Digger - Geek Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Digger - Geek Love




Geek Love
Любовь ботаника
I was wondering what you would think about a stupid guy like me.
Интересно, что бы ты подумала о таком глупом парне, как я.
Cause I was thinking it might be real cool to be real cool to be with a popular girl like you.
Потому что я подумал, что было бы круто, быть с такой популярной девушкой, как ты.
You don't even look at me in school.
Ты даже не смотришь на меня в школе.
What can I do to get you to notice me?
Что мне сделать, чтобы ты меня заметила?
Cause I always notice you.
Ведь я всегда замечаю тебя.
I guess I wasalways way too short.
Наверное, я всегда был слишком низким.
I was never any good at sports.
Я никогда не был хорош в спорте.
I don't want to a letter on my shirt.
Я не хочу букву на своей футболке.
I don't want to be just like Kurt.
Я не хочу быть таким, как Курт.
I want to be your man.
Я хочу быть твоим парнем.
I want to hold your hand.
Я хочу держать тебя за руку.
I want you to be my girlfriend.
Я хочу, чтобы ты была моей девушкой.
We could be a team.
Мы могли бы стать парой.
Oh, baby! We could be OK.
О, детка! У нас все может получиться.
We don't have to hear what they think, so why should we care what they say?
Нам не нужно слушать, что они думают, так зачем нам волноваться о том, что они говорят?
We could go to the movies.
Мы могли бы сходить в кино.
Get some popcorn and an Icee-Freeze.
Взять попкорн и Icee-Freeze.
Oh well, I guess that that's OK.
Ладно, думаю, это нормально.
I forgot what I was going to say.
Я забыл, что хотел сказать.
Doesn't really matter anyway.
Да это и не важно.
Hey, hey, I could call you on the phone.
Эй, эй, я мог бы позвонить тебе.
Nobody has to know.
Никто не узнает.
Maybe I could walk you home from school.
Может быть, я мог бы провожать тебя домой из школы.
That would be my dream.
Это было бы моей мечтой.
Baby please that would be so cool.
Детка, пожалуйста, это было бы так круто.
You don't have to tell anybody.
Тебе не нужно никому рассказывать.
You can still treat me like a fool.
Ты все еще можешь относиться ко мне, как к дураку.
I might just be a geek, but I'm a geek in love with you.
Может быть, я и ботаник, но я ботаник, влюбленный в тебя.
Geek love.
Любовь ботаника.





Writer(s): Paul Robb, Keith Mansfield, Curtus Fischer, Carlos Mandez, Jerome L. Wilson, Allison Lurie, Adrien Harris, Keneth Ponder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.