Digga D - 2k17 - traduction des paroles en allemand

2k17 - Digga Dtraduction en allemand




2k17
2k17
Baow, baow, come on
Baow, baow, komm schon
Free the guys, everyone, you get me?
Befreit die Jungs, alle, verstehst du?
Brrr, you know the vibes
Brrr, du kennst die Stimmung
He di-did it, he di-did it, he di-did it, he di-did it, doin′ it (ha-ha)
Er hat-hat's gemacht, er hat-hat's gemacht, er hat-hat's gemacht, er hat-hat's gemacht, macht's (ha-ha)
Yo, free the guys, you get me?
Yo, befreit die Jungs, verstehst du?
Rollin' (rollin′-rollin')
Rollin' (rollin'-rollin')
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap)
Ich fühl mich wie Double Tap in 2k17 (bap)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Der Unterschied ist, dieses Teil hat 'n langen Lauf (grr, grr, grr)
I know you see this huntin′ knife that′s pokin' through my jeans (yeah, yeah-yeah)
Ich weiß, du siehst das Jagdmesser, das aus meiner Jeans ragt (yeah, yeah-yeah)
We had London screamin′ T-, they don't care ′bout, care 'bout what it-
Wir hatten London am Schreien, sie interessieren sich nicht für, nicht für was es-
I feel like I′m Double Tap in 2k17 (bap, bap)
Ich fühl mich wie Double Tap in 2k17 (bap, bap)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Der Unterschied ist, dieses Teil hat 'n langen Lauf (grr, grr, grr)
I know you see this huntin' knife that's pokin′ through my jeans (yeah, yeah)
Ich weiß, du siehst das Jagdmesser, das aus meiner Jeans ragt (yeah, yeah)
We had London screamin′ T-, they don't care ′bout what it means (ha-ha-ha)
Wir hatten London am Schreien, sie interessieren sich nicht für die Bedeutung (ha-ha-ha)
If you tell me one man, just one man, that you shot, then I'll never rap again
Wenn du mir einen Mann nennst, nur einen Mann, den du erschossen hast, dann rappe ich nie wieder
I don′t wanna hear that cap again
Ich will dieses Gelaber nicht wieder hören
Roll up, lift the pole up and slap at them (grr, grr, rollin')
Roll an, heb die Waffe und baller auf sie (grr, grr, rollin')
No bells for the Nina, bring the dagger dem
Keine Glocken für die Nina, bring die Dolche
Yo, I don′t know who them boy think they're badder than (what?)
Yo, ich weiß nicht, wer diese Jungs denken, dass sie härter sind (was?)
Get me mad again (what?), get me mad again
Mach mich wütend (was?), mach mich wütend
So I can ching man's chest and back again (yeah, yeah)
Damit ich jemandem in die Brust und zurück ballern kann (yeah, yeah)
Too real for the scene, they ain′t seen what I seen
Zu real für die Szene, sie haben nicht gesehen, was ich gesehen habe
Whistle on pistol with the beam (bo-boom)
Pfeife auf die Pistole mit dem Strahl (bo-boom)
Crib Session, I had the machine
Crib Session, ich hatte die Maschine
Daily Duppy, I went with a full magazine (grr, grr, grr)
Daily Duppy, ich ging mit vollem Magazin (grr, grr, grr)
Four-fizzy on FRE
Four-fizzy auf FRE
The four-five if man don′t free up the C.R.E.A.M (yo, gimme that)
Die Four-five, wenn die Jungs das C.R.E.A.M nicht rausrücken (yo, gib mir das)
We slimed out -, then -, they're callin′ us robbery team
Wir haben sie ausgeschaltet -, dann -, sie nennen uns Raubteam
Please stop botherin' me, did I hit that stain? Well, obviously
Bitte hör auf mich zu belästigen, habe ich den getroffen? Na klar
Jokes, I ain′t do none of that, B
Witze, ich hab nichts davon gemacht, B
Cah these niggas snitchin' anonymously
Denn diese Typen verpfeifen anonym
Drill, I′m runnin' it prominently
Drill, ich führe prominent
Man bully these rappers, that's dominancy (yeah)
Ich tyrannisiere diese Rapper, das ist Dominanz (yeah)
I′ll go to a show with a dotty on me
Ich geh' zu nem Show mit 'ner Waffe dabei
Fucked up, tell them boy, "Stop copyin′ me"
Voll daneben, sag ihnen: "Hört auf mich zu kopieren"
I feel like I'm Double Tap in 2k17 (bap)
Ich fühl mich wie Double Tap in 2k17 (bap)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Der Unterschied ist, dieses Teil hat 'n langen Lauf (grr, grr, grr)
I know you see this huntin′ knife that's pokin′ through my jeans (yeah, yeah-yeah)
Ich weiß, du siehst das Jagdmesser, das aus meiner Jeans ragt (yeah, yeah-yeah)
We had London screamin' T-, they don′t care 'bout what it, care 'bout what it-
Wir hatten London am Schreien, sie interessieren sich nicht für was es, nicht für was es-
I feel like I′m Double Tap in 2k17 (bap, bap)
Ich fühl mich wie Double Tap in 2k17 (bap, bap)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Der Unterschied ist, dieses Teil hat 'n langen Lauf (grr, grr, grr)
I know you see this hunting knife that′s poking through my jeans (yeah, yeah)
Ich weiß, du siehst das Jagdmesser, das aus meiner Jeans ragt (yeah, yeah)
We had London screamin' T-, they don′t care 'bout what it means (yo, ha-ha-ha)
Wir hatten London am Schreien, sie interessieren sich nicht für die Bedeutung (yo, ha-ha-ha)
I ain′t done one show, man's high risk (no)
Ich hab keinen einzigen Show gemacht, Hochrisiko (no)
I ain′t goin' Wireless fireless (no)
Ich geh nicht Wireless ohne Feuerkraft (no)
I just pray I get through with this .19
Ich bete nur, dass ich mit dieser .19 durchkomme
I ain't thinkin′ ′bout no COVID virus (grr, grr, grr)
Ich denk nicht an kein COVID-Virus (grr, grr, grr)
Mask on BHA, press on the nine
Maske auf BHA, Griff an der Neun
Fuck killin' them with kindness (yeah)
Vergiss Freundlichkeit, töten wir sie (yeah)
It was -, but now one of them′s minus
Es war -, aber jetzt ist einer von ihnen Minus
Fire still walks on their block in sliders (real)
Feuer geht immer noch in Hausschuhen durch ihren Block (real)
They keep sayin' we′re wet
Sie sagen ständig, wir sind nass
Come test the waters and find it out (yeah)
Komm test das Wasser und find's heraus (yeah)
He didn't mind his mouth
Er hat seinen Mund nicht gehalten
So, they guys got mad, and they slimed him out (brr)
Also wurden die Jungs sauer und haben ihn ausgeschaltet (brr)
Whoever′s the king better hide that crown
Wer auch immer der König ist, versteck die Krone
If I swing my ching, I'ma knife that down
Wenn ich mein Ding schwinge, schneid ich das runter
Tell my - get stuck, and I lie that down
Sag meinem - er bleibt stecken und ich leg ihn hin
If he still talks crud, I'ma slide back ′round (skrrt)
Wenn er immer noch Scheiße redet, komm ich zurück (skrrt)
Gamble your life, blud, bet it (bet it)
Setz dein Leben, Bro, wett drauf (wett drauf)
Roll the dice and see if man tek it (tek it)
Würfel und schau, ob einer es nimmt (nimmt es)
Load the nine with bine and selek it (′lek it)
Lad die Neun mit Kugeln und such's dir aus (such's)
Aim the wap at his wig and press it, press it (grr, grr)
Ziel die Knarre auf seinen Kopf und drück ab, drück ab (grr, grr)
Stepped in the room, clocked two scrum
Kam in den Raum, sah zwei Mädels
I instantly backed my dick out (woo)
Ich zog direkt mein Ding raus (woo)
I pray that she ain't got a big mouth
Ich bete, sie hat kein großes Maul
Yo, gyal, both of you two take your tits out
Yo Mädels, ihr beide zeigt die Titten raus
I feel like I′m Double Tap in 2k17 (bap)
Ich fühl mich wie Double Tap in 2k17 (bap)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Der Unterschied ist, dieses Teil hat 'n langen Lauf (grr, grr, grr)
I know you see this huntin' knife that′s pokin' through my jeans (yeah, yeah-yeah)
Ich weiß, du siehst das Jagdmesser, das aus meiner Jeans ragt (yeah, yeah-yeah)
We had London screamin′ T-, they don't care 'bout what it, care ′bout what it-
Wir hatten London am Schreien, sie interessieren sich nicht für was es, nicht für was es-
I feel like I′m Double Tap in 2k17 (bap, bap)
Ich fühl mich wie Double Tap in 2k17 (bap, bap)
The difference is this machine got a long arse magazine (grr, grr, grr)
Der Unterschied ist, dieses Teil hat 'n langen Lauf (grr, grr, grr)
I know you see this huntin' knife that′s pokin' through my jeans (yeah, yeah)
Ich weiß, du siehst das Jagdmesser, das aus meiner Jeans ragt (yeah, yeah)
We had London screamin′ T-, they don't care ′bout what it means (yo, ha-ha-ha)
Wir hatten London am Schreien, sie interessieren sich nicht für die Bedeutung (yo, ha-ha-ha)
It don't make no sense why R- tried to hop the fence (nah)
Es ergibt keinen Sinn, warum R- versucht hat, den Zaun zu überspringen (nah)
F- don't like us ′cause we bored up all his friends
F- mag uns nicht, weil wir alle seine Freunde gelangweilt haben
They must think I′m cheeky if I can't go back to the ends
Sie müssen denken, ich bin frech, wenn ich nicht zurück in die Hood kann
But when my license finish, I′ma circle 'round them, circle ′round them (skrr)
Aber wenn mein Führerschein fertig ist, kreis ich um sie, kreis ich um sie (skrr)
Ayy, rah, bap, bap, bap (ha-ha-ha)
Ayy, rah, bap, bap, bap (ha-ha-ha)
X10
X10





Writer(s): Rhys Herbert, Frederick Arthur Poole


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.