Diggieman - Hova Futsz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diggieman - Hova Futsz




Hova Futsz
Куда ты бежишь
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
így leelőz csak az élet
Так тебя жизнь обгонит лишь,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
A problémáid utolérnek
Проблемы все тебя настигнут,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
Ha csak hajszolod a pénzed
Если гонишься лишь за деньгами,
A rossz felét nézed,
На всё смотришь не с той стороны,
így a lényeget nem érted
Суть вещей тебе не понять,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
így leelőz csak az élet
Так тебя жизнь обгонит лишь,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
A problémáid utolérnek
Проблемы все тебя настигнут,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
Minden emléked a részed
Вся память часть тебя,
A probléma akkor jó,
Проблема хороша лишь тогда,
Ha lépésekre késztet
Когда к действиям тебя толкает.
Egy problémából kettő,
Из одной проблемы две,
Kettőből négy
Из двух четыре,
Tenned kellene ellene ember
Ты должен что-то с этим делать,
Hogy megold ne csak
Чтобы решить, а не просто
Kiszolgáltatott légy
Быть жертвой обстоятельств.
Húzod az igát minden nap
Ты тянешь лямку каждый день,
Úgy érzed neked mindenki
Тебе кажется, все вокруг
Keresztbe tesz
Палки в колеса ставят.
Inkább a durva igazság
Лучше горькая правда,
Mint a szeretet amit
Чем любовь, которую ты
Csak kikényszerítesz
Просто вымогаешь.
Minden a pénz
Всё ради денег,
Tárgyakra épülnek a
На вещах построены
Hamis világaink fel
Наши фальшивые миры,
Gazdagok piócaként
Богачи, как пиявки,
Fent a magasban
Там, наверху,
Míg a csórók csigaként csak lent
Пока бедняки, как улитки, внизу.
Rabszolga test, inak csavarodnak
Тело раба, сухожилия скручены,
Belső szervek korcsosulnak el
Внутренние органы деградируют.
Tornyokat húznak a magasba ott
Там строят башни в небеса,
Itt csak számlák tornyosulnak fel
Здесь только счета растут горой.
Bio-robotok, emberi bábok
Биороботы, человеческие марионетки,
Kötélen rángat mindent a pénz
За ниточки дергает всё деньги.
Nincs önálló gondolat,
Нет самостоятельных мыслей,
A fülek befogva
Уши заткнуты,
Itt mindenki csak előre néz
Здесь все смотрят только вперед.
Van aki ad, van aki vesz
Кто-то дает, кто-то берет,
Van aki vár, van aki tesz
Кто-то ждет, кто-то делает,
Van aki élni hagy
Кто-то даст жить,
De van aki elgázol mindenkit
Но есть и те, кто всех сбивает с ног,
Amíg valaki lesz
Пока кто-то не станет.
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
így leelőz csak az élet
Так тебя жизнь обгонит лишь,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
A problémáid utolérnek
Проблемы все тебя настигнут,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
Ha csak hajszolod a pénzed
Если гонишься лишь за деньгами,
A rossz felét nézed,
На всё смотришь не с той стороны,
így a lényeget nem érted
Суть вещей тебе не понять,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
így leelőz csak az élet
Так тебя жизнь обгонит лишь,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
A problémáid utolérnek
Проблемы все тебя настигнут,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
Minden emléked a részed
Вся память часть тебя,
A probléma akkor jó,
Проблема хороша лишь тогда,
Ha lépésekre késztet
Когда к действиям тебя толкает.
4 hét egy hónap, 12 egy év
4 недели месяц, 12 месяцев год,
Adatok halmozódnak a szívekben
Данные копятся в сердцах,
Míg másnál csak
Пока у других лишь
Púposodik fel a széf
Пухнет сейф.
Nézd csak barátom
Смотри, подруга,
A legrosszabb hibákra
На худших ошибках
épülő példák
Построенные примеры
Pont mi magunk lettünk
Это мы сами.
Az élet feletti hatalom illúzió
Власть над жизнью иллюзия,
Mindig más tervez vele helyettünk
Всегда кто-то другой планирует за нас.
Nincsen cél -beállított képek
Нет цели заданные картинки,
Torzított ideál
Искаженный идеал,
Mindenki ide szeretne tartozni
Все хотят сюда принадлежать,
Érkezni, de senki sem ide vár
Прийти, но никто здесь не ждет.
Az elérhetetlent akarjuk
Мы хотим недостижимое
Megkapni mindig
Получить всегда,
Közben nem számít már az út
А путь уже не важен.
A fény örökre
Свет навсегда
Elérhetetlen marad neked
Останется недостижимым для тебя,
Hogyha az életed egy alagút
Если твоя жизнь туннель.
Azt látod amit akarsz
Ты видишь то, что хочешь
Bent a fejedben
У себя в голове,
Így hamis marad meg a kép
И картина остается ложной.
Ha mindenki fogaskerékként
Если все, как шестеренки,
Fordul együtt
Вращаются вместе,
Úgy sosem akadhat el ez a gép
То эта машина никогда не остановится.
Van aki áll, van aki megy
Кто-то стоит, кто-то идет,
Marad pár, de mindig lesz
Много останется, но всегда будет
Egy aki a tömegekkel
Тот, кто с толпой
és elvárásokkal
И ожиданиями
Hogyha kell szembe megy
Пойдет наперекор,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
így leelőz csak az élet
Так тебя жизнь обгонит лишь,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
A problémáid utolérnek
Проблемы все тебя настигнут,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
Ha csak hajszolod a pénzed
Если гонишься лишь за деньгами,
A rossz felét nézed,
На всё смотришь не с той стороны,
így a lényeget nem érted
Суть вещей тебе не понять,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
így leelőz csak az élet
Так тебя жизнь обгонит лишь,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
A problémáid utolérnek
Проблемы все тебя настигнут,
Hova futsz mondd?!
Куда ты бежишь, скажи?!
Minden emléked a részed
Вся память часть тебя,
A probléma akkor jó,
Проблема хороша лишь тогда,
Ha lépésekre késztet
Когда к действиям тебя толкает.





Writer(s): halpert balázs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.