Paroles et traduction Digga D - Main Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Main
road,
anywhere
we
see
them
На
главной
дороге,
везде,
где
мы
их
увидим
Any
fuckin'
where
Где
угодно,
черт
возьми
Cameras
ain't
gon'
do
nothin'
Камеры
ничего
не
сделают
Gwappa
Baby
Гваппа,
детка
Sideroad
(Sideroad)
Объездная
дорога
(Sideroad)
High
road
(High
road)
Главная
дорога
(High
road)
Back
road
(Back
road)
Проселочная
дорога
(Back
road)
Main
road
(Yeah)
Главная
дорога
(Да)
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
нагнали
скуку
на
Фредо
Hundred
more
places,
I
can
say
loads
(Yeah,
yeah)
Еще
сотня
мест,
я
могу
сказать,
что
их
много
(Да,
да)
But
estates
is
the
best
place
Но
эстейтс
- лучшее
место
No
cameras,
cheff
that
up
and
bust
case
Никаких
камер,
разберись
с
этим
и
раскрой
дело
Shout,
"Luga
Vellz,
the
Ammi
smells"
Крикни:
"Луга
Веллз,
пахнет
аммиаком".
We
got
'em
down,
we
got
'em
down
Мы
одолели
их,
мы
одолели
их.
Sideroad
(Sideroad)
Боковая
дорога
(Sideroad)
High
road
(High
road)
Высокая
дорога
(High
road)
Back
road
(Back
road)
Проселочная
дорога
(Back
road)
Main
road
(Yeah)
Главная
дорога
(Да)
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
наскучили
Фредо
Hundred
more
places,
I
can
say
loads
(Yeah,
yeah)
Еще
сотня
мест,
я
могу
сказать,
куча
(Да,
да)
But
estates
is
the
best
place
Но
эстейтс
- лучшее
место.
No
cameras,
cheff
that
up
and
bust
case
Никаких
камер,
разберись
с
этим
и
раскрой
дело
Shout,
"Luga
Vellz,
the
Ammi
smells"
Крикни:
"Луга
Веллз,
пахнет
аммиаком".
We
got
'em
down,
we
got
'em
down
Мы
одолели
их,
мы
одолели
их.
The
feds
had
me
livin'
in
fear
(Yeah)
Федералы
заставили
меня
жить
в
страхе
(Да).
The
reason
I
ain't
chinged
somethin'
in
over
a
year
(Yeah,
yeah)
Это
причина,
по
которой
я
больше
года
ничего
не
ел
(Да,
да)
Took
a
train
from
Paddington,
grub,
had
bare
Сел
на
поезд
на
Паддингтонском
вокзале,
поел,
поел
голышом
I
just
seen
two
pussy'hole
jakes
tryna
stare
Я
только
что
видел,
как
две
шлюшки
пялились
на
меня.
Cheeks
that
grub,
clutch
that
gear
Зажимай
эту
жратву,
включай
эту
передачу
They
won't
let
man
go
if
this
shit
goes
pear
(Nope)
Они
не
отпустят
человека,
если
все
это
дерьмо
пойдет
прахом
(нет).
My
circle
small,
just
robbed
us
a
square
Мой
круг
общения
невелик,
он
просто
отнял
у
нас
квадрат
And
we
broke
that
package
with
care
(Yeah,
yeah)
И
мы
аккуратно
разорвали
эту
упаковку
(Да,
да).
I
can't
relax
in
this
condition
(Nope)
Я
не
могу
расслабиться
в
таком
состоянии
(нет).
With
all
this
flake
in
here
(Bling)
Со
всеми
этими
хлопьями
(безделушки)
The
butter
I
got
come
lookin'
like
Shairon
Масло,
которое
я
купила,
выглядит
как
Шайрон.
Country
the
faster
borough,
I
ain't
swingin'
no
punch
Страна
быстрее
города,
я
не
собираюсь
наносить
удары.
I'm
swingin'
my
spear
(Yeah,
yeah)
Я
размахиваю
своим
копьем
(Да,
да).
Not
revealin'
my
nank
'til
I
get
up
near
(Ayy,
captain)
Не
показывай
свою
попку,
пока
я
не
подойду
поближе
(Эй,
капитан).
But
he
turned
to
a
dasher,
oh
there?
Но
он
превратился
в
сорвиголову,
да?
I
swing
my
splasher
and
ruin
the
clothes
that
you
Я
размахиваю
брызговиком
и
порчу
одежду,
которую
ты
Wear
(Ching,
ching)
Износ
(Цзинь,
цзинь)
He
came
'round
wavin'
his
fryer
in
the
air
Он
обошел
вокруг,
размахивая
в
воздухе
своей
фритюрницей
We're
beefin'
chickens,
that's
right,
I'll
fill
it
(Huh,
huh?)
Мы
тут
как
на
подбор,
это
точно,
я
его
заполню
(Да,
да?)
It'll
still
get
chingy
right
there
Он
все
равно
будет
звенеть
прямо
там
Load
a
9,
cheap
gold
didn't
come
from
Claire
Загрузи
девятку,
дешевое
золото
пришло
не
от
Клэр
Online
cheat
codes
off
of
twenty,
it's
rare
Онлайн-чит-коды
на
двадцатку,
это
редкость
I
don't
know
who
they
think
that
they
fuckin'
scare
(Hahaha)
Я
не
знаю,
кого,
по
их
мнению,
они,
блядь,
пугают
(Хахаха)
A
Mali
run-up,
his
skin
got
tan
up
Во
время
выступления
в
Мали
у
него
загорела
кожа.
That's
why
they
hate
this
Jareer
(Bap-bap)
Вот
почему
они
ненавидят
этот
Джарир
(Бап-бап)
Sideroad
(Sideroad)
Обочина
(Sideroad)
High
road
(High
road)
Главная
дорога
(High
road)
Back
road
(Back
road)
Проселочная
дорога
(Back
road)
Main
road
(Yeah)
Главная
дорога
(Да)
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
наскучили
Фредо
Hundred
more
places,
I
can
say
loads
(Yeah,
yeah)
Еще
сотня
мест,
я
могу
сказать,
уйма
(Да,
да)
But
estates
is
the
best
place
Но
лучше
всего
в
эстейтс
No
cameras,
cheff
that
up
and
bust
case
Никаких
камер,
разберись
с
этим
и
раскрой
дело.
Shout,
"Luga
Vellz,
the
Ammi
smells"
Кричите:
"Луга
Веллз,
пахнет
аммиаком"
We
got
'em
down,
we
got
'em
down
Мы
их
прижали,
мы
их
прижали
Sideroad
(Sideroad)
Объездная
дорога
(Sideroad)
High
road
(High
road)
Главная
дорога
(High
road)
Back
road
(Back
road)
Проселочная
дорога
(Back
road)
Main
road
(Yeah)
Главная
дорога
(Да)
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
наводили
скуку
на
Фредо
Hundred
more
places,
I
can
say
loads
(Yeah,
yeah)
Еще
сотня
мест,
я
могу
сказать,
что
их
много
(да,
да)
But
estates
is
the
best
place
Но
лучше
всего
в
Эстейтс
No
cameras,
cheff
that
up
and
bust
case
Никаких
камер,
разберись
с
этим
и
раскуси
дело
Shout,
"Luga
Vellz,
the
Ammi
smells"
Кричите:
"Луга
Веллз,
пахнет
аммиаком"
We
got
'em
down,
we
got
'em
down
Мы
их
раскусили,
мы
их
раскусили
Old
school
days,
I
was
sellin'
bare
weed
В
старые
школьные
годы
я
продавал
травку
"голышом"
Used
to
see
two
20"
from
a
Z
Видел
двух
двадцатидюймовок
от
а
до
я.
I
put
a
2 in
the
Q
with
the
Benz
and
the
nina
flakin',
that's
C63
Я
поставил
2 балла
в
зачет
"Бенцу"
и
"Нине",
это
С63
I
just
shot
4 O's
from
that
whip
and
blagged
it
(Huh?)
Я
только
что
отстрелял
4 пули
из
этого
"кнута"
и
разбил
его
(да?)
I
said
It's
TT
(I
lied)
Я
сказал,
что
это
"ТТ"
(я
солгал).
And
if
I
had
me
a
'ped
in
seg,
no
bev
И
если
бы
у
меня
был
средний
балл,
я
бы
не
стал
бев
But
still
man
rid
the
CC
(My
bird)
Но
все
же,
чувак,
избавься
от
CC
(Моя
птичка)
Everyone
puttin'
their
seats
low,
put
it
in
eco
Все
опускают
свои
сиденья
пониже,
переведите
их
в
режим
eco
Hope
them
pussies
won't
pree
us
(Get
low,
get
low)
Надеюсь,
эти
киски
не
будут
нас
преследовать
(Пригибаться,
пригибаться).
Gettin'
up
close,
but
they
run
when
they
see
us
Мы
подбираемся
ближе,
но
они
убегают,
когда
видят
нас
If
we
get
bagged,
then
it's
free
us
(Free
the
guys)
Если
нас
схватят,
мы
будем
свободны
(освободим
парней)
E's
tryna
keep
his
pace
Он
старается
не
сбавлять
темпа.
Tryna
stay
focused
when
we
hop
out
the
Ford
(The
dinger)
Пытаюсь
не
отвлекаться,
когда
мы
выпрыгиваем
из
"Форда"
("Динджер")
I
was
just
with
bro-bro,
Jojo,
Belmarsh
Я
только
что
был
с
бро-бро,
Джоджо
и
Белмаршем
Got
a
L
plate
'cause
he
scored
(My
nigga)
У
меня
номер
"Л",
потому
что
он
отличился
(Мой
ниггер)
Came
out
the
way,
HA's
keep
catchin'
a
M
Пошел
своей
дорогой,
давай
продолжим
догонять
"М".
You
woulda
thought
it's
a
sport
(Have
that)
Вы
бы
подумали,
что
это
спорт
(Занимайтесь
этим)
I'm
still
smokin',
can't
say
his
name,
but
you
know
it's
a
corpse
Я
все
еще
курю,
не
могу
произнести
его
имя,
но
вы
знаете,
что
это
труп.
Call
a
half
a
box
a
Fiat,
'cause
it's
500,
without
the
storks
(Yeah)
Называю
половину
коробки
"Фиатом",
потому
что
она
стоит
500
долларов,
без
учета
"аистов"
(Ага)
Bought
a
hundred
3-2
auto's
'cause
Купил
сотню
"авто
3-2",
потому
что
The
shorts
didn't
fit
in
the
scorps
Шорты
не
поместились
в
"скорпс"
Sideroad
(Sideroad)
Боковая
дорога
(Sideroad)
High
road
(High
road)
Большая
дорога
(High
road)
Back
road
(Back
road)
Проселочная
дорога
(Back
road)
Main
road
(Yeah)
Главная
дорога
(Да)
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
наскучили
Фредо
Hundred
more
places,
I
can
say
loads
(Yeah,
yeah)
Еще
сотня
мест,
я
могу
сказать,
куча
(Да,
да)
But
estates
is
the
best
place
Но
эстейтс
- лучшее
место
для
этого
No
cameras,
cheff
that
up
and
bust
case
Никаких
камер,
разберитесь
с
этим
и
арестуйте
преступника
Shout,
"Luga
Vellz,
the
Ammi
smells"
Кричите:
"Луга
Веллз,
пахнет
аммиаком"
We
got
'em
down,
we
got
'em
down
Мы
их
прижали,
мы
их
прижали
Sideroad
(Sideroad)
Объездная
дорога
(Sideroad)
High
road
(High
road)
Главная
дорога
(High
road)
Back
road
(Back
road)
Проселочная
дорога
(Back
road)
Main
road
(Yeah)
Главная
дорога
(Да)
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
наскучили
Фредо
Hundred
more
places,
I
can
say
loads
(Yeah,
yeah)
Еще
сотня
мест,
я
могу
сказать,
куча
(Да,
да)
But
estates
is
the
best
place
Но
эстейтс
- лучшее
место
для
этого
No
cameras,
cheff
that
up
and
bust
case
Никаких
камер,
разберитесь
с
этим
и
арестуйте
преступника
Shout,
"Luga
Vellz,
the
Ammi
smells"
Кричите:
"Луга
Веллз,
здесь
пахнет
аммиаком"
We
got
'em
down,
we
got
'em
down
Мы
их
прижали,
прижали
к
земле
Sideroad
Объездная
дорога
High
road
Шоссе
с
большой
дороги
Back
road
Проселочная
дорога
Frontline
where
we
bored
up
Fredo
Линия
фронта,
где
мы
наскучили
Фредо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Divjot Abhol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.