Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vie Est Belle
La Vie Est Belle (Жизнь Прекрасна)
Geld
laat
de
wereld
draaien
Деньги
заставляют
мир
вращаться
Liefde
laat
de
wereld
zien
Любовь
позволяет
миру
увидеть
't
Was
het
eerste
wat
ik
opschreef
vanochtend
toen
ik
opstond
Это
было
первое,
что
я
записал
сегодня,
когда
встал
't
Was
blijkbaar
wat
er
opkomt
Видимо,
это
то,
что
приходит
на
ум
'k
Kleed
me
aan
en
m'n
zoon
ook
Я
одеваюсь
и
своего
сына
тоже
Rij
naar
school,
rij
terug,
pak
de
krant,
sla
hem
open
Еду
в
школу,
еду
обратно,
беру
газету,
открываю
её
En
m'n
ogen
dwalen
door
een
tekst
И
мои
глаза
блуждают
по
тексту
Zoveel
drama
op
een
afstand
het
blijft
toch
iets
geks
Столько
драмы
на
расстоянии,
это
всё
равно
как-то
странно
Pak
m'n
tas,
loop
naar
buiten
Беру
свою
сумку,
выхожу
на
улицу
Krijg
plots
een
berichtje
van
een
vriend
met
luister
Вдруг
получаю
сообщение
от
друга:
«Послушай»
Deze
moet
je
even
horen
Эту
просто
необходимо
услышать
't
Is
vreemd
hoe
het
werkt
Странно,
как
это
работает
Hoe
iemand
z'n
verdriet
ertoe
kan
Как
чья-то
боль
может
Leiden
dat
een
prachtig
lied
wordt
geboren
Привести
к
рождению
прекрасной
песни
Loop
verder
naar
de
trein
Иду
дальше
к
поезду
M'n
ogen
vallen
op
een
vrouw
Мой
взгляд
падает
на
женщину
Niet
helemaal
honderd,
althans
volgens
onze
regels
Не
совсем
в
себе,
по
крайней
мере,
по
нашим
меркам
Iedereen
die
blijft
naar
haar
kijken
Все
продолжают
на
неё
смотреть
Terwijl
ik
zie
dat
ze
danst
in
de
regen
А
я
вижу,
как
она
танцует
под
дождём
We
doen
het
allemaal
met
wat
je
krijgt
hier
Мы
все
справляемся
с
тем,
что
нам
дано
здесь
Vooral
het
leven
Особенно
с
жизнью
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
Je
vais
rire
jusqu'à
la
fin
Я
буду
смеяться
до
самого
конца
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Stap
uit
in
de
stad
en
begin
te
lopen
Выхожу
в
городе
и
начинаю
идти
Langs
nieuwe
straten
waar
ik
vroeger
van
gedroomd
heb
По
новым
улицам,
о
которых
я
раньше
мечтал
Uit
verlangens
van
een
nooit
geleefd
leven
Из
желаний
никогда
не
прожитой
жизни
Koptelefoon
op
en
de
radio
op
play
Надеваю
наушники
и
включаю
радио
'k
Hoor
een
man
terug
van
weggeweest
zeggen
Слышу,
как
мужчина,
вернувшийся
из
ниоткуда,
говорит
't
Ging
even
niet
zo
best,
laat
me
rustig
uitleggen
«Дела
шли
не
очень,
позволь
спокойно
объяснить»
'k
Heb
net
m'n
vrouw
verloren
«Я
только
что
потерял
свою
жену»
Terwijl
hij
haar
beschrijft
voel
ik
de
glimlach
verborgen
in
zijn
stem
Пока
он
описывает
её,
я
чувствую
улыбку,
скрытую
в
его
голосе
En
ik
denk
nog
eens
terug
aan
al
die
eindeloze
nachten
И
я
снова
вспоминаю
все
те
бесконечные
ночи
Aan
m'n
vrienden,
m'n
geliefden
en
ook
soms
de
donkerste
gedachten
Моих
друзей,
моих
любимых
и
иногда
самые
тёмные
мысли
Waar
ik
was
al
die
tijd
weet
ik
niet
Где
я
был
всё
это
время,
я
не
знаю
Misschien
ergens
op
een
plek
waar
ik
veel
te
veel
verwachtte
Может
быть,
где-то
в
месте,
где
я
ожидал
слишком
многого
Bestel
wat
te
drinken
en
schrijf
wat
op
Заказываю
что-то
выпить
и
что-то
записываю
Betaal
de
ober,
loop
weg
en
vervolg
m'n
tocht
Плачу
официанту,
ухожу
и
продолжаю
свой
путь
Richting
een
brug
waar
een
man
staat
te
gebaren
По
направлению
к
мосту,
где
мужчина
жестикулирует
En
ik
denk,
ach
't
zal
wel,
ik
laat
'm
И
я
думаю,
а,
ладно,
я
оставлю
его
Kijk
nog
een
keer
om,
het
is
een
vriend,
hij
zwaait
Оглядываюсь
ещё
раз,
это
друг,
он
машет
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
Je
vais
rire
jusqu'à
la
fin
Я
буду
смеяться
до
самого
конца
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
Je
vais
rire
jusqu'à
la
fin
Я
буду
смеяться
до
самого
конца
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Je
n'y
comprends
rien
Я
ничего
не
понимаю
в
этом
Je
vais
rire
jusqu'à
la
fin
Я
буду
смеяться
до
самого
конца
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
La
vie
est
belle
Жизнь
прекрасна
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Tegelaar, Koen Jansen, Rene Van Mierlo
Album
Karavaan
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.