Digable Planets - The Art of Easing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digable Planets - The Art of Easing




Smooth
Гладко
(Smooth)
(Гладко)
Beyond the
Beyond the
(Beyond the)
(Beyond the)
Automatic, systematic
Автоматический, систематический.
(Automatic)
(Автоматический)
Complex
Комплекс
(Just ease it in)
(Просто расслабься)
The feelings right
Чувства не так ли
The music is tight
Музыка тугая.
(The music? s tight)
(Музыка звучит напряженно)
Departin? out of Crooklyn, type Saturday night
Отъезд? из Круклина, типа субботний вечер.
The Gear, The God, was rockin? type, way out of sight
Механизм, Бог, был рок-н-ролльным, далеко за пределами видимости.
Limpin' past the market scene, my man, aight
Хромая мимо рыночной сцены, мой друг, ладно
Steelo type fat, solar type facts
Steelo type fat, Solar type facts
Later for milk and honey
Позже за молоком и медом.
Get the money out this piece, relax
Достань деньги из этой штуки, расслабься
(Relax)
(Расслабься)
I handle streets, all type slick
Я управляю улицами, все они скользкие.
Just like a seven no lash
Прямо как семерка без плети
She got moist? cause I got? s the platinum voice
Она стала влажной, потому что у меня платиновый голос.
Like syrup, for delf roamin', the New York Boroughs
Как сироп для Делфа, бродящего по Нью-Йоркским Боро.
As they temp our perms, plus I ride the iron worms
Пока они соблазняют нашу химию, плюс я катаюсь на железных червях
Uptown across down, from the boogie with no fake
На окраине города, напротив, от буги-вуги без фальши.
Ghetto to my marrow then ease on back to Crooklyn
Гетто до мозга костей а потом спокойно возвращайся в Круклин
Hold it, has loot in my timbs and army suits
Держи его, у меня есть награбленное в тимбах и армейских костюмах.
Parlayin? where Malcolm stood, now brother? s plus they blow out
Пари? там, где стоял Малкольм, теперь брат плюс они взрываются
A slicker nigga pig, dig me picking my fuckin'? fro out
Свинья-слизеринец ниггер, копай меня, ковыряясь в моем гребаном?
Limpin' up the one tree fives, the P jects, the eject these herbs
Хромаю вверх по одному дереву, пятерки, Пи-джекты, выбрасываю эти травы.
That? s word to green herb, not the curbs
Это слово для зеленой травы, а не для бордюров.
I play that like, primo supreme hustler
Я играю в нее, как в "primo supreme hustler".
Nappy hair, oil slick, loyal to kick and dirty snare, little panther
Взъерошенные волосы, лоснящиеся от масла, преданные пинкам и грязным ловушкам, маленькая Пантера.
Answers to the nom de plum butter
Ответы на nom de plum butter
Nice, preciser, rubber, slicer and cutter
Ницца, прецизер, резина, слайсер и резак
In a freshly dip state, I contemplate
В только что окунутом состоянии я размышляю
Who? s avenue be makin' the most bacon
Кто будет делать больше бекона?
My honey gets the loot out
Моя милая получает добычу.
We? re shaking?
Мы дрожим?
We gettin' live
Мы начинаем жить!
Dreamin? bein? in the Central Ave. bus stop
Мечтать? быть? на центральной автобусной остановке.
Then I call bust out, wassup?
А потом я вызываю Баста, как дела?
Seems that the dream teams me
Кажется, что мечта объединяет меня.
Mecca, The God and Sulaiman
Мекка, Бог и Сулейман
If their beats is phatty
Если их биение потрясающее
And it? s on then I? m gone
И все началось, а потом я ушел.
Hey, hey, hey, hey, hey
Эй, эй, эй, эй, эй!
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
(Slick as I can)
(Ловко, как только могу)
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in, zoom
Расслабься, увеличь масштаб
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in, slick
Расслабься, Слик
You know my motions, slimmer with no limo
Ты знаешь мои движения, стройнее без лимузина.
I ride the C local and tilt my army brimmer
Я езжу на местном C и наклоняю свой армейский Бриммер
Milt bless the vibes, pro symbolize
Милт благослови флюиды, про символизируй
Built with the fives, my clique then amplified
Построенная на пятерках, моя клика затем усилилась.
Sounds as we ease beneath the New York moon
Звуки, когда мы расслабляемся под Нью-Йоркской Луной.
Pounds as we dip increase these New York tunes
Фунты, когда мы погружаемся, увеличивают эти нью-йоркские мелодии.
It? s the universe I have
Это вселенная, которая у меня есть.
Nappy and happy, June 12th
Подгузник и счастье, 12 июня
I self don? t say that exists, imported on the ships
Я сам не говорю, что это существует, завозится на кораблях
With irons around the fist
С железом на кулаке.
Gradual to afros, black cats and fist picks
Постепенно переходим к афро, черным кошкам и кулачным киркам
Still creatin' boogies and the styles they want
Все еще создаю буги-вуги и те стили, которые они хотят.
Now they try to move us for the styles we flaunt
Теперь они пытаются подвинуть нас ради стиля, которым мы щеголяем.
But I, seen it sunny, plus seen rain
Но я видел солнце, плюс видел дождь.
Plus seen my moneys gettin' smoked for change
К тому же я видел, как мои деньги выкуривают за мелочь.
I face left in the round up
Я остался лицом к лицу с окружением.
Pound up The God when the devil wished the cents
Избей Бога, когда дьявол пожелал центов.
Blaowed to the essence sinks
Блаженство до глубины души.
Deep down into the blue train cover
Глубоко в синем покрове поезда.
The real got surreal? cause we feel you ain? t a ganster
Настоящее стало сюрреалистичным, потому что мы чувствуем, что ты не ганстер.
When I was a youngster, ate jazz and black
Когда я был мальчишкой, я ел джаз и черный.
Freedom had a pistol, it was just like that
У Свободы был пистолет, вот так.
Old earth gave me kisses to her coach of power records
Старая земля подарила мне поцелуи своему тренеру по силовым рекордам.
Pumas, these flavors, busy B mic. checkin? s
Пумы, эти ароматы, занятые Би-микрофоном.
The crowd says I? m down from the ground up
Толпа говорит, что я спускаюсь с земли.
But what if emcee comes, come on, emcee go
Но что, если придет эмси, ну же, эмси, уходи
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
(As slick as I can)
(Так ловко, как только могу)
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin in zoom
Ослабление в зуме
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
(Slick as I can)
(Ловко, как только могу)
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin in, yeah, slick
Расслабляюсь, да, ловко.
The feelin's right
Это правильное чувство
The music? s tight
Музыка звучит туго.
(The music? s tight)
(Музыка звучит напряженно)
Departin? out of Crooklyn type, Saturday night
Отъезд? из Круклина, субботний вечер.
The gear, The God, was rockin? type, way out of sight
Шестеренка, Бог, была в стиле рок-н-ролла, с глаз долой.
Limpin' past the market scene, my man, aight
Хромая мимо рыночной сцены, мой друг, ладно
When the mic, check counts my amount is cash
Когда микрофон, чек подсчитывает мою сумму наличными.
I don? t shoot out, I get that loot out? cause I? m fresh
Я не стреляю, я достаю эту добычу, потому что я свежий.
Hit you with the gold front rim with diamond look
Порази тебя золотым передним ободом с бриллиантовым взглядом
Muhammad made? em, Nikki paid him, I was shook
Мухаммед сделал их, Никки заплатила ему, я был потрясен.
I tell an emcee in a eye blink
Я говорю ведущему в мгновение ока
That you whack as crack
Что ты бьешь как крэк
(Whack)
(Удар!)
C know got my back
Си знай прикрывай мою спину
And we both can laugh
И мы оба можем смеяться.
And for example, we swift this, lifted up on luck
И, например, мы делаем это, воодушевленные удачей.
And for complexion like brass and brown skin
И цвет кожи, как у бронзы, и смуглая кожа.
We of this, built this with South, Boogie Down Bronx
Мы из этого, построили это с юга, Буги-Даун Бронкс
Ask the clowns, in the suits with the cash
Спросите клоунов в костюмах и с деньгами.
I tell? em, pass the ruck
Я говорю им: передайте шум.
Or get stuck by my comrades badge
Или застрять рядом со значком моих товарищей
Just like my mom and dad had it
Точно так же, как у моих мамы и папы.
And did it
И сделал это.
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
(As slick as I can)
(Так ловко, как только могу)
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
(Slick as I can)
(Ловко, как только могу)
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Easin? in as slick as I can
Расслабляюсь так ловко, как только могу
Quiet please, quiet please, welcome to this class
Тише, пожалуйста, тише, пожалуйста, добро пожаловать в этот класс
Black studies 700, The Art Of Easing
Блэк изучает 700, искусство расслабления.
I? m your conductor, instructor, Mr. Castro
Я ваш дирижер, инструктор, Мистер Кастро.
Take a look at your syllabus
Взгляни на свой учебный план.
You are required to be plushed out and dip daily
От вас требуется, чтобы вас ежедневно смывали и окунали в воду.
Guess, army suits, Timbs, Lugz, whatever
Угадай, армейские костюмы, "Тимбс", "Люгз", что угодно.
Quiet please in the back, quiet please
Тише, пожалуйста, сзади, тише, пожалуйста
You will have 2 texts
У вас будет 2 сообщения
And finally, we are takin' a field trip
И, наконец, мы отправляемся на экскурсию.
To the East Star Housin', projects speak perfect slang
К востоку от дома звезды проекты говорят на идеальном сленге
Black Ceaser, Superfly, Golden
Черный Цезарь, Суперфлай, Золотой
These are the images we want you portrayed in
Это образы, в которых мы хотим тебя изобразить.
Please, could you be quiet Mr. Simmons
Пожалуйста, не могли бы вы помолчать, Мистер Симмонс?
Thank you
Спасибо





Writer(s): Mizell Laurence C, Butler Ishmael Reginald, Vieira Khalilah Azraa, Irving Craig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.