Diggy Dex - Mijn Stad - traduction des paroles en allemand

Mijn Stad - Diggy Dextraduction en allemand




Mijn Stad
Meine Stadt
Dit is de plek waar ik geboren ben
Dies ist der Ort, an dem ich geboren bin
Door hart en ziel verbonden
Mit Herz und Seele verbunden
Aan het dorp in de stad van de verloren
Mit dem Dorf in der Stadt der Verlorenen
Hier dwaal ik rond, hier is de plaats
Hier irre ich umher, hier ist der Ort
Waar ik alles heb gewonnen
An dem ich alles gewonnen habe
Zonder dat ik weet wat ik verloren ben
Ohne zu wissen, was ich verloren habe
Daar waar al m'n mensen wonen
Dort, wo all meine Leute wohnen
Daar waar ik ben grootgemaakt
Dort, wo ich großgezogen wurde
Waar Drie Ringen wordt gedronken
Wo Drei Ringe getrunken werden
Waar de heuvel de vallei raakt
Wo der Hügel das Tal berührt
Hier vanavond valt het samen
Hier heute Abend fällt es zusammen
De tijd weerspiegeld in de gracht
Die Zeit spiegelt sich in der Gracht
Ze kijkt me aan en zegt: "Je toekomst wacht"
Sie schaut mich an und sagt: "Deine Zukunft wartet"
Hier aan de rand, dit is mijn stad
Hier am Rand, das ist meine Stadt
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt
Hier ligt mijn hart, dit is mijn stad
Hier liegt mein Herz, das ist meine Stadt
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt
Als ik terugrij in de nacht, zie ik in de verte
Wenn ich nachts zurückfahre, sehe ich in der Ferne
Lichten schijnend op de toren
Lichter, die auf den Turm scheinen
't Lijkt alsof ze lacht, ze zegt me: "Welkom thuis"
Es scheint, als ob sie lacht, sie sagt mir: "Willkommen zu Hause"
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt
Foortje, what up, als ik loop in de stad
Foortje, was geht, wenn ich in der Stadt laufe
Ben op weg naar de kapper Mimosa
Bin auf dem Weg zum Friseur Mimosa
Ik groet dikke Dirk, bedenk nog een lyric
Ich grüße den dicken Dirk, denke mir noch einen Reim aus
Wanneer ik weer vlak voor de poort sta
Wenn ich wieder kurz vor dem Tor stehe
Want een leven, toch? Ja, dat weet je, toch?
Denn ein Leben, oder? Ja, das weißt du, oder?
We leven nog, dit is DAC voor het leven, toch?
Wir leben noch, das ist DAC für das Leben, oder?
De trots van de stad en voor altijd gebleven, toch?
Der Stolz der Stadt und für immer geblieben, oder?
Daar waar al m'n mensen wonen
Dort, wo all meine Leute wohnen
Daar waar ik ben grootgemaakt
Dort, wo ich großgezogen wurde
Waar Drie Ringen wordt gedronken
Wo Drei Ringe getrunken werden
Waar de heuvel de vallei raakt
Wo der Hügel das Tal berührt
Hier vanavond valt het samen
Hier heute Abend fällt es zusammen
De tijd weerspiegeld in de gracht
Die Zeit spiegelt sich in der Gracht
Ze kijkt me aan en zegt: "Je toekomst wacht"
Sie schaut mich an und sagt: "Deine Zukunft wartet"
Hier aan de rand, dit is mijn stad
Hier am Rand, das ist meine Stadt
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt
Hier ligt mijn hart, dit is mijn stad
Hier liegt mein Herz, das ist meine Stadt
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt
Als ik terugrij in de nacht, zie ik in de verte
Wenn ich nachts zurückfahre, sehe ich in der Ferne
Lichten schijnend op de toren
Lichter, die auf den Turm scheinen
't Lijkt alsof ze lacht, ze zegt me: "Welkom thuis"
Es scheint, als ob sie lacht, sie sagt mir: "Willkommen zu Hause"
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad (mijn stad!)
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt (meine Stadt!)
Hier aan de rand, dit is mijn stad
Hier am Rand, das ist meine Stadt
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt
Hier ligt mijn hart, dit is mijn stad
Hier liegt mein Herz, das ist meine Stadt
Mijn thuis, mijn huis, mijn stad
Mein Zuhause, mein Haus, meine Stadt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.