все
вместе}
A
nickel
bag
of
funk
(x8)
Никелевый
пакетик
фанка
(x8)
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
Ladybug'll
hit
ya
with
a
nickel
bag
Никелевый
пакетик,
никелевый
пакетик,
Божья
коровка
ударит
тебя
никелевым
пакетиком.
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
Butterfly'll
hit
ya
with
a
nickel
bag
Никелевый
пакетик,
никелевый
пакетик,
бабочка
ударит
тебя
никелевым
пакетиком.
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
Doodlebug'll
hit
ya
with
his
nickel
bag
Никелевый
мешок,
никелевый
мешок,
Дудлбаг
ударит
тебя
своим
никелевым
мешком.
A
nickel
bag,
a
nickel
bag
DPs
always
hit
you
with
they
nickel
bag
Никелевый
мешок,
никелевый
мешок,
ДПС
всегда
бьет
тебя
своим
никелевым
мешком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Mayfield, I. Butler, M.a. Vieira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.