Paroles et traduction Digga D - 2k17
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baow,
baow,
come
on
Бау,
бау,
давай
Free
the
guys,
everyone,
you
get
me?
Освободите
ребят,
вы
меня
поняли?
Brrr,
you
know
the
vibes
Бррр,
ты
знаешь
эту
атмосферу
He
di-did
it,
he
di-did
it,
he
di-did
it,
he
di-did
it,
doin'
it
(ha-ha)
Он
сделал
это,
он
сделал
это,
он
сделал
это,
он
сделал
это,
сделал
это
(ха-ха)
Yo,
free
the
guys,
you
get
me?
Эй,
освободите
ребят,
вы
меня
поняли?
Rollin'
(rollin'-rollin')
Роллин
(роллин-роллин)
I
feel
like
I'm
Double
Tap
in
2k17
(bap)
Я
чувствую
себя
Дабл
Тапом
в
2к17
(бап)
The
difference
is
this
machine
got
a
long
arse
magazine
(grr,
grr,
grr)
Разница
в
том,
что
у
этой
машины
длинный
магазин
(грр,
грр,
грр)
I
know
you
see
this
huntin'
knife
that's
pokin'
through
my
jeans
(yeah,
yeah-yeah)
Я
знаю,
ты
видишь
этот
охотничий
нож,
который
тыкает
в
мои
джинсы
(да,
да-да)
We
had
London
screamin'
T-,
they
don't
care
'bout,
care
'bout
what
it-
У
нас
был
Лондон,
кричащий
Т-,
им
все
равно,
не
важно,
что
это-
I
feel
like
I'm
Double
Tap
in
2k17
(bap,
bap)
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
Double
Tap
в
2k17
(бап,
бап)
The
difference
is
this
machine
got
a
long
arse
magazine
(grr,
grr,
grr)
Разница
в
том,
что
у
этой
машины
длинный
магазин
(грр,
грр,
грр)
I
know
you
see
this
huntin'
knife
that's
pokin'
through
my
jeans
(yeah,
yeah)
Я
знаю,
ты
видишь
этот
охотничий
нож,
который
протыкает
мои
джинсы
(да,
да)
We
had
London
screamin'
T-,
they
don't
care
'bout
what
it
means
(ha-ha-ha)
У
нас
был
Лондон,
кричащий
Т-,
им
все
равно,
что
это
значит
(ха-ха-ха)
If
you
tell
me
one
man,
just
one
man,
that
you
shot,
then
I'll
never
rap
again
Если
ты
скажешь
мне,
что
ты
застрелил
одного
мужчину,
всего
одного
мужчину,
я
больше
никогда
не
буду
читать
рэп.
I
don't
wanna
hear
that
cap
again
Я
не
хочу
снова
слышать
эту
кепку
Roll
up,
lift
the
pole
up
and
slap
at
them
(grr,
grr,
rollin')
Сверните,
поднимите
шест
и
шлепните
их
(грр,
грр,
катаюсь)
No
bells
for
the
Nina,
bring
the
dagger
dem
Никаких
колокольчиков
для
Нины,
принеси
кинжал.
Yo,
I
don't
know
who
them
boy
think
they're
badder
than
(what?)
Эй,
я
не
знаю,
кто
они,
мальчик,
думают,
что
они
хуже
(чего?)
Get
me
mad
again
(what?),
get
me
mad
again
Разозли
меня
снова
(что?),
снова
разозли
меня
So
I
can
ching
man's
chest
and
back
again
(yeah,
yeah)
Так
что
я
могу
снова
потрогать
грудь
и
спину
мужчины
(да,
да).
Too
real
for
the
scene,
they
ain't
seen
what
I
seen
Слишком
реально
для
этой
сцены,
они
не
видели
того,
что
видел
я.
Whistle
on
pistol
with
the
beam
(bo-boom)
Свисток
на
пистолете
с
лучом
(бо-бум)
Crib
Session,
I
had
the
machine
Crib
Session,
у
меня
была
машина
Daily
Duppy,
I
went
with
a
full
magazine
(grr,
grr,
grr)
Daily
Duppy,
я
ходил
с
полным
журналом
(грр,
грр,
грр)
Four-fizzy
on
FRE
Four-fizzy
на
FRE
The
four-five
if
man
don't
free
up
the
C.R.E.A.M
(yo,
gimme
that)
Четыре-пять,
если
человек
не
освободит
КРЕМ
(йоу,
дай
мне
это)
We
slimed
out
-,
then
-,
they're
callin'
us
robbery
team
Мы
вылезли
наружу,
а
потом
нас
назвали
командой
грабежей.
Please
stop
botherin'
me,
did
I
hit
that
stain?
Well,
obviously
Пожалуйста,
перестань
меня
беспокоить,
я
задел
это
пятно?
Ну,
очевидно
Jokes,
I
ain't
do
none
of
that,
B
Шутки,
я
ничего
этого
не
делаю,
Би.
Cah
these
niggas
snitchin'
anonymously
Да,
эти
ниггеры
анонимно
стучат
Drill,
I'm
runnin'
it
prominently
Дрель,
я
занимаюсь
этим
на
видном
месте
Man
bully
these
rappers,
that's
dominancy
(yeah)
Чувак,
запугивай
этих
рэперов,
это
доминирование
(да).
I'll
go
to
a
show
with
a
dotty
on
me
Я
пойду
на
шоу
с
дотти
на
себе
Fucked
up,
tell
them
boy,
"Stop
copyin'
me"
Облажался,
скажи
им,
мальчик:
Хватит
меня
копировать
I
feel
like
I'm
Double
Tap
in
2k17
(bap)
Я
чувствую
себя
Дабл
Тапом
в
2к17
(бап)
The
difference
is
this
machine
got
a
long
arse
magazine
(grr,
grr,
grr)
Разница
в
том,
что
у
этой
машины
длинный
магазин
(грр,
грр,
грр)
I
know
you
see
this
huntin'
knife
that's
pokin'
through
my
jeans
(yeah,
yeah-yeah)
Я
знаю,
ты
видишь
этот
охотничий
нож,
который
тыкает
в
мои
джинсы
(да,
да-да)
We
had
London
screamin'
T-,
they
don't
care
'bout
what
it,
care
'bout
what
it-
У
нас
был
Лондон,
кричащий
Т-,
им
все
равно,
что
это,
не
важно,
что
это-
I
feel
like
I'm
Double
Tap
in
2k17
(bap,
bap)
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
Double
Tap
в
2k17
(бап,
бап)
The
difference
is
this
machine
got
a
long
arse
magazine
(grr,
grr,
grr)
Разница
в
том,
что
у
этой
машины
длинный
магазин
(грр,
грр,
грр)
I
know
you
see
this
hunting
knife
that's
poking
through
my
jeans
(yeah,
yeah)
Я
знаю,
ты
видишь
этот
охотничий
нож,
который
протыкает
мои
джинсы
(да,
да).
We
had
London
screamin'
T-,
they
don't
care
'bout
what
it
means
(yo,
ha-ha-ha)
У
нас
был
Лондон,
кричащий
Т-,
им
все
равно,
что
это
значит
(йо,
ха-ха-ха)
I
ain't
done
one
show,
man's
high
risk
(no)
Я
не
участвовал
ни
в
одном
шоу,
у
человека
высокий
риск
(нет).
I
ain't
goin'
Wireless
fireless
(no)
Я
не
собираюсь
использовать
беспроводную
систему
без
огня
(нет).
I
just
pray
I
get
through
with
this
.19
Я
просто
молюсь,
чтобы
справиться
с
этим
.19.
I
ain't
thinkin'
'bout
no
COVID
virus
(grr,
grr,
grr)
Я
не
думаю
ни
о
каком
вирусе
COVID
(грр,
грр,
грр)
Mask
on
BHA,
press
on
the
nine
Маска
на
КНБК,
нажмите
на
девятку
Fuck
killin'
them
with
kindness
(yeah)
Черт,
убивай
их
добротой
(да)
It
was
-,
but
now
one
of
them's
minus
Было
-,
но
теперь
один
из
них
минус
Fire
still
walks
on
their
block
in
sliders
(real)
Огонь
все
еще
ходит
по
их
кварталу
в
ползунках
(реально)
They
keep
sayin'
we're
wet
Они
продолжают
говорить,
что
мы
мокрые
Come
test
the
waters
and
find
it
out
(yeah)
Приходите
проверить
воду
и
узнайте
это
(да)
He
didn't
mind
his
mouth
Он
не
возражал
против
своего
рта
So,
they
guys
got
mad,
and
they
slimed
him
out
(brr)
Итак,
ребята
разозлились
и
слизали
его
(брр)
Whoever's
the
king
better
hide
that
crown
Кто
бы
ни
был
королем,
лучше
спрячь
эту
корону
If
I
swing
my
ching,
I'ma
knife
that
down
Если
я
взмахну
цзин,
я
зарежу
его
ножом.
Tell
my
- get
stuck,
and
I
lie
that
down
Скажи
моему
- застряни,
и
я
лягу
If
he
still
talks
crud,
I'ma
slide
back
'round
(skrrt)
Если
он
все
еще
говорит
ерунду,
я
откатываюсь
назад
(скррт)
Gamble
your
life,
blud,
bet
it
(bet
it)
Рискни
своей
жизнью,
блуд,
держи
пари
(держу
пари)
Roll
the
dice
and
see
if
man
tek
it
(tek
it)
Бросьте
кости
и
посмотрите,
тек
ли
человек
(тек
это)
Load
the
nine
with
bine
and
selek
it
('lek
it)
Загрузите
девятку
биной
и
селек
('лек)
Aim
the
wap
at
his
wig
and
press
it,
press
it
(grr,
grr)
Направьте
вап
на
его
парик
и
нажмите
на
него,
нажмите
(грр,
грр)
Stepped
in
the
room,
clocked
two
scrum
Зашёл
в
комнату,
заснял
две
схватки.
I
instantly
backed
my
dick
out
(woo)
Я
мгновенно
вытащил
свой
член
(ууу)
I
pray
that
she
ain't
got
a
big
mouth
Я
молюсь,
чтобы
у
нее
не
был
большой
рот
Yo,
gyal,
both
of
you
two
take
your
tits
out
Эй,
дьял,
вы
оба
вытащите
свои
сиськи
I
feel
like
I'm
Double
Tap
in
2k17
(bap)
Я
чувствую
себя
Дабл
Тапом
в
2к17
(бап)
The
difference
is
this
machine
got
a
long
arse
magazine
(grr,
grr,
grr)
Разница
в
том,
что
у
этой
машины
длинный
магазин
(грр,
грр,
грр)
I
know
you
see
this
huntin'
knife
that's
pokin'
through
my
jeans
(yeah,
yeah-yeah)
Я
знаю,
ты
видишь
этот
охотничий
нож,
который
тыкает
в
мои
джинсы
(да,
да-да)
We
had
London
screamin'
T-,
they
don't
care
'bout
what
it,
care
'bout
what
it-
У
нас
был
Лондон,
кричащий
Т-,
им
все
равно,
что
это,
не
важно,
что
это-
I
feel
like
I'm
Double
Tap
in
2k17
(bap,
bap)
Я
чувствую
себя
так,
словно
я
Double
Tap
в
2k17
(бап,
бап)
The
difference
is
this
machine
got
a
long
arse
magazine
(grr,
grr,
grr)
Разница
в
том,
что
у
этой
машины
длинный
магазин
(грр,
грр,
грр)
I
know
you
see
this
huntin'
knife
that's
pokin'
through
my
jeans
(yeah,
yeah)
Я
знаю,
ты
видишь
этот
охотничий
нож,
который
протыкает
мои
джинсы
(да,
да)
We
had
London
screamin'
T-,
they
don't
care
'bout
what
it
means
(yo,
ha-ha-ha)
У
нас
был
Лондон,
кричащий
Т-,
им
все
равно,
что
это
значит
(йо,
ха-ха-ха)
It
don't
make
no
sense
why
R-
tried
to
hop
the
fence
(nah)
Не
имеет
смысла,
почему
Р-
пытался
перелезть
через
забор
(нет)
F-
don't
like
us
'cause
we
bored
up
all
his
friends
Мы
не
нравимся,
потому
что
мы
надоели
всем
его
друзьям
They
must
think
I'm
cheeky
if
I
can't
go
back
to
the
ends
Они,
должно
быть,
думают,
что
я
нахальный,
если
я
не
могу
вернуться
к
концу
But
when
my
license
finish,
I'ma
circle
'round
them,
circle
'round
them
(skrr)
Но
когда
моя
лицензия
закончится,
я
буду
кружить
вокруг
них,
кружить
вокруг
них
(скрр)
Ayy,
rah,
bap,
bap,
bap
(ha-ha-ha)
Эй,
ура,
бап,
бэп,
бэп
(ха-ха-ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kentrell Desean Gaulden, Tyron Buddah Douglas, Rhys Herbert, Frederick Arthur Poole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.