Paroles et traduction Digger - True Blue
I've
had
other
guys.
У
меня
были
другие
парни.
I've
looked
into
their
eyes,
but
I
never
knew
love
before
'til
you
walked
through
my
door.
Я
смотрел
в
их
глаза,
но
я
никогда
раньше
не
знал
любви,
пока
ты
не
вошла
в
мою
дверь.
I've
had
other
lips.
У
меня
были
другие
губы.
I've
sailed
a
thousand
ships,
but
I'm
never
gonna
let
you
go.You're
the
one
for
me
baby.
Я
плавал
на
тысяче
кораблей,
но
я
никогда
не
отпущу
тебя.Ты
единственная
для
меня,
детка.
This
I
know
'cause
it's
true
love!
Это
я
знаю,
потому
что
это
настоящая
любовь!
You're
the
one
I'm
dreaming
of.
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю.
Your
heart
fits
me
like
a
glove.
Твое
сердце
подходит
мне
как
перчатка.
And
it's
gonna
be
true
blue
baby
I
love
you!
И
это
будет
по-настоящему
грустно,
детка,
я
люблю
тебя!
I've
heard
all
the
lines.
Я
слышал
все
реплики.
I've
cried
so
many
times.
Я
так
много
раз
плакала.
Those
tear
drops
they
won't
fall
again.
Эти
капли
слез
больше
не
упадут.
I'm
so
excited
'cause
you're
my
best
friend.
Я
так
взволнован,
потому
что
ты
мой
лучший
друг.
So
if
you
should
ever
doubt,
wonder
what
love
is
all
about,
just
think
back
and
remember
dear
those
words
whispered
in
your
ear
'cause
it's
true
love!
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
усомнишься,
задашься
вопросом,
что
такое
любовь,
просто
вспомни,
дорогая,
те
слова,
которые
шептали
тебе
на
ухо,
потому
что
это
настоящая
любовь!
You're
the
one
I'm
dreaming
of.
Ты
тот,
о
ком
я
мечтаю.
Your
heart
fits
me
like
a
glove.
Твое
сердце
подходит
мне
как
перчатка.
And
I'm
gonna
be
true
blue
baby
I
love
you!
И
я
собираюсь
быть
настоящим
голубым,
детка,
я
люблю
тебя!
'Cause
it's
true
love
you're
the
one
I'm
dreaming
of.
Потому
что
это
настоящая
любовь,
ты
тот,
о
ком
я
мечтаю.
Your
heart
fits
me
like
a
glove.
Твое
сердце
подходит
мне
как
перчатка.
And
I'm
gonna
be
true
blue
baby
I
love
you!
И
я
собираюсь
быть
настоящим
голубым,
детка,
я
люблю
тебя!
No
more
sadness.
Больше
никакой
печали.
I
kiss
it
good-bye.
Я
целую
его
на
прощание.
The
sun
is
bursting
right
out
of
the
sky.
Солнце
вырывается
прямо
с
неба.
I
searched
the
whole
world
for
someone
like
you
don't
you
know
don't
you
know
that
it's
true
love,
oh
baby,
true
love,
oh
baby!
Я
искал
по
всему
миру
кого-то
вроде
тебя,
разве
ты
не
знаешь,
разве
ты
не
знаешь,
что
это
настоящая
любовь,
о,
детка,
настоящая
любовь,
о,
детка!
True
love,
oh
baby,
true
love
it's
true
love,
oh
baby,
true
love,
oh
baby!
Настоящая
любовь,
о,
детка,
настоящая
любовь,
это
настоящая
любовь,
о,
детка,
настоящая
любовь,
о,
детка!
True
love,
oh
baby,
true
love
it's
true!
Настоящая
любовь,
о,
детка,
настоящая
любовь,
это
правда!
So
if
you
should
ever
doubt,
wonder
what
love
is
all
about,
just
think
back
and
remember
dear
those
words
whispered
in
your
ear.
Так
что,
если
ты
когда-нибудь
усомнишься,
задашься
вопросом,
что
такое
любовь,
просто
вспомни,
дорогая,
те
слова,
которые
шептали
тебе
на
ухо.
True
love,
oh
baby!
Настоящая
любовь,
о,
детка!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Madonna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.