Diggieman - Apró Pont - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diggieman - Apró Pont




Apró Pont
Minor Point
Csak egy apró pont vagyok a világban
I'm just a minor point in the world,
De neked én vagyok a fény
But for you, I am the light.
Volt pár apróság, amit elhibáztam, de mégis még mellettem lépsz
There were a few things I did wrong, but still you walk beside me.
Mindig Te voltál, akit én kívántam
You have always been the one I wanted.
Tudom, hogy nem mondtam el neked még
I know I haven't told you yet.
Csak egy apróság a világnak, de nekem a világ vagy rég
Just a minor thing for the world, but for me you have been the world for a long time.
Ha van kivel ébredj, ha van kivel összebújj
If there is someone to wake up with, someone to cuddle with,
Ha van kivel álmodj, ha van kivel a gond elől elbújj
If there is someone to dream with, someone to hide from your worries with,
Ha van kivel eless, ha van neked valaki, akiben megbízhatsz
If there is someone to fall with, someone you can trust,
Ha van valaki, ha távol vagy, akinek mindent leírhatsz
If there is someone who you can write everything to when you're away,
Ha van kivel átéld, ha van kivel közös az út
If there is someone to live through, someone to share the road with,
Ha van kivel nevess, ha van kivel elüldözd a bút
If there is someone to laugh with, someone to chase away the blues,
Ha van kivel szeress, ha van neked valaki, akit felhívhatsz
If there is someone to love with, someone you can call,
Mindig fontold meg minden lépésed, hisz egy darabot elszakíthatsz
Always consider your every step, because you can tear a piece away.
Csak egy apró pont vagyok a világban
I'm just a minor point in the world,
De neked én vagyok a fény
But for you, I am the light.
Volt pár apróság, amit elhibáztam, de mégis még mellettem lépsz
There were a few things I did wrong, but still you walk beside me.
Mindig Te voltál, akit én kívántam
You have always been the one I wanted.
Tudom, hogy nem mondtam el neked még
I know I haven't told you yet.
Csak egy apróság a világnak, de nekem a világ vagy rég
Just a minor thing for the world, but for me you have been the world for a long time.
Ha látod, hogy nem megy és úgy érzed, egyre nehezebben lépsz
If you see that it's not going well and you feel that it's getting harder to walk,
Ha belefáradtál és arra gondolsz, hogy hiába élsz
If you get tired of it and think that you live in vain,
Ha a magány a társad és minden éjjel a csend altat el
If loneliness is your companion and silence lulls you every night,
Ha nem veszed észre, hogy választhatsz és ez tőle nem tarthat el
If you don't realize that you have a choice and that it can't hold you back,
Ha minden csak érted, ha minden dolog csak rólad szól
If everything is only for you, if everything is only about you,
Ha elmondanád, de úgy érzed, nem találod a szót
If you would tell it, but you feel that you can't find the words,
Ha magadba nézel és aki visszanéz nem látható
If you look inside yourself and the one who looks back is invisible,
Akkor rájössz majd, mindig Te voltál, akinek senki más nem való
Then you will realize that it has always been you, the one who nobody else is right for.
Csak egy apró pont vagyok a világban
I'm just a minor point in the world,
De neked én vagyok a fény
But for you, I am the light.
Volt pár apróság, amit elhibáztam, de mégis még mellettem lépsz
There were a few things I did wrong, but still you walk beside me.
Mindig Te voltál, akit én kívántam
You have always been the one I wanted.
Tudom, hogy nem mondtam el neked még
I know I haven't told you yet.
Csak egy apróság a világnak, de nekem a világ vagy rég
Just a minor thing for the world, but for me you have been the world for a long time.
De nekem, a nekem a világ vagy, a világ vagy rég
But for me, you are the world, you have been the world for a long time.
De nekem, a nekem a világ vagy, a világ vagy rég
But for me, you are the world, you have been the world for a long time.
De nekem, a nekem a világ vagy, a világ vagy rég
But for me, you are the world, you have been the world for a long time.
De nekem, a nekem a világ vagy, a világ vagy rég...
But for me, you are the world, you have been the world for a long time...





Writer(s): halpert balázs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.