Digger - Car Keys (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digger - Car Keys (live)




I'm such a wreck.
Я такая развалина.
I can't sit still.
Я не могу усидеть на месте.
I count the leaves on the windowsill.
Я считаю листья на подоконнике.
Any time now you'll appear.
Теперь ты появишься в любой момент.
It's nice to know that you're still here, but not the way I want you to be.
Приятно знать, что ты все еще здесь, но не такой, каким я хочу тебя видеть.
When you smile it just goes through me.
Когда ты улыбаешься, это просто проходит сквозь меня.
How much longer will it take for what's left of my heart to break?
Сколько еще потребуется времени, чтобы то, что осталось от моего сердца, разбилось?
When I want them and I just can't find them, and it's all because of you.
Когда я хочу их, но просто не могу найти, и все это из-за тебя.
And if you have got them when you don't need them give them back to me again.
И если они у тебя есть, когда они тебе не нужны, верни их мне снова.
Of all the stupid things I made myself believe, the dumbest one is that you'd never leave.
Из всех глупостей, в которые я заставил себя поверить, самая глупая - это то, что ты никогда не уйдешь.
I can't afford to keep you hanging by a thread.
Я не могу позволить себе держать тебя на волоске.
It makes me wish that we were dead.
Это заставляет меня желать, чтобы мы были мертвы.
I think I've always made it clear.
Я думаю, что всегда давал это понять.
I always want you to be near, but times have changed.
Я всегда хочу, чтобы ты был рядом, но времена изменились.
You've changed your mind, and I haven't got the time to take to make you want to know me.
Ты передумал, и у меня нет времени, чтобы заставить тебя захотеть узнать меня.
What it takes you just won't show me.
Чего для этого нужно, ты просто не хочешь мне показывать.
I still see you in my living room.
Я все еще вижу тебя в своей гостиной.
I've had enough.
С меня хватит.
I spoke too soon.
Я заговорил слишком рано.
You're like my favorite shirt that just won't fit.
Ты как моя любимая рубашка, которая просто не подходит.
It's in my drawer, but I can't wear it.
Оно у меня в ящике, но я не могу его надеть.
Get over it, get rid of it.
Смирись с этим, избавься от этого.
Anger.
Гнев.
Fury.
Ярость.
Of all the stupid things I made myself believe, I really thought you'd give me back my car keys.
Из всех глупостей, в которые я заставлял себя верить, я действительно думал, что ты вернешь мне ключи от машины.
I just don't know what I can do or what to say, and I can't even drive away.
Я просто не знаю, что я могу сделать или что сказать, и я даже не могу уехать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.