Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dit
is
de
plek
waar
ik
geboren
ben
Dies
ist
der
Ort,
an
dem
ich
geboren
bin
Door
hart
en
ziel
verbonden
Mit
Herz
und
Seele
verbunden
Aan
het
dorp
in
de
stad
van
de
verloren
Mit
dem
Dorf
in
der
Stadt
der
Verlorenen
Hier
dwaal
ik
rond,
hier
is
de
plaats
Hier
irre
ich
umher,
hier
ist
der
Ort
Waar
ik
alles
heb
gewonnen
An
dem
ich
alles
gewonnen
habe
Zonder
dat
ik
weet
wat
ik
verloren
ben
Ohne
zu
wissen,
was
ich
verloren
habe
Daar
waar
al
m'n
mensen
wonen
Dort,
wo
all
meine
Leute
wohnen
Daar
waar
ik
ben
grootgemaakt
Dort,
wo
ich
großgezogen
wurde
Waar
Drie
Ringen
wordt
gedronken
Wo
Drei
Ringe
getrunken
werden
Waar
de
heuvel
de
vallei
raakt
Wo
der
Hügel
das
Tal
berührt
Hier
vanavond
valt
het
samen
Hier
heute
Abend
fällt
es
zusammen
De
tijd
weerspiegeld
in
de
gracht
Die
Zeit
spiegelt
sich
in
der
Gracht
Ze
kijkt
me
aan
en
zegt:
"Je
toekomst
wacht"
Sie
schaut
mich
an
und
sagt:
"Deine
Zukunft
wartet"
Hier
aan
de
rand,
dit
is
mijn
stad
Hier
am
Rand,
das
ist
meine
Stadt
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Hier
ligt
mijn
hart,
dit
is
mijn
stad
Hier
liegt
mein
Herz,
das
ist
meine
Stadt
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Als
ik
terugrij
in
de
nacht,
zie
ik
in
de
verte
Wenn
ich
nachts
zurückfahre,
sehe
ich
in
der
Ferne
Lichten
schijnend
op
de
toren
Lichter,
die
auf
den
Turm
scheinen
't
Lijkt
alsof
ze
lacht,
ze
zegt
me:
"Welkom
thuis"
Es
scheint,
als
ob
sie
lacht,
sie
sagt
mir:
"Willkommen
zu
Hause"
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Foortje,
what
up,
als
ik
loop
in
de
stad
Foortje,
was
geht,
wenn
ich
in
der
Stadt
laufe
Ben
op
weg
naar
de
kapper
Mimosa
Bin
auf
dem
Weg
zum
Friseur
Mimosa
Ik
groet
dikke
Dirk,
bedenk
nog
een
lyric
Ich
grüße
den
dicken
Dirk,
denke
mir
noch
einen
Reim
aus
Wanneer
ik
weer
vlak
voor
de
poort
sta
Wenn
ich
wieder
kurz
vor
dem
Tor
stehe
Want
een
leven,
toch?
Ja,
dat
weet
je,
toch?
Denn
ein
Leben,
oder?
Ja,
das
weißt
du,
oder?
We
leven
nog,
dit
is
DAC
voor
het
leven,
toch?
Wir
leben
noch,
das
ist
DAC
für
das
Leben,
oder?
De
trots
van
de
stad
en
voor
altijd
gebleven,
toch?
Der
Stolz
der
Stadt
und
für
immer
geblieben,
oder?
Daar
waar
al
m'n
mensen
wonen
Dort,
wo
all
meine
Leute
wohnen
Daar
waar
ik
ben
grootgemaakt
Dort,
wo
ich
großgezogen
wurde
Waar
Drie
Ringen
wordt
gedronken
Wo
Drei
Ringe
getrunken
werden
Waar
de
heuvel
de
vallei
raakt
Wo
der
Hügel
das
Tal
berührt
Hier
vanavond
valt
het
samen
Hier
heute
Abend
fällt
es
zusammen
De
tijd
weerspiegeld
in
de
gracht
Die
Zeit
spiegelt
sich
in
der
Gracht
Ze
kijkt
me
aan
en
zegt:
"Je
toekomst
wacht"
Sie
schaut
mich
an
und
sagt:
"Deine
Zukunft
wartet"
Hier
aan
de
rand,
dit
is
mijn
stad
Hier
am
Rand,
das
ist
meine
Stadt
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Hier
ligt
mijn
hart,
dit
is
mijn
stad
Hier
liegt
mein
Herz,
das
ist
meine
Stadt
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Als
ik
terugrij
in
de
nacht,
zie
ik
in
de
verte
Wenn
ich
nachts
zurückfahre,
sehe
ich
in
der
Ferne
Lichten
schijnend
op
de
toren
Lichter,
die
auf
den
Turm
scheinen
't
Lijkt
alsof
ze
lacht,
ze
zegt
me:
"Welkom
thuis"
Es
scheint,
als
ob
sie
lacht,
sie
sagt
mir:
"Willkommen
zu
Hause"
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
(mijn
stad!)
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
(meine
Stadt!)
Hier
aan
de
rand,
dit
is
mijn
stad
Hier
am
Rand,
das
ist
meine
Stadt
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Hier
ligt
mijn
hart,
dit
is
mijn
stad
Hier
liegt
mein
Herz,
das
ist
meine
Stadt
Mijn
thuis,
mijn
huis,
mijn
stad
Mein
Zuhause,
mein
Haus,
meine
Stadt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.