Digga D - Trust Issues (I’m Joking I Trust My Mum) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digga D - Trust Issues (I’m Joking I Trust My Mum)




Trust Issues (I’m Joking I Trust My Mum)
Проблемы с доверием (шучу, я доверяю маме)
(Cage got that cold)
Кейджа есть этот холод)
Bluu, bluu, woi, woi, woi, woi
Блау, блау, ой, ой, ой, ой
Woi, woi, woi, woi, bluu, bluu
Ой, ой, ой, ой, блау, блау
Woo, woo, woo
Ву, ву, ву
Bluu, bluu, bluu, bluu-woo
Блау, блау, блау, блау-ву
I don't even trust eleven, why would I trust the ten? (Never ever, never ever)
Я не доверяю даже одиннадцати, с чего бы мне доверять десяти? (Никогда, никогда, никогда)
I don't even trust myself, why would I trust a friend? (It's whatever, it's whatever)
Я даже себе не доверяю, с чего бы мне доверять другу? (Всё равно, всё равно)
I don't even trust a shank, when I cheffed up, bent
Я даже ножу не доверяю, когда готовлюсь, наклоняюсь
I know this hammer ain't no jammer, but I still don't trust this skeng (big Beretta, big Beretta)
Я знаю, что этот молоток не заклинит, но я всё равно не доверяю этой пушке (большая Беретта, большая Беретта)
I don't even trust eleven, why would I trust the ten? (Never ever, never ever)
Я не доверяю даже одиннадцати, с чего бы мне доверять десяти? (Никогда, никогда, никогда)
I don't even trust myself, why would I trust a friend? (It's whatever, it's whatever)
Я даже себе не доверяю, с чего бы мне доверять другу? (Всё равно, всё равно)
I don't even trust a shank, when I cheffed up, bent
Я даже ножу не доверяю, когда готовлюсь, наклоняюсь
I know this hammer ain't no jammer, but I still don't trust this skeng (big Beretta, big Beretta)
Я знаю, что этот молоток не заклинит, но я всё равно не доверяю этой пушке (большая Беретта, большая Беретта)
Me trust girl, you're mad (LOL)
Мне доверять девушке, ты с ума сошла (ха-ха)
I don't even trust my mother
Я даже своей матери не доверяю
Let alone trust a girl, that's bad, fin up in pit like Brad
Не говоря уже о том, чтобы доверять девушке, это плохо, оказаться в яме, как Брэд
I don't even trust my father, and that's my dad (my poppa)
Я даже своему отцу не доверяю, а ведь он мой отец (мой папа)
I don't even trust my brother, it's sound of sad (wow)
Я даже своему брату не доверяю, это звучит грустно (вау)
I ain't got no sis, if I did, wouldn't trust that bitch (nope)
У меня нет сестры, а если бы была, не доверял бы этой сучке (нет)
This generation fucked, you know what girl do nowadays for the dick? (No shame)
Это поколение испорчено, знаешь, что девушки делают в наше время ради члена? (Бесстыжие)
It make girl take fool, "Hey Digga, just cool"
Это заставляет девушку принимать дурака, "Эй, Дигга, просто расслабься"
"Ayy, nah, but Reubs" that's how I made hold this tool (haha)
"А, нет, но Реубс" - вот как я заставил её держать этот инструмент (ха-ха)
You got him on Snap and him on Snap, don't get me in that Snap (yeah, yeah)
У тебя он в Снэпчате и у него в Снэпчате, не впутывай меня в этот Снэпчат (да, да)
Matter of fact, give me that phone, you ain't getting it back (yo, gimme that)
По правде говоря, дай мне этот телефон, ты его не получишь обратно (эй, дай сюда)
Come like you want see man use this wap
Ведёшь себя так, будто хочешь увидеть, как я использую эту пушку
If youths roll up and I turn them pack (baow)
Если молодёжь подъедет, а я их прогоню (бах)
You gon' stand up in court and snitch and ain't nobody got time for that
Ты пойдёшь в суд и сдашь меня, а у нас нет на это времени
I don't even trust eleven, why would I trust the ten? (Never ever, never ever)
Я не доверяю даже одиннадцати, с чего бы мне доверять десяти? (Никогда, никогда, никогда)
I don't even trust myself, why would I trust a friend? (It's whatever, it's whatever)
Я даже себе не доверяю, с чего бы мне доверять другу? (Всё равно, всё равно)
I don't even trust a shank, when I cheffed up, bent
Я даже ножу не доверяю, когда готовлюсь, наклоняюсь
I know this hammer ain't no jammer, but I still don't trust this skeng (big Beretta, big Beretta)
Я знаю, что этот молоток не заклинит, но я всё равно не доверяю этой пушке (большая Беретта, большая Беретта)
I don't even trust eleven, why would I trust the ten? (Never ever, never ever)
Я не доверяю даже одиннадцати, с чего бы мне доверять десяти? (Никогда, никогда, никогда)
I don't even trust myself, why would I trust a friend? (It's whatever, it's whatever)
Я даже себе не доверяю, с чего бы мне доверять другу? (Всё равно, всё равно)
I don't even trust a shank, when I cheffed up, bent
Я даже ножу не доверяю, когда готовлюсь, наклоняюсь
I know this hammer ain't no jammer, but I still don't trust this skeng (big Beretta, big Beretta)
Я знаю, что этот молоток не заклинит, но я всё равно не доверяю этой пушке (большая Беретта, большая Беретта)
Start seeing music money (yeah), and man start moving funny (yeah)
Начинаю видеть музыкальные деньги (да), и мужик начинает вести себя странно (да)
If he starts moving bunny, I beg someone move him from me
Если он начнёт дёргаться, прошу кого-нибудь убрать его от меня
If I shoot that youth then boot, everyone gon' call me the bad guy (big man thing)
Если я пристрелю этого парня, а потом свалю, все назовут меня плохим парнем (дела больших мальчиков)
I got PTSD from when I got chinged, yo, look at my bad eye (pree it)
У меня посттравматическое стрессовое расстройство с тех пор, как меня порезали, посмотри на мой больной глаз (покажи его)
Yuh nuh see how it lazy? (Wow)
Ты не видишь, как это лениво? (Вау)
We make him slide and three weeks later, the man come back and him snake me (pussy dem)
Мы заставили его смыться, и три недели спустя этот чувак возвращается и подставляет меня (трусы)
Darg, you ever hear 'bout a thing named karma? (Yeah)
Дружище, ты когда-нибудь слышал о такой вещи, как карма? (Да)
Di man put a man pon me? Digga D? (Wow)
Этот чувак натравил на меня человека? На Диггу Ди? (Вау)
Yo Reubs, the man shoulda been way smarter
Йоу, Реубс, этому парню стоило быть умнее
Cah he got back worse, way worse, walking duppy (ching, ching)
Потому что ему вернулось всё сполна, даже хуже, ходячий мертвец (чинг, чинг)
43, it weren't child's play when bro got chucky (it weren't)
43, это были не детские игры, когда братан получил пулю (не были)
I don't trust you lot but when this tune drops, trust me (trust me)
Я вам не доверяю, но когда эта песня выйдет, поверьте мне (поверьте мне)
You'd probably get touched again by then cah we keep up fuckery
К тому времени вас, вероятно, снова потрогают, потому что мы продолжаем заниматься хернёй
I don't even trust eleven, why would I trust the ten? (Never ever, never ever)
Я не доверяю даже одиннадцати, с чего бы мне доверять десяти? (Никогда, никогда, никогда)
I don't even trust myself, why would I trust a friend? (It's whatever, it's whatever)
Я даже себе не доверяю, с чего бы мне доверять другу? (Всё равно, всё равно)
I don't even trust a shank, when I cheffed up, bent
Я даже ножу не доверяю, когда готовлюсь, наклоняюсь
I know this hammer ain't no jammer, but I still don't trust this skeng (big Beretta, big Beretta)
Я знаю, что этот молоток не заклинит, но я всё равно не доверяю этой пушке (большая Беретта, большая Беретта)
I don't even trust eleven, why would I trust the ten? (Never ever, never ever)
Я не доверяю даже одиннадцати, с чего бы мне доверять десяти? (Никогда, никогда, никогда)
I don't even trust myself, why would I trust a friend? (It's whatever, it's whatever)
Я даже себе не доверяю, с чего бы мне доверять другу? (Всё равно, всё равно)
I don't even trust a shank, when I cheffed up, bent
Я даже ножу не доверяю, когда готовлюсь, наклоняюсь
I know this hammer ain't no jammer, but I still don't trust this skeng (big Beretta, big Beretta)
Я знаю, что этот молоток не заклинит, но я всё равно не доверяю этой пушке (большая Беретта, большая Беретта)
Listen mi inna darg
Слушай меня, братан
When ya back ah yard
Когда вернёшься домой
If ya go pon dem roads
Если пойдёшь по этим улицам
Make sure ya bring ya knife, ya know
Обязательно возьми с собой нож, понимаешь
Cah sometimes them gun ah stick an' jam
Потому что иногда эти пушки клинят
If ya swing ya knife and it bend now, runway inna darg
Если ты размахнёшься ножом, а он погнётся, беги, братан
If it's still not bended, well, then ride back
Если он всё ещё не погнулся, тогда возвращайся
You cyan' trust anyone again, ya know, mi deuce
Никому больше нельзя доверять, понимаешь, моя детка
Saw sitting there, so go over and "Grr"
Смотри, вон там сидит, подойди и "Грр"
Little word of advice from Dappz
Небольшой совет от Дэппса
Don't trust nobody
Никому не доверяй





Writer(s): Hritik Pattni, Rhys Herbert, Sean Gardner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.