AJ Tracey - Bringing It Back (With Digga D) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction AJ Tracey - Bringing It Back (With Digga D)




Yo
Йоу
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
The Elements
Элементы
Pass the soda, let me turn it to crack
Передай газировку, дай мне превратить ее в крэк.
AoD
АОД
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Wrap the tracks up, I′m clinging up crack
Заверни рельсы, я цепляюсь за крэк.
Ah, TraceO
Ах, Трейси
My whole team gettin' bread and you know that (facts)
Вся моя команда получает хлеб, и вы это знаете (факты).
I brought the old "Packages" flow back (uh)
Я вернул поток старых "пакетов" обратно (э-э-э).
If she ain′t new, then she can't get a throwback (no way)
Если она не новичок, то она не может вернуться назад (ни за что).
I don't follow back chicks, and they know that (on God)
Я не слежу за цыпочками, и они это знают (клянусь Богом).
I came tru′ with 21 tugs in black
Я пришел сюда с 21 буксиром в черном цвете
And they let the ting "glee", like Kodak (glee, glee glee)
И они пускают звон "хор", как Кодак (хор, хор, хор).
My opponents are broke and they show that (facts)
Мои оппоненты разорены, и они показывают это (факты).
If she stepped in with me, gotta′ hold that (bluuwuu)
Если она войдет вместе со мной, я должен держать это (блууууу).
Yo, akh, bring that "Next Up" flow back
Эй, АКХ, верни этот поток "следующий вверх".
Throwback, no cap, that pack's low fat
Возврат назад, без колпачка, эта пачка обезжирена.
Told that, my man won′t get his cro back
Сказав Это, мой человек не получит обратно свою КРО.
None of his dough back, I don't give no chat
Никто из его бабок не вернулся, я не даю никаких разговоров.
Real .39 stamp suttin′, bro post that
Настоящий штамп 39-го калибра, братан, выкладывай это.
This hooch here man got it off Polacks
Этот самогон чувак достался ему от поляков
Don't give no chat and have no wap
Не общайтесь и не общайтесь.
When man sniper gang like I′m Kodak
Когда человек снайперская банда как будто я Кодак
I locked up the food for the kids like Boris (like Boris)
Я заперла еду для детей, как Борис (как Борис).
And then I let it go like Rashford (whee)
А потом я отпустил его, как Рашфорд (Уи).
Free SQ, Free Shankz, that's standard (free)
Free SQ, Free Shankz, это стандартно (бесплатно).
Feds take the mandem, got the block angered (whee)
Федералы забрали мандема, разозлили квартал (у-у-у!)
Stepped in the dance, sat down, got pampered (whee)
Вступила в танец, села, побаловалась (у-у-у!)
Big back gyal, 'nuff weight, she′s anchored (glee)
Большая спина гьял, " нуфф вес, она на якоре (ликование).
Dot chopped to a half length, it′s tampered (boom)
Точка разрезана пополам, она подделана (бум).
.40 don't crumble, now he′s in a Backwoods (boom, boom, boom)
40-й не рассыпается, теперь он в захолустье (Бум, Бум, Бум).
Slap that PR, I saw them crouch
Шлепни этого пиарщика, я видел, как они пригнулись.
If you save them shots like my man did
Если ты сохранишь их выстрелы как сделал мой человек
Pronounce, I won't hear ouch
Произнеси, я не услышу, Ай!
Been about, the opps can vouch
Был где-то, противники могут поручиться
Spin around bring the Glocks dem out
Развернись и достань Глоки дем
Lift it up, lick the paigons down (why? Fire)
Поднимите его, оближите пейгоны (почему? огонь).
I feel like a clown
Я чувствую себя клоуном.
But you know what I mean when I make man drown
Но ты знаешь, что я имею в виду, когда заставляю человека тонуть.
Had a plug then I would buy a hundred waps
Если бы у меня была вилка, я бы купил сотню вапсов.
Me and AJ two AP′s, facts, more than a hundred racks
Я и Эй-Джей, два АПА, факты, больше сотни стоек.
Dappz, Digga, Shotty on tap
Dappz, Digga, Shotty on tap
Weed, molly, lean, crack
Травка, Молли, Лин, крэк
I get that gone bring the stacks dem back (yeah)
Я получаю то, что ушло, верни стеки обратно (да).
What is this track?
Что это за трек?
Turn that off man, that's nuttin′ but cap
Выключи его, чувак, это ничего, кроме Кэпа.
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Like the YOLA, mans bringing it back
Как Йола, люди приносят его обратно.
Wrap the tracks up, I'm clinging up crack
Заверни рельсы, я цепляюсь за крэк.
Used to fly packs, now I'm giving out plaques
Раньше я летал стаями, а теперь раздаю награды.
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Like the YOLA, mans bringing it back
Как Йола, люди приносят его обратно.
Pass the soda, let me turn it to crack
Передай газировку, дай мне превратить ее в крэк.
Motorola, two phones in the trap
Моторола, два телефона в ловушке
In cunch, I had plaques on my teeth
В канче у меня были бляшки на зубах.
Now I′ve got plaques on my wall, jheeze
Теперь у меня на стене висят таблички, джиз
Play with dogs and end up with fleas
Поиграешь с собаками и в итоге получишь блох.
Run up on me might end up deceased
Налетев на меня, ты можешь умереть.
40 on the whip no lease
40 на хлысте без аренды
Two .40s in the whip with beams
Два .40s в хлысте с лучами
Please, please, babes, ease
Пожалуйста, пожалуйста, малышки, успокойтесь
Shorty wanna drop on her knees
Малышка хочет упасть на колени
(TraceO) Feds got a plan on go to get me
(Трейси) у федералов есть план, как добраться до меня.
I was in Yard like Dappz, you get me?
Я был во дворе, как Даппз, понимаешь?
I was OT tryna hide from the (OT)
Я не пытался спрятаться от (от).
I wanna cop another Pepsi, they won′t let me (hah)
Я хочу купить еще одну Пепси, но они мне не позволят (ха-ха).
Two chocolates, two subs, two AP's (bling)
Две шоколадки, две подводные лодки, два АПА (побрякушки).
Two magnums, two rounds, two baby′s (blaow)
Два Магнума, два патрона, два детских (Бах!)
Two large fries, two breasts, two gravy's (bling, bling)
Две большие картошки фри, две грудки, две подливки (побрякушки, побрякушки).
Two hand tings, two cars, too crazy (bling, bling, blaow)
Две руки, две машины, слишком сумасшедшие (побрякушки, побрякушки, бла-бла).
One AP, two day-dates, it′s crazy
Один день, два свидания-это безумие.
Two .45s and one .380
Два 45-го калибра и один 380-й.
Chain and bracelet, had it at 18
Цепочка и браслет были у меня в 18 лет.
Had me on basic gov's didn′t rate me
Если бы я был на базовом уровне Правительства меня бы не оценили
Gotta pay me if the gal wan' taste me
Придется заплатить мне, если девчонка захочет попробовать меня на вкус.
LOL, LOL (yeah) I'm facety
ЛОЛ, ЛОЛ (да) я фэйти
I ain′t no Patty she call man taste me
Я не Пэтти она зовет мужчину попробуй меня
Telly ain′t tappy he's moving shaky
Телик не Таппи он двигается шатко
I brought my winger back home like Spurs (Bale)
Я вернул своего вингера домой, как "Шпоры" (Бейл).
My kettle collection′s water
Моя коллекция чайников-это вода.
Get caught up and you might get burst (blow)
Попади в ловушку, и ты можешь лопнуть (взорваться).
One day's streams, that′s pay mans hearse (hah)
Потоки одного дня - это катафалк платного человека (ха-ха).
Little shawty with a mash in purse
Маленькая малышка с пюре в сумочке
It could be mine, it could be hers
Это может быть мое, это может быть ее.
Oh, Jah Bless, not a man can curse
О, Джа благослови, ни один человек не может проклинать.
Man's health get worse if I crush that nurse
Мужское здоровье ухудшится, если я раздавлю эту медсестру.
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Like the YOLA, mans bringing it back
Как Йола, люди приносят его обратно.
Pass the soda, let me turn it to crack
Передай газировку, дай мне превратить ее в крэк.
Motorola, two phones in the trap
Моторола, два телефона в ловушке
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Like the YOLA, mans bringing it back
Как Йола, люди приносят его обратно.
Wrap the tracks up, I′m clinging up crack
Заверни рельсы, я цепляюсь за крэк.
Used to fly packs, now I'm giving out plaques
Раньше я летал стаями, а теперь раздаю награды.
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Like the YOLA, mans bringing it back
Как Йола, люди приносят его обратно.
Pass the soda, let me turn it to crack
Передай газировку, дай мне превратить ее в крэк.
Motorola, two phones in the trap
Моторола, два телефона в ловушке
This is the old flow, mans bringing it back
Это старый поток, люди возвращают его обратно.
Like the YOLA, mans bringing it back
Как Йола, люди приносят его обратно.
Wrap the tracks up, I'm clinging up crack
Заверни рельсы, я цепляюсь за крэк.
Used to fly packs, now I′m giving out plaques
Раньше я летал стаями, а теперь раздаю награды.
The Elements
Элементы
AoD
АОД





Writer(s): Aj Tracey, Rhys Herbert, The Elements


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.