Paroles et traduction Digga D - Bluuwuu
Turn
it
up
on
my
headphones,
please,
a
little
bit
Прибавь
звук
в
моих
наушниках,
пожалуйста,
чуть-чуть.
(16
in
this-)
(16
в
этом...)
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
I
can't
flag
what
the
opps
them
flaggin'
Я
не
могу
понять,
что
делают
эти
противники.
Take
me
in
when
I
talk
on
beats,
trust
me,
it's
more
than
rapping
Прими
меня,
когда
я
говорю
о
битах,
поверь
мне,
это
больше,
чем
рэп.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
This
one's
old
like-
Этот
старый,
как...
I
see
my
man
turn
into
Usain
Bolt,
and
- turn
into
Gatlin
Я
вижу,
как
мой
человек
превращается
в
Усэйна
Болта
и
...
превращается
в
Гатлина.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
I
can't
flag
what
the
opps
them
flaggin'
Я
не
могу
понять,
что
делают
эти
противники.
Take
me
in
when
I
talk
on
beats,
trust
me,
it's
more
than
rapping
Прими
меня,
когда
я
говорю
о
битах,
поверь
мне,
это
больше,
чем
рэп.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
This
one's
old
like-
Этот
старый,
как...
I
see
my
man
turn
into
Usain
Bolt,
and
- turn
into
Gatlin
Я
вижу,
как
мой
человек
превращается
в
Усэйна
Болта
и
...
превращается
в
Гатлина.
I
won't
roll
with
my
gun
and
not
use
it
(not
use
it)
Я
не
буду
кататься
с
пистолетом
и
не
буду
им
пользоваться
(не
буду
им
пользоваться).
I
roll
with
my
- and
I
use
it
(abuse
it)
Я
катаюсь
со
своим
...
и
я
использую
его
(злоупотребляю
им).
I
had
a
little
dots
when
I
buck-
У
меня
были
маленькие
точки,
когда
я
...
Let
it
off
then,
cross
the
blu-
Тогда
отпусти
его,
пересеки
синеву
...
Numerous
shootings,
the
mandem
do
this
Многочисленные
перестрелки,
мандем
делает
это.
Trust
me,
it's
more
than
music
(yeah,
yeah)
Поверь
мне,
это
больше,
чем
музыка
(да,
да).
Why
you
think
I'm
not
liked
in
the
industry?
Как
ты
думаешь,
почему
меня
не
любят
в
индустрии?
'Cause
I'm
in
the
streets
with
the
shooters
(with
the
shooters!)
Потому
что
я
на
улице
со
стрелками
(со
стрелками!)
I
see
my
man
and
my
man
chilling
with
my
man
Я
вижу,
как
мой
мужчина
и
мой
мужчина
отдыхают
с
моим
мужчиной.
They're
all
wet
so
man
don't
care
(wet)
Они
все
мокрые,
так
что
мужчине
все
равно
(мокрые).
If
I
ask
them
who
have
they
bun,
that's
the
convo
done
right
there
(period)
Если
я
спрошу
их,
у
кого
есть
булочка,
это
будет
конвоем,
сделанным
прямо
там
(точка).
Can't
ask
me,
"Who
have
you
bun?"
I'ma
look
at
you
dumb
like
"Reh"
(delirious)
Не
спрашивай
меня:
"у
кого
ты
булочка?"
- я
буду
смотреть
на
тебя
тупо,
как
На
" Рэ
" (в
бреду).
Don't
you
know
who
I
am?
I'm
Shotgun
Shane,
I
don't
squeeze
my
gun
in
the
air
(I'm
serious)
Разве
ты
не
знаешь,
кто
я?
- Я
Шейн
дробовик,
я
не
сжимаю
свой
пистолет
в
воздухе
(я
серьезно).
Why
am
I
shootin'
God
for?
(Why?)
Почему
я
стреляю
в
Бога?
(Почему?)
Will
never
make
up,
no
contour
(never)
Никогда
не
будет
макияжа,
никакого
контура
(никогда).
This
Off-White's
from
offshore,
cats
called
back
for
an
encore
(they
do)
Этот
офф-Уайт
из
оффшора,
кошки
перезванивают
на
бис
(они
так
и
делают).
Five
jails,
one
year,
been
on
tour
Пять
тюрем,
один
год
в
турне.
Walk
in
the
store
and
buy
out
the
shop-floor
(buy
it)
Зайди
в
магазин
и
купи
весь
магазин
(купи
его).
White
tee
from
Paris,
bonjour
Белая
футболка
из
Парижа,
Бонжур
Ten
gone,
it's
calm,
I
got
more
(I
got
it)
Десять
ушло,
все
спокойно,
у
меня
есть
еще
(у
меня
есть).
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
I
can't
flag
what
the
opps
them
flaggin'
Я
не
могу
понять,
что
делают
эти
противники.
Take
me
in
when
I
talk
on
beats,
trust
me,
it's
more
than
rapping
Прими
меня,
когда
я
говорю
о
битах,
поверь
мне,
это
больше,
чем
рэп.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
This
one's
old
like-
Этот
старый,
как...
I
see
my
man
turn
into
Usain
Bolt,
and
- turn
into
Gatlin
Я
вижу,
как
мой
человек
превращается
в
Усэйна
Болта
и
...
превращается
в
Гатлина.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
I
can't
flag
what
the
opps
them
flaggin'
Я
не
могу
понять,
что
делают
эти
противники.
Take
me
in
when
I
talk
on
beats,
trust
me,
it's
more
than
rapping
Прими
меня,
когда
я
говорю
о
битах,
поверь
мне,
это
больше,
чем
рэп.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
This
one's
old
like-
Этот
старый,
как...
I
see
my
man
turn
into
Usain
Bolt,
and
- turn
into
Gatlin
Я
вижу,
как
мой
человек
превращается
в
Усэйна
Болта
и
...
превращается
в
Гатлина.
When
I
saw
- I
was
gassed
like
when
I
saw
Nicki
(Nicki!)
Когда
я
увидел-я
был
отравлен
газом,
как
тогда,
когда
я
увидел
Ники
(Ники!)
I
flew
out
the
ride
with
my
flicky
Я
вылетел
из
поездки
со
своим
фликки
Stiff
buck
50
and
then
skidded
off
quickly
Жесткий
бак
50
а
затем
быстро
скользнул
прочь
Scene
left
red,
if
you
run
and
get
trippy
Сцена
осталась
Красной,
если
ты
побежишь
и
споткнешься.
He
stayed
and
got
bun
Он
остался
и
получил
булочку.
Must
have
been
smoking
bariis
like-
Должно
быть,
курил
"бариис",
как...
Bang
that
wap,
saw
BA
takeoff
(bap!)
Бах
- бах-бах,
увидел
взлет
БА
(бап!)
I
weren't
in
Heathrow
or
Gatwick
(nope)
Я
не
был
ни
в
Хитроу,
ни
в
Гатвике
(нет).
I'm
chattin'
'bout
- I
made
him
run
away
when
I
slapped
it
(dickhead)
Я
болтаю
о
том,
что
заставила
его
убежать,
когда
дала
ему
пощечину
(придурок).
Open
the
bag,
stuffed
it
and
tapped
it,
I'm
too
active
Открыл
сумку,
набил
ее
и
постучал,
я
слишком
активен.
I
was
gonna
fuck
- twice,
but
I
realized
that
the
one
there
a
catfish
(she's
smelly)
Я
собирался
трахнуться-дважды,
но
понял,
что
та
самая
сома
(она
вонючая).
Might
be
with
the
angels
if
I
fire
this
ting
in
my
palm
(then
dash
the
firearm)
Может
быть,
я
буду
с
ангелами,
если
выстрелю
этим
звоном
в
ладонь
(а
потом
выброшу
оружие).
I'm
in
a
hotel
with
smoke,
bae,
don't
worry
'bout
the
fire
alarm
(just
cool)
Я
в
отеле
с
дымом,
бай,
не
волнуйся
насчет
пожарной
сигнализации
(просто
круто).
She
told
her
mates
there's
poles
in
the
place,
ooh,
that's
warm
(ooh)
Она
сказала
своим
приятелям,
что
здесь
есть
шесты,
О-О,
это
тепло
(о-о).
I
forgot
that
girls
are
chatty,
had
the
wap
out
like
everything's
calm
(ahh)
Я
забыл,
что
девушки
болтливы,
выплеснул
все,
как
будто
все
спокойно
(а-а-а).
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
I
can't
flag
what
the
opps
them
flaggin'
Я
не
могу
понять,
что
делают
эти
противники.
Take
me
in
when
I
talk
on
beats,
trust
me,
it's
more
than
rapping
Прими
меня,
когда
я
говорю
о
битах,
поверь
мне,
это
больше,
чем
рэп.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
This
one's
old
like-
Этот
старый,
как...
I
see
my
man
turn
into
Usain
Bolt,
and
- turn
into
Gatlin
Я
вижу,
как
мой
человек
превращается
в
Усэйна
Болта
и
...
превращается
в
Гатлина.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
I
can't
flag
what
the
opps
them
flaggin'
Я
не
могу
понять,
что
делают
эти
противники.
Take
me
in
when
I
talk
on
beats,
trust
me,
it's
more
than
rapping
Прими
меня,
когда
я
говорю
о
битах,
поверь
мне,
это
больше,
чем
рэп.
Blu,
bluuwuu
Блу,
блууууууууу
This
one's
old
like-
Этот
старый,
как...
I
see
my
man
turn
into
Usain
Bolt,
and
- turn
into
Gatlin
Я
вижу,
как
мой
человек
превращается
в
Усэйна
Болта
и
...
превращается
в
Гатлина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rhys Herbert, Jordan Morris
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.