Paroles et traduction Digable Planets - Rebirth of Slick (Cool Like Dat) (Uh-Oh Planet Earth album mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rebirth of Slick (Cool Like Dat) (Uh-Oh Planet Earth album mix)
Возрождение шика (Круто как и мы) (Uh-Oh Planet Earth альбомный микс)
We
like
the
breeze
flow
straight
out
of
our
lids
Нам
нравится,
как
ветерок
веет
прямо
из-под
наших
кепок,
Them
they
got
moved
by
these
hard-rock
Brooklyn
kids
Эти
ребята
были
тронуты
этими
хард-рок
бруклинскими
парнями,
Us
flow
a
rush
when
the
DJ's
boomin
classics
Нас
пробирает
дрожь,
когда
ди-джей
врубает
классику,
You
dig
the
crew
on
the
fattest
hip
hop
records
Ты
копаешься
в
команде
на
самых
жирных
хип-хоп
пластинках,
He
touch
the
kinks
and
sinks
into
the
sounds
Он
трогает
завитки
и
погружается
в
звуки,
She
frequents
the
fatter
joints
called
undergrounds
Она
часто
посещает
жирные
тусовки,
называемые
андеграундом,
Our
funk
zooms
like
you
hit
the
Mary
Jane
Наш
фанк
взрывается,
как
будто
ты
затянулась
Мэри
Джейн,
They
flock
to
booms
man
boogie
had
to
change
Они
стекаются
к
буму,
чувак,
буги
пришлось
измениться,
Who
freaks
the
clips
with
mad
amount
percussion
Кто
взрывает
треки
бешеным
количеством
перкуссии,
Where
kinky
hair
goes
to
unthought-of
dimensions
Где
кудрявые
волосы
уходят
в
немыслимые
измерения,
Why's
it
so
fly
cause
hip
hop
kept
some
drama
Почему
это
так
круто,
потому
что
хип-хоп
сохранил
немного
драмы,
When
Butterfly
rocked
his
light
blue-suede
Pumas
Когда
Баттерфляй
качал
свои
светло-голубые
замшевые
Пумы,
What
by
the
cut
we
push
it
off
the
corner
Что
за
вырез,
мы
толкаем
его
с
угла,
How
was
the
buzz
entire
hip
hop
era?
Каким
был
шум
всей
хип-хоп
эры?
Was
fresh
and
fat
since
they
started
sayin
audi
Было
свежо
и
круто
с
тех
пор,
как
они
начали
говорить
"ауди",
Cause
funks
made
fat
from
right
beneath
my
hoodie
Потому
что
фанк
стал
жирным
прямо
из-под
моей
толстовки,
The
puba
of
the
styles
like
miles
and
shit
Пуба
стилей,
как
Майлз
и
все
такое,
Like
sixties
funky
worms
with
waves
and
perms
Как
фанковые
черви
шестидесятых
с
волнами
и
химией,
Just
sendin
chunky
rhythms
right
down
ya
block
Просто
посылая
мощные
ритмы
прямо
в
твой
квартал,
We
be
to
rap
what
key
be
to
lock
Мы
для
рэпа
то
же,
что
ключ
для
замка.
I'm
cool
like
dat
Я
крут,
как
и
вы,
детка.
I'm
cool...
I'm
cool...
Я
крут...
Я
крут...
We
be
the
chocolates
taps
on
my
raps
Мы,
шоколадные,
постукиваем
по
моим
рэпам,
Innovates
at
the
sweeta
cat
naps
Вводим
новшества
в
сладкие
кошачьи
сны,
He
at
the
funk
club
with
the
vibrate
Он
в
фанк-клубе
с
вибрацией,
Them
they
be
crazy
down
with
the?
five
plate?
Они
сходят
с
ума
от...
пяти
тарелок?
It
can
kick
a
plan
then
a
crowd
burst
Это
может
запустить
план,
а
затем
толпа
взрывается,
Me
I
be
diggin
it
with
s
bump
Я
копаюсь
в
этом
с
толчком,
Us
we
be
freakin
til
dawn
blinks
an
eye
Мы
отрываемся
до
рассвета,
моргая
одним
глазом,
He
gives
the
strangest
smile
so
I
say
hi
(wassup)
Он
улыбается
странной
улыбкой,
поэтому
я
говорю
привет
(wassup),
Who
understood
yeah
understood
the
plan
Кто
понял,
да,
понял
план,
Him
heard
a
beat
and
put
it
to
his
hands
Он
услышал
бит
и
взял
его
в
свои
руки,
What
I
just
flip
let
borders
get
loose
Что
я
просто
перевернул,
пусть
границы
ослабнут,
How
to
consume
or
they'll
be
just
like
juice
Как
потреблять,
или
они
будут
просто
как
сок,
If
its
the
shit
we'll
lift
it
off
the
plastic
Если
это
то,
что
надо,
мы
снимем
это
с
пластика,
The
babes'll
go
spastic
Малышки
будут
в
восторге,
Hip
hop
gains
a
classic
Хип-хоп
получает
классику,
Pimp
playin
shock
it
dont
matter
I'm
fatter
Сутенер
играет
в
шоке,
неважно,
я
круче,
Ax
Butta
how
I
zone
(man
Cleopatra
Jones)
Спроси
Баттера,
как
я
зависаю
(чувак,
Клеопатра
Джонс).
I'm
chill
like
dat
Я
расслаблен,
как
и
ты,
детка.
I'm
chill...
I'm
chill...
Я
расслаблен...
Я
расслаблен...
Blink.blink.blink.blink.blink.blink.blink...
Моргаю.моргаю.моргаю.моргаю.моргаю.моргаю.моргаю...
Think.think.think.think.think.think.think...
Думаю.думаю.думаю.думаю.думаю.думаю.думаю...
We
get
ya
free
cause
the
clips
be
fat
boss
Мы
освобождаем
тебя,
потому
что
клипы
жирные,
босс,
Them
they're
the
jams
and
commence
to
goin
off
Это
джемы,
и
они
начинают
взрываться,
She
sweats
the
beat
and
ask
me
cause
she
puffed
it
Она
потеет
под
бит
и
спрашивает
меня,
потому
что
она
пыхнула,
Me
I
got
crew
kids
seven
and
a
crescent
У
меня
есть
команда,
детишки,
семь
и
полумесяц,
Us
cause
a
buzz
when
the
nickel
bags
are
dealt
Мы
вызываем
шум,
когда
раздают
пакетики
с
никелем,
Him
thats
my
man
with
the
asteroid
belt
Он,
это
мой
чувак
с
поясом
астероидов,
They
catch
a
fizz
from
the
Mr.
Doodle-big
Они
ловят
кайф
от
Мистера
Дудл-большого,
He
rocks
a
tee
from
the
Crooklyn
non-pigs
Он
носит
футболку
от
Crooklyn
без
свиней,
The
rebirth
of
slick
like
my
gangsta
stroll
Возрождение
шика,
как
моя
гангстерская
походка,
You
used
to
find
a
bug
in
a
box
with
fade
Раньше
ты
находил
жука
в
коробке
с
выцветанием,
Now
he
boogies
up
your
stage
plaits
twist
or
braids
Теперь
он
танцует
на
твоей
сцене,
косички
закручены
или
заплетены.
I'm
peace
like
dat
Я
миролюбив,
как
и
ты,
детка.
Check
it
out
man
I
groove
like
dat
Зацени,
чувак,
я
кайфую
вот
так,
I'm
smmoce
like
dat
Я
дымлю
вот
так,
I
jive
like
dat
Я
отрываюсь
вот
так,
I
roll
like
dat
Я
качусь
вот
так.
Yeah
I'm
thick
like
dat
Да,
я
плотный
вот
так,
I
stack
like
dat
Я
складываюсь
вот
так,
I'm
down
like
dat
Я
в
теме
вот
так,
I'm
black
like
dat
Я
черный
вот
так.
Well
yo
I
funk
like
dat
Ну,
йо,
я
фанкую
вот
так,
I'm
fat
like
dat
Я
жирный
вот
так,
I'm
in
like
dat
Я
в
деле
вот
так,
Cause
I
swing
like
dat
Потому
что
я
качаюсь
вот
так.
We
jazz
like
dat
Мы
джазуем
вот
так,
We
freak
like
dat
Мы
отрываемся
вот
так,
We
zoom
like
dat
Мы
взлетаем
вот
так,
We
out...
we
out...
Мы
уходим...
мы
уходим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.