Digable Planets - Pacifics (From the Soundtrack to the Motion Picture "N.Y. Is Red Hot") - traduction des paroles en allemand




Pacifics (From the Soundtrack to the Motion Picture "N.Y. Is Red Hot")
Pacifics (Aus dem Soundtrack zum Kinofilm „N.Y. Is Red Hot“)
Butterfly searchin for a relax
Butterfly sucht nach Entspannung
Pullin from the jazz stacks cause it′s Sunday
Zieht aus den Jazz-Stapeln, denn es ist Sonntag
On the air is incense sounds to the ceiling
In der Luft liegt Weihrauchduft bis zur Decke
Tried to get this feelin since Monday
Versuche seit Montag, dieses Gefühl zu bekommen
Lookin out the window watchin all the people go
Schau aus dem Fenster, beobachte all die Leute
Buggin off a funny vibe cause now it seems they're equal
Fasziniert von einer komischen Stimmung, denn jetzt scheinen sie gleich zu sein
Wonder what would ′trane say wonder what my pop say
Frage mich, was 'Trane sagen würde, frage mich, was mein Vater sagen würde
Buggin off the calmness in the Apple
Fasziniert von der Ruhe im Großen Apfel
Who me I'm coolin in NY, I'm chillin in NY
Wer ich? Ich chille in NY, ich relaxe in NY
The hoods is on my block and the brothers at the court
Die Jungs aus der Nachbarschaft sind auf meinem Block und die Brüder am Sportplatz
The baseball hats is on and the projects is calm
Die Baseballkappen sind auf und in den Projects ist es ruhig
Dreamtime′s extended - and highly recommended
Die Traumzeit ist verlängert - und sehr zu empfehlen
But early birds like me′s up checkin out the scene
Aber frühe Vögel wie ich sind wach und checken die Szene
The early worms jog, forget about your job
Die frühen Würmer joggen, vergiss deinen Job
Just come dig the essence while the decadence is hidden
Komm einfach und genieß die Essenz, während die Dekadenz verborgen ist
When people act like people the theory??
Wenn Leute sich wie Leute benehmen, die Theorie??
If you know the norm it's like Hades transformed
Wenn du die Norm kennst, ist es wie Hades verwandelt
On sunday′s early hours the city sprouts its flowers
An Sonntagen in den frühen Stunden lässt die Stadt ihre Blumen sprießen
So get with the rhythms while you gettin with the planets
Also komm klar mit den Rhythmen, während du mit den Planeten klarkommst
Vibe off the jams but don't take them for granted
Lass dich von den Jams treiben, aber nimm sie nicht als selbstverständlich
We venture through the streets in search of funky beats
Wir wagen uns durch die Straßen auf der Suche nach funky Beats
Extensive is the travels and it′s heavy on the sneaks
Die Reisen sind ausgedehnt und es geht schwer auf die Sneakers
Ye it's kickin out the speakers of the sunday morning jeepers
Yeah, es dröhnt aus den Lautsprechern der Sonntagmorgen-Jeeper
My man do planets do it lovely?
Mein Mann, machen die Planeten das nicht wunderbar?
Am I my brother′s keeper?
Bin ich der Hüter meines Bruders?
We foot it to the park where the swoon units walk
Wir gehen zu Fuß zum Park, wo die Schönheiten spazieren
And sit with the phoenicians diggin on musicians
Und sitzen bei den Phöniziern, feiern die Musiker ab
Hangin with the rebels sippin on a Snapple
Hängen mit den Rebellen rum, nippen an einem Snapple
Buggin with my crew just trippin in the Apple
Chillen mit meiner Crew, einfach trippen im Großen Apfel
You be thinkin peace when you're vibin with your flock
Du denkst an Frieden, wenn du mit deiner Clique abhängst
But you be thinkin damn everybody's got a glock
Aber du denkst dir, verdammt, jeder hat eine Glock
If you got some beef please express that in silence
Wenn du Stress hast, drück das bitte in Stille aus
Or else - violence
Oder sonst - Gewalt
But right here is the life it′s the children of the concrete
Aber genau hier ist das Leben, es sind die Kinder des Betons
Livin off the fruits and the functions of the fat beats
Leben von den Früchten und den Funktionen der fetten Beats
Hip-Hop′s all around the members is growin
Hip-Hop ist überall, die Mitglieder werden mehr
Please dig on the sounds cause the good vibes they snowin
Bitte genieß die Sounds, denn die guten Vibes schneien herein
Wake up, prayin' that the game′s on
Wach auf, bete, dass das Spiel läuft
Maybe it's the Runnin′ Rebs, maybe it's the Knicks
Vielleicht sind es die Runnin' Rebs, vielleicht sind es die Knicks
Maybe it′s a rerun of an old tv show
Vielleicht ist es eine Wiederholung einer alten Fernsehsendung
Like hawaii 5-0 or karate flicks
Wie Hawaii 5-0 oder Karatefilme
Maybe if the phone rings butterfly will take wings
Vielleicht, wenn das Telefon klingelt, wird Butterfly Flügel bekommen
Speakin on some cool things frontin like i cope
Spricht über coole Dinge, tut so, als käme ich klar
Born under flat ground now i'm chillin shaky ground
Geboren unter flachem Boden, jetzt chille ich auf wackeligem Boden
Reachin for pacific heights sunday is my rope - dig it
Greife nach pazifischen Höhen, Sonntag ist mein Seil - check das
Sunday's to relax
Sonntag ist zum Entspannen
Some Sunday morning drama is callin up my mama
Etwas Sonntagmorgen-Drama ruft meine Mama an
The hot line is in I guess the? knew the deal
Die heiße Leitung ist da, ich schätze, die (?) kannten den Deal
Vibin off the jams of the crews on Sugarhill
Lasse mich von den Jams der Crews auf Sugarhill treiben
Lay around and think ain′t nothin to do
Lieg rum und denke nach, gibt nichts zu tun
Checkin out some frommes, some satre, camus
Checke etwas Fromm, etwas Sartre, Camus aus
Mingus′s Ah Um, damn Roach can drum
Mingus' Ah Um, verdammt, Roach kann trommeln
The DP's are life there they go here they come
Die DPs sind das Leben, da gehen sie, hier kommen sie
It′s time to grab some loot put on the timber boots
Es ist Zeit, etwas Kohle zu holen, die Timber-Boots anzuziehen
Checking out some dollies/dali's like tasha and kamali
Checke ein paar Mädels wie Tasha und Kamali aus
NY is a museum with its posters and graffiti
NY ist ein Museum mit seinen Postern und Graffiti
If you′re in the city on Sunday
Wenn du am Sonntag in der Stadt bist
Come check me, get with me
Komm mich besuchen, triff mich





Writer(s): Digable Planets


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.