Paroles et traduction Diggy Dex - De Zon Op
Wat
is
een
leven
zonder
lied
Что
такое
жизнь
без
песни?
Enkele
akkoorden
of
een
gekke
melodie
Какие
то
аккорды
или
сумасшедшая
мелодия
Zo'n
twintig
jaar
geleden
had
ik
pen
en
een
papier
Лет
двадцать
назад
у
меня
были
ручка
и
бумага.
Om
gedachte
van
me
af
te
schrijven
als
de
enige
manier
Списать
со
счетов
мысль
как
единственный
способ
We
leven
voor
de
vorm,
als
een
vorm
van
therapie
Мы
живем
ради
формы,
как
форма
терапии.
Momenten
die
we
hebben,
gevangen
in
een
piek(?)
Моменты,
которые
у
нас
есть,
пойманы
на
пике
(?)
Ze
vallen
op
een
plek
als
ik
rap
om
de
Они
падают
на
место,
когда
я
читаю
рэп.
Hoop
te
kunnen
plaatsen,
vlak
bij
mijn
verdriet
Надеюсь,
что
смогу
найти
место
поближе
к
своему
горю.
Hoe
zou
het
zijn
als
ik
dat
niet
had
gehad?
Что
было
бы,
если
бы
я
этого
не
сделал?
Hoe
zou
het
zijn
zonder
krabbels
op
een
blad?
Что
было
бы
без
каракулей
на
листке?
Ik
volg
de
muziek
zodat
we
doorgaan,
Я
следую
за
музыкой,
чтобы
мы
продолжили.
Op
de
route
onderweg
naar
de
kern
van
m'n
hart
На
пути
к
сердцевине
моего
сердца
En
als
ik
wist
wat
ik
deed
dan
was
ik
allang
verloren
И
если
бы
я
знал,
что
делаю,
я
бы
давно
пропал.
Dus
ik
vraag
ga
je
mee
Поэтому
я
прошу
тебя
пойти
со
мной.
Vergeten
we
de
tijd
Мы
забываем
о
времени.
En
als
ik
wist
wat
ik
deed
dan
was
ik
allang
de
weg
kwijt
И
если
бы
я
знал,
что
делаю,
я
бы
уже
давно
сбился
с
пути.
Dus
ik
vraag
ga
je
mee
Поэтому
я
прошу
тебя
пойти
со
мной.
Dan
vergeten
we
de
tijd
Тогда
мы
забываем
о
времени.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
Twintig
jaar
later
zit
ik
rustig
op
de
Kaap
Двадцать
лет
спустя
я
тихо
сижу
на
мысе.
Te
staren
hoe
de
schepen
varen
Смотреть,
как
плывут
корабли.
Zo
honderd
liedjes
verder,
Сто
песен
спустя.
De
meeste
voor
mezelf
en
een
paar
voor
een
ander
Большинство
для
себя
и
несколько
для
других.
Nog
een
shoutout
naar
Dré
Hazes
Еще
один
привет
Дре
Хейзу
Hoe
zou
het
zijn
als
ik
hier
niet
was
geweest
Что
было
бы,
если
бы
меня
здесь
не
было?
Zonder
woorden
om
te
delen
als
een
spiegel
van
de
geest
Без
слов,
чтобы
поделиться,
как
зеркало
разума.
Het
leven
is
te
mooi
om
niet
te
vieren
maar
Жизнь
слишком
прекрасна
чтобы
не
праздновать
ее
но
Zonder
de
muziek
is
maar
een
tiende
van
je
feest
Без
музыки
это
всего
лишь
десятая
часть
вашей
вечеринки
Maar
als
ik
wist
wat
ik
deed
dan
was
ik
allang
verloren
Но
если
бы
я
знал,
что
делаю,
я
бы
давно
пропал.
Dus
ik
vraag
ga
je
mee
Поэтому
я
прошу
тебя
пойти
со
мной.
Dan
vergeten
we
de
tijd
Тогда
мы
забываем
о
времени.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
En
als
ik
wist
wat
ik
deed
И
если
бы
я
знал,
что
делаю
...
Dus
ik
vraag
ga
je
mee
Поэтому
я
прошу
тебя
пойти
со
мной.
Vergeten
we
de
tijd
Мы
забываем
о
времени.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Het
is
te
laat
om
nog
stil
te
staan
Слишком
поздно
стоять
на
месте.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Zodat
het
leven
door
kan
gaan
Чтобы
жизнь
продолжалась.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Ja,
we
dansen
de
zon
op
Да,
мы
танцуем
на
солнце.
Ja,
we
dansen
de
zon
Да,
Мы
Танцуем
Солнце.
Ja,
we
dansen
de
zon
Да,
Мы
Танцуем
Солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Jansen, Rene Van Mierlo, Lieuwe Roonder, Marcel Tegelaar, Martijn Konijnenburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.