Digga D - 2k17 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digga D - 2k17




2k17
Baow, baow, come on
Бау, бау, давай
Free the guys, everyone, you get me?
Освободите ребят, вы меня поняли?
Brrr, you know the vibes
Бррр, ты знаешь эту атмосферу
He di-did it, he di-did it, he di-did it, he di-did it, doin' it (ha-ha)
Он сделал это, он сделал это, он сделал это, он сделал это, сделал это (ха-ха)
Yo, free the guys, you get me?
Эй, освободите ребят, вы меня поняли?
Rollin' (rollin'-rollin')
Роллин (роллин-роллин)
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap)
Я чувствую себя Дабл Тапом в 2к17 (бап)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Разница в том, что у этой машины длинный магазин (грр, грр, грр)
I know you see this huntin' knife that's pokin' through my jeans (yeah, yeah-yeah)
Я знаю, ты видишь этот охотничий нож, который тыкает в мои джинсы (да, да-да)
We had London screamin' T-, they don't care 'bout, care 'bout what it-
У нас был Лондон, кричащий Т-, им все равно, не важно, что это-
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap, bap)
Я чувствую себя так, словно я Double Tap в 2k17 (бап, бап)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Разница в том, что у этой машины длинный магазин (грр, грр, грр)
I know you see this huntin' knife that's pokin' through my jeans (yeah, yeah)
Я знаю, ты видишь этот охотничий нож, который протыкает мои джинсы (да, да)
We had London screamin' T-, they don't care 'bout what it means (ha-ha-ha)
У нас был Лондон, кричащий Т-, им все равно, что это значит (ха-ха-ха)
If you tell me one man, just one man, that you shot, then I'll never rap again
Если ты скажешь мне, что ты застрелил одного мужчину, всего одного мужчину, я больше никогда не буду читать рэп.
I don't wanna hear that cap again
Я не хочу снова слышать эту кепку
Roll up, lift the pole up and slap at them (grr, grr, rollin')
Сверните, поднимите шест и шлепните их (грр, грр, катаюсь)
No bells for the Nina, bring the dagger dem
Никаких колокольчиков для Нины, принеси кинжал.
Yo, I don't know who them boy think they're badder than (what?)
Эй, я не знаю, кто они, мальчик, думают, что они хуже (чего?)
Get me mad again (what?), get me mad again
Разозли меня снова (что?), снова разозли меня
So I can ching man's chest and back again (yeah, yeah)
Так что я могу снова потрогать грудь и спину мужчины (да, да).
Too real for the scene, they ain't seen what I seen
Слишком реально для этой сцены, они не видели того, что видел я.
Whistle on pistol with the beam (bo-boom)
Свисток на пистолете с лучом (бо-бум)
Crib Session, I had the machine
Crib Session, у меня была машина
Daily Duppy, I went with a full magazine (grr, grr, grr)
Daily Duppy, я ходил с полным журналом (грр, грр, грр)
Four-fizzy on FRE
Four-fizzy на FRE
The four-five if man don't free up the C.R.E.A.M (yo, gimme that)
Четыре-пять, если человек не освободит КРЕМ (йоу, дай мне это)
We slimed out -, then -, they're callin' us robbery team
Мы вылезли наружу, а потом нас назвали командой грабежей.
Please stop botherin' me, did I hit that stain? Well, obviously
Пожалуйста, перестань меня беспокоить, я задел это пятно? Ну, очевидно
Jokes, I ain't do none of that, B
Шутки, я ничего этого не делаю, Би.
Cah these niggas snitchin' anonymously
Да, эти ниггеры анонимно стучат
Drill, I'm runnin' it prominently
Дрель, я занимаюсь этим на видном месте
Man bully these rappers, that's dominancy (yeah)
Чувак, запугивай этих рэперов, это доминирование (да).
I'll go to a show with a dotty on me
Я пойду на шоу с дотти на себе
Fucked up, tell them boy, "Stop copyin' me"
Облажался, скажи им, мальчик: Хватит меня копировать
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap)
Я чувствую себя Дабл Тапом в 2к17 (бап)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Разница в том, что у этой машины длинный магазин (грр, грр, грр)
I know you see this huntin' knife that's pokin' through my jeans (yeah, yeah-yeah)
Я знаю, ты видишь этот охотничий нож, который тыкает в мои джинсы (да, да-да)
We had London screamin' T-, they don't care 'bout what it, care 'bout what it-
У нас был Лондон, кричащий Т-, им все равно, что это, не важно, что это-
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap, bap)
Я чувствую себя так, словно я Double Tap в 2k17 (бап, бап)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Разница в том, что у этой машины длинный магазин (грр, грр, грр)
I know you see this hunting knife that's poking through my jeans (yeah, yeah)
Я знаю, ты видишь этот охотничий нож, который протыкает мои джинсы (да, да).
We had London screamin' T-, they don't care 'bout what it means (yo, ha-ha-ha)
У нас был Лондон, кричащий Т-, им все равно, что это значит (йо, ха-ха-ха)
I ain't done one show, man's high risk (no)
Я не участвовал ни в одном шоу, у человека высокий риск (нет).
I ain't goin' Wireless fireless (no)
Я не собираюсь использовать беспроводную систему без огня (нет).
I just pray I get through with this .19
Я просто молюсь, чтобы справиться с этим .19.
I ain't thinkin' 'bout no COVID virus (grr, grr, grr)
Я не думаю ни о каком вирусе COVID (грр, грр, грр)
Mask on BHA, press on the nine
Маска на КНБК, нажмите на девятку
Fuck killin' them with kindness (yeah)
Черт, убивай их добротой (да)
It was -, but now one of them's minus
Было -, но теперь один из них минус
Fire still walks on their block in sliders (real)
Огонь все еще ходит по их кварталу в ползунках (реально)
They keep sayin' we're wet
Они продолжают говорить, что мы мокрые
Come test the waters and find it out (yeah)
Приходите проверить воду и узнайте это (да)
He didn't mind his mouth
Он не возражал против своего рта
So, they guys got mad, and they slimed him out (brr)
Итак, ребята разозлились и слизали его (брр)
Whoever's the king better hide that crown
Кто бы ни был королем, лучше спрячь эту корону
If I swing my ching, I'ma knife that down
Если я взмахну цзин, я зарежу его ножом.
Tell my - get stuck, and I lie that down
Скажи моему - застряни, и я лягу
If he still talks crud, I'ma slide back 'round (skrrt)
Если он все еще говорит ерунду, я откатываюсь назад (скррт)
Gamble your life, blud, bet it (bet it)
Рискни своей жизнью, блуд, держи пари (держу пари)
Roll the dice and see if man tek it (tek it)
Бросьте кости и посмотрите, тек ли человек (тек это)
Load the nine with bine and selek it ('lek it)
Загрузите девятку биной и селек ('лек)
Aim the wap at his wig and press it, press it (grr, grr)
Направьте вап на его парик и нажмите на него, нажмите (грр, грр)
Stepped in the room, clocked two scrum
Зашёл в комнату, заснял две схватки.
I instantly backed my dick out (woo)
Я мгновенно вытащил свой член (ууу)
I pray that she ain't got a big mouth
Я молюсь, чтобы у нее не был большой рот
Yo, gyal, both of you two take your tits out
Эй, дьял, вы оба вытащите свои сиськи
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap)
Я чувствую себя Дабл Тапом в 2к17 (бап)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Разница в том, что у этой машины длинный магазин (грр, грр, грр)
I know you see this huntin' knife that's pokin' through my jeans (yeah, yeah-yeah)
Я знаю, ты видишь этот охотничий нож, который тыкает в мои джинсы (да, да-да)
We had London screamin' T-, they don't care 'bout what it, care 'bout what it-
У нас был Лондон, кричащий Т-, им все равно, что это, не важно, что это-
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap, bap)
Я чувствую себя так, словно я Double Tap в 2k17 (бап, бап)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Разница в том, что у этой машины длинный магазин (грр, грр, грр)
I know you see this huntin' knife that's pokin' through my jeans (yeah, yeah)
Я знаю, ты видишь этот охотничий нож, который протыкает мои джинсы (да, да)
We had London screamin' T-, they don't care 'bout what it means (yo, ha-ha-ha)
У нас был Лондон, кричащий Т-, им все равно, что это значит (йо, ха-ха-ха)
It don't make no sense why R- tried to hop the fence (nah)
Не имеет смысла, почему Р- пытался перелезть через забор (нет)
F- don't like us 'cause we bored up all his friends
Мы не нравимся, потому что мы надоели всем его друзьям
They must think I'm cheeky if I can't go back to the ends
Они, должно быть, думают, что я нахальный, если я не могу вернуться к концу
But when my license finish, I'ma circle 'round them, circle 'round them (skrr)
Но когда моя лицензия закончится, я буду кружить вокруг них, кружить вокруг них (скрр)
Ayy, rah, bap, bap, bap (ha-ha-ha)
Эй, ура, бап, бэп, бэп (ха-ха-ха)
X10
х10





Writer(s): Kentrell Desean Gaulden, Tyron Buddah Douglas, Rhys Herbert, Frederick Arthur Poole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.