Digable Planets - Pacifics - 2005 Digital Remaster; - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digable Planets - Pacifics - 2005 Digital Remaster;




Pacifics - 2005 Digital Remaster;
Pacifics - Цифровой ремастер 2005 года;
Butterfly searchin for a relax pullin from the jazz stacks cause it's
Бабочка ищет, где расслабиться, копаясь в джазовых пластинках, потому что сегодня
Sunday
воскресенье.
On the air is incense sounds to the ceiling tried to get this feelin
В воздухе витает запах благовоний, звуки устремляются к потолку, пытался поймать это ощущение
Since
с
Monday
понедельника.
Lookin out the window watchin all the people go
Смотрю в окно, наблюдаю, как все куда-то идут.
Buggin off a funny vibe cause now it seems they're equal
Ловя странную атмосферу, потому что теперь они кажутся равными.
Wonder what would trane say wonder what my pop say
Интересно, что сказал бы Трэйн, интересно, что сказал бы мой отец.
Buggin off the calmness in the apple
Спокойствие в «Большом яблоке» сводит с ума.
Who me i'm coolin in ny, i'm chillin in ny
Кто я? Да я просто отдыхаю в Нью-Йорке, расслабляюсь в Нью-Йорке.
The hoods is on my block and the brothers at the court
Район на моем районе, а братья на корте.
The baseball hats is on and the projects is calm
Бейсболки на головах, и в домах тихо.
Dreamtime's extended - and highly recommended
Время мечтать растянулось - и настоятельно рекомендуется.
But early birds like me's up checkin out the scene
Но ранние пташки, такие как я, уже встали и оценивают обстановку.
The early worms jog, forget about your job
Те, кто рано встает, идут на пробежку, забывая о работе.
Just come dig the essence while the decadence is hidden
Просто приди и прочувствуй атмосферу, пока декаданс скрыт.
When people act like people the theory?
Когда люди ведут себя как люди... теория?
If you know the norm it's like hades transformed
Если ты знаешь норму, то это как преображенный ад.
On sunday's early hours the city sprouts its flowers
В ранние воскресные часы город распускает свои цветы.
So get with the rhythms while you gettin with the planets
Так что двигайся в ритм, пока ты с планетами.
Vibe off the jams but don't take them for granted
Лови кайф от джемов, но не принимай их как должное.
We venture through the streets in search of funky beats
Мы бродим по улицам в поисках фанковых битов.
Extensive is the travels and it's heavy on the sneaks
Путешествие обширно, и в нем много скрытых уголков.
Ye it's kickin out the speakers of the sunday morning jeepers
Да, это доносится из динамиков джипа в воскресенье утром.
My man do planets do it lovely?
Братан, Планеты делают это прекрасно?
Am i my brother's keeper?
Я сторож брату своему?
We foot it to the park where the swoon units walk
Мы идем пешком в парк, где гуляют красотки,
And sit with the phoenicians diggin on musicians
и сидим с финикийцами, наслаждаясь музыкой.
Hangin with the rebels sippin on a snapple
Тусуемся с бунтарями, потягивая Snapple.
Buggin with my crew just trippin in the apple
Зависаю со своей тусовкой, просто балдеем в «Большом яблоке».
You be thinkin peace when you're vibin with your flock
Ты думаешь о мире, когда кайфуешь со своей стаей.
But you be thinkin damn everybody's got a glock
Но ты думаешь, черт возьми, у всех есть ствол.
If you got some beef please express that in silence or else - violence
Если у тебя есть претензии, пожалуйста, выскажи их молча, иначе - насилие.
But right here is the life it's the children of the concrete
Но вот она, настоящая жизнь, это дети бетона.
Livin off the fruits and the functions of the fat beats
Живущие за счет плодов и функций жирных битов.
Hiphop's all around the members is growin
Хип-хоп повсюду, и его последователей становится все больше.
Please dig on the sounds cause the good vibes they snowin
Пожалуйста, вслушайся в звуки, потому что хорошие вибрации, они как снег.
Wake up prayin that the game's on maybe it's the? maybe it's the
Просыпаюсь с молитвой, чтобы игра была в эфире, может быть, это...? Может быть, это
Nicks
Никс.
Maybe it's a rerun of an old tv show like hawaii 5-0 or karate flicks
Может быть, это повтор старого телешоу, такого как «Hawaii 5-0» или боевика про карате.
Maybe if the phone rings butterfly will take wings
Может быть, если зазвонит телефон, бабочка расправит крылья.
Speakin on some cool things frontin like i cope
Говорю о крутых вещах, притворяясь, что справляюсь.
Born under flat ground now i'm chillin shaky ground
Родился на равнине, а теперь охлаждаюсь на зыбкой почве.
Reachin for pacific heights sunday is my rope - dig it
Тянусь к вершинам Тихого океана, воскресенье - моя веревка - лови момент.
Sunday's to relax
Воскресенье для отдыха.
Some sunday morning drama is callin up my mama
Какое-то воскресное утреннее действо - звоню маме.
The hot line is in i guess the? knew the deal
Горячая линия работает, думаю, ... знали свое дело.
Vibin off the jams of the crews on sugar hill
Кайфую от джемов команд с Sugar Hill.
Lay around and think ain't nothin to do
Валяюсь и думаю, нечем заняться.
Checkin out some frommes, some satre, camus
Читаю Фромма, Сартра, Камю.
Minguses are hummed, damn? can drum
Напеваю Мингуса, черт возьми, ... может играть на барабанах.
The dp's are life there they go here they come
Digable Planets - это жизнь, они уходят, они приходят.
It's time to grab some loot put on the timber boots
Пора взять деньжат, надеть ботинки Timberland.
Checking out some dollies/dali's like tasha and kamali
Смотрю на красоток/художниц, таких как Таша и Камали.
Ny is a museum with its posters and graffiti
Нью-Йорк - это музей со своими постерами и граффити.
If you're in the city on sunday come check me get with me
Если будешь в городе в воскресенье, загляни ко мне, потусуемся.





Writer(s): Hamilton Frederick Bohannon, Ishmael Reginald Butler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.