Diggy Dex - Altijd Dichtbij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diggy Dex - Altijd Dichtbij




En opeens leek de morgen verder weg te zijn dan ooit
И вдруг утро показалось таким далеким, как никогда.
Dat gebeurt alleen in dromen In films of anders nooit
Такое бывает только во сне в кино и никогда больше
Alsof de grond verdwenen is zo lijkt het hier te zijn
Как будто земля исчезла, и кажется, что она здесь.
En krijgt alles van betekenis uiteindelijk z'n tijd
И всему, что имеет значение, в конце концов приходит свое время.
En nu zit ik hier op deze plek en jij bent ergens anders
И теперь я сижу здесь, а ты где-то в другом месте.
Gescheiden door de ruimte maar niet in onze harten
Разделены пространством, но не в наших сердцах.
Wat kan ik doen dan jou te zeggen ik zal hier op je wachten
Что я могу сделать кроме как сказать что буду ждать тебя здесь
Al zie ik je nu niet toch zing ik zacht
Хоть я и не вижу тебя сейчас, я тихо пою.
Als je mij zoekt zal ik je vinden
Если ты ищешь меня, я найду тебя.
En als je verdwaalt zoekt naar de zinnen
И если ты потеряешься, ищи фразы.
Al voelt het alsof je de strijd niet kan winnen
Хотя мне кажется, что ты не можешь выиграть битву.
M'n hart het staat open je kan altijd naar binnen
Мое сердце открыто, ты всегда можешь войти.
Al ga je straks ooit kapot van de pijn
Даже если ты когда-нибудь будешь опустошен болью.
En is het nu niet wat het zou moeten zijn
И разве это не то, что должно быть?
Wat het ook is je kan het delen met mij
Что бы это ни было, ты можешь поделиться этим со мной.
Al ben je ver weg ik ben altijd dichtbij
Хотя ты далеко, я всегда рядом.
De straten die zijn verlaten in een zon die steeds feller schijnt
Заброшенные улицы под солнцем, которое светит все ярче и ярче.
Deze stilte maakt de ruimte vrij om te kijken wie we zijn
Эта тишина освобождает пространство, чтобы увидеть, кто мы.
Om weer te kijken wat we doen bij
Чтобы снова увидеть, что мы делаем.
Deze en wat er werkelijk toe doet in leven
Это и то, что действительно важно в жизни.
Misschien is deze vloek een zegen en komt ie ergens wel op tijd
Может быть, это проклятие-благословение, и оно придет когда-нибудь вовремя.
Maar ik voel het net als jij hier vechten, hier ergens diep vanbinnen
Но я чувствую это так же, как будто ты сражаешься здесь, где-то глубоко внутри.
De onzekerheid, het ongeloof en de waarheid in het midden
Неуверенность, неверие и истина посередине.
Al weet ik niet wat de toekomst brengt weet dat ik op je wacht
Хотя я не знаю, что готовит мне будущее, я знаю, что жду тебя.
In gedachten ben je hier dus zing ik zacht
Помня, что ты здесь, я тихо пою.
Als je mij zoekt zal ik je vinden
Если ты ищешь меня, я найду тебя.
En als je verdwaalt zoekt naar de zinnen
И если ты потеряешься, ищи фразы.
Al voelt het alsof je de strijd niet kan winnen
Хотя мне кажется, что ты не можешь выиграть битву.
M'n hart het staat open je kan altijd naar binnen
Мое сердце открыто, ты всегда можешь войти.
Al ga je straks ooit kapot van de pijn
Даже если ты когда-нибудь будешь опустошен болью.
En is het nu niet wat het zou moeten zijn
И разве это не то, что должно быть?
Wat het ook is je kan het delen met mij
Что бы это ни было, ты можешь поделиться этим со мной.
Al ben je ver weg ik ben altijd dichtbij
Хотя ты далеко, я всегда рядом.





Writer(s): Koen Jansen, Marcel Tegelaar, Rene Mierlo Van


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.