Diggy Dex - La Vallade - traduction des paroles en anglais

La Vallade - Diggy Dextraduction en anglais




La Vallade
La Vallade
Ik wil alleen alleen alleen maar jou alleen
I only want only only you alone
Alleen maar jou alleen maar jou.
Only you, only you.
Ik wil alleen alleen alleen maar jou alleen
I only want only only you alone
Alleen maar jou alleen maar jou.
Only you, only you.
Jij hebt de jurk aan die jou zo prachtig staat
You wear the dress that looks so beautiful on you
Een kleur van tussen blauw en groen, een soort van oceaan
A color between blue and green, a kind of ocean
Met die oorbellen, dat ene paar dat ik je gaf, weet je nog,
With those earrings, that one pair I gave you, remember,
Dat weet je nog. Dat weet ik zeker om nooit meer te vergeten
You remember that. I'm sure I'll never forget
Nooit vergeten zeg ik mezelf, maar dat gaat vanzelfsprekend vanzelf
Never forget, I tell myself, but that goes without saying
Zoals ik eerder toen al zei in plus 1 dat valt te delen
As I said before, in plus one, that can be divided
Ik wil niet zoeken naar een antwoord
I don't want to look for an answer
Op een vraag die nooit verzonnen is.
To a question that was never asked.
Of denken aan de winter wanneer de lente net begonnen is.
Or think about winter when spring has just begun.
Ik wil niet kijk naar een ander
I don't want to look at another
Wanneer ik jou zie met mijn ogen dicht.
When I see you with my eyes closed.
Niet denken aan de keren dat het mis ging, of toch bijna.
Not to think about the times it went wrong, or almost.
Schuif je stoel aan en we eten, ik heb het uitzicht van de avond.
Pull up your chair and we'll eat, I have the view of the evening.
Ik wil nergens anders heen want wat ik wil is hiernaast.
I don't want to go anywhere else because what I want is right here.
Ik wil alleen alleen alleen maar jou alleen
I only want only only you alone
Alleen maar jou alleen maar jou.
Only you, only you.
Ik wil alleen alleen alleen maar jou alleen
I only want only only you alone
Alleen maar jou alleen maar jou.
Only you, only you.
De eerste keer dat ik je zag was de tijd in Amsterdam.
The first time I saw you was time in Amsterdam.
Die ene keer toen we sliepen op het strand.
That one time we slept on the beach.
Die keer dat jij in tranen was die kusten we toen warm
That time you were in tears we kissed them warm
Toen ik je naast je liep te wankelen met een pakje tomaten.
When I saw you staggering next to you with a pack of tomatoes.
De keren in de trein van Essaouira naar Rabat.
The times on the train from Essaouira to Rabat.
Die middag begin mei toen je vertelde dat je zwanger was.
That afternoon in early May when you told me you were pregnant.
De eerste keer dat ik mezelf
The first time I myself
Openstelde en vertelde dat je alles voor me was.
Opened up and told you that you were everything to me.
Die verjaardag die we vierden in een ver land.
That birthday we celebrated in a faraway land.
Die ontelbare keren dat je mij zag zoals ik was.
Those countless times you saw me as I was.
Die keren dat je deelde met een
The times you shared with a
Humeurige chagrijn met twijfels en imperfectie.
Grumpy grump with doubts and imperfection.
Die keer dat we zaten aan de goedkope wijn
That time we sat on the cheap wine
In de Franse efteling, ergens in de verte.
In the French fairytale land, somewhere in the distance.
De keren dat je 's nachts eruit ging om hem te troosten.
The times you went out at night to comfort him.
Die ontelbare restaurants waar we samen hebben zitten proosten.
Those countless restaurants where we sat toasting together.
Die keren dat ik je mis is een echte ergens op de weg
The times I miss you is a real somewhere on the road
'S nachts naast je kom liggen en je welterusten wens.
Lying down next to you at night and wishing you goodnight.
Die keren dat je mij maakte een betere versie van mezelf,
The times you made me a better version of myself,
Die keren dat je kan lachen om die
The times you can laugh at those
Domme grappen die ik zo vaak vertel.
Silly jokes I tell so often.
Die keren dat ik zei ik hou van je.
The times I said I love you.
Ik wil alleen alleen alleen maar jou.
I only want only only you.





Writer(s): Koen Jansen, Rene Van Mierlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.