Paroles et traduction Digga D - No Diet
Whip
it,
set
it,
flick
it,
chef
it
Взбейте
его,
поставьте
его,
щелкните
им,
приготовьте
его.
Cop
it,
chop
it,
press
it
Копай,
Руби,
дави.
Cop
it,
lock
it,
sell
it
Купи,
запри,
продай.
Rob
it,
fly
it,
drop
it,
dry
it,
it's
there
on
demand,
I
supply
it
Грабь,
улетай,
бросай,
суши-все
по
первому
требованию,
Я
поставляю.
You
know
the
coke
ain't
diet
Ты
же
знаешь
кокаин
не
диетический
Your
nose
to
the
gun
then
buss,
lean,
lean
with
the
gun
like
Russ
Твой
нос
к
пистолету,
а
потом
бус,
Лин,
Лин
с
пистолетом,
как
Расс.
No
one
ain't
dying,
they
lying
on
us,
Никто
не
умирает,
они
лежат
на
нас.
No
carb
in
the
yard
then
I'm
flying
it
dust
Нет
карбюратора
во
дворе,
тогда
я
летаю
на
нем
пылью.
Truss,
no
loyalty,
she's
lining
them
up
Ферменная
ферма,
никакой
лояльности,
она
выстраивает
их
в
ряд.
No
royalty,
your
queen
give
it
up,
Никакой
королевской
крови,
ваша
КОРОЛЕВА,
откажитесь
от
нее.
Chef
chest
and
back,
I'm
leaving
him
rubbed
(Ching)
Шеф-повар
грудь
и
спину,
я
оставляю
его
растирать
(Цзинь).
Up
and
down,
no
seesaw,
detour,
oi,
dodge
that
neenaw
Вверх-вниз,
никаких
качелей,
объезд,
Эй,
Увернись
от
этого
Нинау
I
got
6 and
if
you
add
3 more,
У
меня
есть
6,
и
если
вы
добавите
еще
3,
Then
I'm
somewhere
where
I
might
get
recalled
Тогда
я
окажусь
там,
где
меня
могут
отозвать.
And
I'm
tired
of
seeing
the
can,
whole
ting
get
shell
down
И
я
устал
видеть,
как
консервная
банка,
весь
Тинг
опускается
вниз.
(Woy-woy-woy-woy-woy-woy)
(Вой-вой-вой-вой-вой-вой)
Got
the
fairy
.44,
big
bang
(Bubu)
У
меня
есть
фея
44-го
калибра,
Большой
взрыв
(Бубу).
Bro
don't
box
like
Joshua,
shank
game
popular,
do
man
proper,
shotta
Братан,
не
боксируй,
как
Джошуа,
играй
в
популярную
игру,
делай,
как
положено
мужчине,
Шотта
Throw
me
a
box
and
I
got
ya,
man
take
risks
for
the
pounds
and
prosper
Брось
мне
коробку,
и
я
получу
тебя,
парень,
рискни
ради
фунтов
и
процветай.
Prosper,
they
had
me
in
the
can
like
Foster,
Процветай,
они
держали
меня
в
банке,
как
Фостер,
Let
the
Star
buck
for
the
cream,
no
Costa
(Cream)
Пусть
звезда
дерется
за
сливки,
а
не
Коста
(сливки).
Don't
really
want
beef,
who's
copying
me?
Some
silly
imposter
На
самом
деле
мне
не
нужна
говядина,
кто
меня
копирует?
какой-то
глупый
самозванец
Whip
it,
set
it,
flick
it,
cheff
it
Взбей
его,
Установи
его,
щелкни
им,
чефф!
Cop
it,
chop
it,
press
it
Копай,
Руби,
дави.
Cop
it,
lock
it,
sell
it
Купи,
запри,
продай.
Rob
it,
fly
it,
drop
it,
dry
it,
it's
there
on
demand,
I
supply
it
Грабь,
улетай,
бросай,
суши-все
по
первому
требованию,
Я
поставляю.
You
know
the
coke
ain't
diet
Ты
же
знаешь
кокаин
не
диетический
Whip
it,
set
it,
flick
it,
chef
it
Взбейте
его,
поставьте
его,
щелкните
им,
приготовьте
его.
Cop
it,
chop
it,
press
it
Копай,
Руби,
дави.
Cop
it,
lock
it,
sell
it
Купи,
запри,
продай.
Rob
it,
fly
it,
drop
it,
dry
it,
it's
there
on
demand,
I
supply
it
Грабь,
улетай,
бросай,
суши-все
по
первому
требованию,
Я
поставляю.
You
know
the
coke
ain't
diet
Ты
же
знаешь
кокаин
не
диетический
Spill
some
juice,
KA
Пролей
немного
сока,
ка
And
it
was
a
carnival
crush
when
bro
CJ
got
three
in
a
day
И
это
была
Карнавальная
давка
когда
братан
Си
Джей
получил
три
за
день
17
with
a
.38,
praying
that
they
come
my
way
17
с
38-м
калибром,
молюсь,
чтобы
они
пришли
ко
мне.
.32's,
.25's
and
.40's,
conceived
in
the
90's
32-е,
25-е
и
40-е,
задуманные
в
90-е
годы.
Born
in
the
noughties,
cover
these
tats'
when
I'm
going
on
walkies
Рожденный
в
нулевые,
прикрывай
эти
татушки,
когда
я
иду
на
рации.
No
porkies,
jail
house
filled
stories
Никаких
поросят,
истории,
наполненные
тюремными
домами
OT,
hit
town,
need
more
fiends,
От,
хит-Таун,
нужно
больше
злодеев,
So
I'm
on
the
M,
switch
lane
like
Tory
(Skrr)
Так
что
я
на
М,
меняю
полосу,
как
Тори
(Скрр).
Bill
up
my
spot
and
I'm
leaving
it
gory
Выставляю
счет
за
мое
место
и
оставляю
его
окровавленным
Surely,
surely,
bro's
faster,
he'll
do
it
before
me
(Neeaw)
Конечно,
конечно,
братан
быстрее,
он
сделает
это
раньше
меня.
You
want
it?
I
got
it,
call
me,
I
whip
it
and
lock
it
at
Pauly's
У
меня
есть,
позвони
мне,
я
отхлещу
его
и
запру
у
Поли.
This
one's
feeling
horny
Этот
парень
чувствует
себя
возбужденным
Got
a
rusty
ting
from
South
with
the
Получил
ржавый
звон
с
юга
вместе
с
Mouth,
she
ain't
getting
more
than
Morleys
Рот,
она
получает
не
больше,
чем
Морли.
I'mma
buss
in
her
mouth
by
all
means
Я
во
что
бы
то
ни
стало
засуну
ей
в
рот
Whip
it,
set
it,
flick
it,
chef
it
Взбейте
его,
поставьте
его,
щелкните
им,
приготовьте
его.
Cop
it,
chop
it,
press
it
Копай,
Руби,
дави.
Cop
it,
lock
it,
sell
it
Купи,
запри,
продай.
Rob
it,
fly
it,
drop
it,
dry
it,
it's
there
on
demand,
I
supply
it
Грабь,
улетай,
бросай,
суши-все
по
первому
требованию,
Я
поставляю.
You
know
the
coke
ain't
diet
Ты
же
знаешь
кокаин
не
диетический
Whip
it,
set
it,
flick
it,
chef
it
Взбейте
его,
поставьте
его,
щелкните
им,
приготовьте
его.
Cop
it,
chop
it,
press
it
Копай,
Руби,
дави.
Cop
it,
lock
it,
sell
it
Купи,
запри,
продай.
Rob
it,
fly
it,
drop
it,
dry
it,
it's
there
on
demand,
I
supply
it
Грабь,
улетай,
бросай,
суши-все
по
первому
требованию,
Я
поставляю.
You
know
the
coke
ain't
diet
Ты
же
знаешь
кокаин
не
диетический
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): digga d
Album
No Diet
date de sortie
18-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.