Diggy Dex - Mevrouw de Bruin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Diggy Dex - Mevrouw de Bruin




Mevrouw de Bruin
Госпожа Браун
Hallo mevrouw de Bruin
Здравствуйте, госпожа Браун,
U heeft een prachtig mooie dochter
У вас восхитительно красивая дочка.
Zo slank met mooie haren
Такая стройная, с красивыми волосами.
Superlief jawel ik mocht haar
Прелестная, да, я мог бы…
Het is helaas niet altijd goed gegaan
К сожалению, не всё было гладко,
Maar dat heeft ze helemaal zelf gedaan
Но это всё она сама.
Ze liep te zeiken elke avond, nacht en elke ochtend
Она постоянно пилила меня, каждый вечер, ночь и утро.
Ze zei doe jij effe dit en dat
Говорила: "Сделай то, сделай это,
En doe dan gelijk nog effe de was
И ещё постирай заодно,
De vuilnis moet nodig naar buiten
Мусор нужно вынести,
Plus de hond moet nog uit voor straks
И собаку выгулять".
Mevrouw de Bruin
Госпожа Браун,
Het is helaas een beetje mis gegaan
К сожалению, у нас всё разладилось.
Ik breng haar spullen terug
Я возвращаю её вещи,
Waar kunnen ze staan
Куда их положить?
Een doos met planten
Есть коробка с цветами,
Maar die zijn al vergaan
Но они уже завяли.
Ik ben zo blij dat dit is uitgegaan
Я так рад, что всё это закончилось.
Ik doe het helemaal alleen voortaan
Теперь я буду жить один.
Oh ja
Да, кстати.
Hallo Mevrouw de Bruin
Здравствуйте, госпожа Браун,
Het spijt me zo erg van uw dochter
Мне так жаль вашу дочь.
Ik heb alles geprobeerd geloof me
Я правда старался, поверьте,
Ik heb er keihard voor gevochten
Я боролся изо всех сил.
Ongeveer wel 5 seconden
Секунд пять, наверное.
Maar toen dacht ik
Но потом я подумал:
Weet je wat
Знаете,
Ze is waarschijnlijk beter af
Ей, наверное, будет лучше
Met een pas afgestudeerde dokter
С каким-нибудь молодым врачом.
Ze had een beetje last van
У неё была небольшая проблема,
Duizend paar schoenen in haar kast
Тысяча пар обуви в шкафу.
Bleef maar vragen om m'n pinpas
Всё время просила мою банковскую карту,
En liep te zeiken elke ochtend
И пилила каждое утро.
Ze zei doe jij effe dit en dat
Говорила: "Сделай то, сделай это,
En doe dan gelijk nog effe de was
И ещё постирай заодно,
De vuilnis moet nodig naar buiten
Мусор нужно вынести,
Plus de hond moet nog uit voor straks
И собаку выгулять".
Mevrouw de Bruin
Госпожа Браун,
Het is helaas een beetje mis gegaan
К сожалению, у нас всё разладилось.
Ik breng haar spullen terug
Я возвращаю её вещи,
Waar kunnen ze staan
Куда их положить?
Een doos met planten
Есть коробка с цветами,
Maar die zijn al vergaan
Но они уже завяли.
Ik ben zo blij dat dit is uitgegaan
Я так рад, что всё это закончилось.
Ik doe het helemaal alleen voortaan
Теперь я буду жить один.
Oh ja
Да, кстати.
Hallo Mevrouw de Bruin
Здравствуйте, госпожа Браун,
Hier zijn alle spullen van uw dochter
Вот все вещи вашей дочери,
Haar ceedeetjes en haar boekjes
Её диски и книги,
Gestopt in haar favoriete koffer
Упакованы в её любимый чемодан.
Ze zijn misschien nog wat beschadigd
Они, может быть, немного повреждены,
Maar ach mevrouw je weet zo gaat het
Но вы же знаете, как это бывает:
Je begint zo fris aan een maaltijd
Начинаешь с чистого листа,
Maar wat je krijgt dat is de mosterd
А получаешь ложку дёгтя.
Mevrouw de Bruin het allerbeste
Госпожа Браун, всего вам наилучшего.
Tabee en tot nooit meer ziens
До свидания, и прощайте.
Ik ben zo blij dat ik nu af van
Я так рад, что я теперь избавился
Van dat zeiken elke ochtend
От этого нытья каждое утро.
Ze zei doe jij effe dit en dat
Говорила: "Сделай то, сделай это,
En doe dan gelijk nog effe de was
И ещё постирай заодно,
De vuilnis moet nodig naar buiten
Мусор нужно вынести,
Plus de hond moet nog uit voor straks
И собаку выгулять".
Mevrouw de Bruin
Госпожа Браун,
Het is helaas een beetje mis gegaan
К сожалению, у нас всё разладилось.
Ik breng haar spullen terug
Я возвращаю её вещи,
Waar kunnen ze staan
Куда их положить?
Een doos met planten
Есть коробка с цветами,
Maar die zijn al vergaan
Но они уже завяли.
Ik ben zo blij dat dit is uitgegaan
Я так рад, что всё это закончилось.
Ik doe het helemaal alleen voortaan
Теперь я буду жить один.
Oh ja
Да, кстати.





Writer(s): Koen Jansen, T. Peacock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.