Diggy Dex - Golven (Live @ Carré) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diggy Dex - Golven (Live @ Carré)




Toen ik hoorde dat ik vader werd, dacht ik wtf ik ben pas 29
Когда я услышал, что собираюсь стать отцом, я подумал, что мне всего 29
Nog een kind zelf en nog lang niet klaar voor die stap, niet daar in mijn carriereplanning waar ik wil
Я сам все еще ребенок и далек от того, чтобы быть готовым к этому шагу, а не к тому, чего я хочу в планировании своей карьеры
Dus ik laf er af, en das een understatement, vergeef me
Так что я струсил и немного преуменьшил, прости меня
Ik heb weken lang gejankt, als ik toen maar had geweten wat ik nu weet enfin
Я плакала неделями, если бы только я знала тогда то, что знаю сейчас
We kennen de routine van een cliche, en niemand heeft een idee van hoe alles loopt, hoe alles valt
Мы знаем рутину клише, и никто не имеет представления о том, как все работает, как все рушится
Hoe een golf na een mijlenverre reis hier op de kust breekt
Как волна разбивается здесь о берег после путешествия длиной в милю
Is het Noordzee of Lacanau
Это Северное море или Лакано
Ik heb jaren lang gesurfd in mijn dromen over J-Bay
Я много лет занимался серфингом в своих мечтах о Джей-Бэй
Maar nooit zoveel geleerd als van mijn kind
Но никогда не учился так многому, как у своего ребенка
Je kunt vinden wat je wil, maar ik doe niks
Ты можешь найти то, что хочешь, но я ничего не делаю
Tegen de golven
На фоне волн
Alleen leren staan, ik rap sterk door en yeah ik kan staan
Учась держаться в одиночестве, я усердно читаю рэп, и да, я могу стоять
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
И я смотрю, смотрю на волны и наблюдаю, как они разбиваются
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Посмотрите, как они прибывают сегодня, после недельного путешествия
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
И я прыгаю в глубину, так что против течения
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Гребите прямо назад, против солнца
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
И я смотрю, смотрю на волны и наблюдаю, как они разбиваются
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Посмотрите, как они прибывают сегодня, после недельного путешествия
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
И я прыгаю в глубину, так что против течения
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Гребите прямо назад, против солнца
Ik kom, ik kom, geen seconde wachten op drukte
Я прихожу, я прихожу, ни секунды не ожидая толпы
Niemand houdt de golven
Никто не удерживает волны
Maar jij kan leren staan
Но ты можешь научиться стоять
Niemand houdt ze tegen
Никто их не останавливает
Maar jij, jij kan ze aan
Но ты, ты можешь справиться с ними
Niemand houdt de golven
Никто не удерживает волны
Maar jij kan leren staan
Но ты можешь научиться стоять
Niemand houdt ze tegen
Никто их не останавливает
Maar jij, jij kan ze aan
Но ты, ты можешь справиться с ними
Ik kijk je gaan, gaan, gaan, gaan,
Я смотрю, как ты уходишь, Уходишь, уходишь, уходишь,
Gaan a a a aan, gaan a a a aan
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе
Zo'n chaos in mijn brein, 's nachts lijken problemen groter dan ze zijn
Такой хаос в моем мозгу, что ночью проблемы кажутся больше, чем они есть на самом деле
Nachten lang gemaald over shit, waarover niet
Ночи, проведенные в размышлениях о дерьме, а не о том, что
Over money en gezondheid en soms mijn verdriet
О деньгах и здоровье, а иногда и о моем горе
Over koppijn die niet verdwijnt tot mijn verdriet
О головных болях, которые не проходят, к моей печали
In de kop lijkt het of de kosmos mij bedriegt
Судя по заголовку, кажется, что космос обманывает меня
Soms, een gekke versie van de secret
Иногда это безумная версия секрета
Zo af en toe lijkt mijn karma niet te werken naar believen
Время от времени кажется, что моя карма работает не по моей воле
Zoals wachten op die ene golf, en maar denken dat ie niet komt
Как будто ждешь этой единственной волны и думаешь, что она не придет
Gefocust op mijn stroom van gedachten en komt ie daar dan ben ik veel te laat als die er op gespoelt shit
Сосредоточен на потоке своих мыслей, и если он доберется туда, то я опоздаю, как это выброшенное на берег дерьмо.
Maar het gaat zo als het komt, dus kom laten we gaan, als we gaan gaan we vol
Но все проходит так, как приходит, так что давай уйдем, когда мы уходим, мы уходим по полной
Volop op die golf, als we gaan dan gaan we toch
Полностью на этой волне, если мы пойдем, то пойдем в любом случае
Ben geoefend door ervaring, gemazeld en gepopt
Я натренирован опытом, отточен и выскоблен
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
И я смотрю, смотрю на волны и наблюдаю, как они разбиваются
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Посмотрите, как они прибывают сегодня, после недельного путешествия
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
И я прыгаю в глубину, так что против течения
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Гребите прямо назад, против солнца
En ik staar, staar naar de golven en ik kijk hoe ze breken
И я смотрю, смотрю на волны и наблюдаю, как они разбиваются
Kijk hoe ze binnen komen rollen vandaag, na een reis van weken
Посмотрите, как они прибывают сегодня, после недельного путешествия
En ik spring in het diepe, zo tegen de stroom in
И я прыгаю в глубину, так что против течения
Peddel zo naar achter, tegen de zon in
Гребите прямо назад, против солнца
Ik kom, ik kom, geen seconde wachten op drukte
Я прихожу, я прихожу, ни секунды не ожидая толпы
Niemand houdt de golven
Никто не удерживает волны
Maar jij kan leren staan
Но ты можешь научиться стоять
Niemand houdt ze tegen
Никто их не останавливает
Maar jij, jij kan ze aan
Но ты, ты можешь справиться с ними
Niemand houdt de golven
Никто не удерживает волны
Maar jij kan leren staan
Но ты можешь научиться стоять
Niemand houdt ze tegen
Никто их не останавливает
Maar jij, jij kan ze aan
Но ты, ты можешь справиться с ними
Ik kijk je gaan, gaan, gaan, gaan,
Я смотрю, как ты уходишь, Уходишь, уходишь, уходишь,
Gaan a a a aan, gaan a a a aan
Продолжай в том же духе, продолжай в том же духе





Writer(s): Rene Van Mierlo, Koen Jansen, Jaap Kattevilder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.