Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen Komt Het Goed
Tomorrow Will Be Better
Hoe
heeft
het
zover
kunnen
komen?
How
did
it
get
so
far?
Ik
was
van
plan
me
nooit
te
laten
grijpen
I
didn't
plan
to
ever
get
caught
Toch
ben
ik
stiekem
meegenomen
Yet
I
was
secretly
taken
In
de
maalstroom
van
de
tijd
Into
the
whirlpool
of
time
Ik
lees
de
krant
en
voel
de
pijn
hier
I
read
the
newspaper
and
feel
the
pain
here
Al
het
drama
wat
gebeurt
All
the
drama
that
happens
Maar
denk
ook:
'daar
gaan
we
weer'
But
also
think:
'here
we
go
again'
In
de
cirkel
meegesleurd
Dragged
along
in
the
circle
En
Ik
ben
vaak
onderweg
And
I'm
often
on
my
way
Maar
Ik
ben
hier
als
je
zoekt
But
I'm
here
when
you're
looking
Als
ik
's
avonds
thuiskom
When
I
get
home
at
night
Vraag
je
alles
goed?
Do
you
ask
is
everything
okay?
Het
gaat
OK
m'n
jong
It's
okay
my
darling
Maar
met
de
wereld
even
niet
But
not
with
the
world
for
a
while
Wees
gerust
m'n
lief
Don't
worry
my
love
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
En
Als
de
wereld
losgaat
And
when
the
world
goes
wild
Hoor
dan
wat
ik
zeg
Then
hear
what
I
say
Ik
zeg
je
dat
er
altijd
I
tell
you
that
there
always
Nog
Meer
goed
is
dan
het
slecht
Is
more
good
than
bad
En
Als
de
oorlog
losbreekt
And
when
the
war
breaks
out
Ben
ik
het
die
je
vangt
I'm
the
one
who
catches
you
En
zeg
ik
dat
er
altijd
And
I
say
that
there
always
Nog
meer
liefde
is
dan
angst
Is
more
love
than
fear
Maar
als
je
landen
bombardeert
But
if
you
bomb
countries
Dan
krijg
je
telkens
weer
Then
you
will
get
every
time
Terug
wat
je
verdient
Back
what
you
deserve
Al
doet
het
lijden
nog
zo'n
zeer
Even
though
the
suffering
hurts
so
much
En
als
de
wereld
losgaat
And
when
the
world
goes
wild
Dan
ben
ik
hier
nog
bij
je
Then
I'm
still
here
with
you
En
zeg
ik
dat
er
altijd
And
I
say
that
there
always
Nog
meer
liefde
is
dan
lijden
Is
more
love
than
suffering
En
Als
de
oorlog
losbreekt
And
when
the
war
breaks
out
Ben
ik
het
die
je
vangt
I'm
the
one
who
catches
you
En
Zeg
ik
dat
er
altijd
And
I
say
that
there
always
Nog
meer
liefde
is
dan
angst
Is
more
love
than
fear
Krantenkoppen
schreeuwen
crisis
Newspaper
headlines
scream
crisis
Ik
zie
ze
schrijven
over
wij
en
zij
I
see
them
write
about
us
and
them
Ik
tel
alleen
verliezers
I
only
count
losers
In
de
maalstroom
van
de
tijd
In
the
whirlpool
of
time
Kijk
naar
m'n
zoon
en
voel
de
pijn
hier
Look
at
my
son
and
feel
the
pain
here
Al
het
drama
wat
gebeurt
All
the
drama
that
happens
Wat
zou
ik
doen
als
hij
er
niet
meer
was
What
would
I
do
if
he
were
no
longer
there
Werd
ik
de
cirkel
ingesleurd
Was
I
dragged
into
the
circle
En
Ik
ben
vaak
onderweg
And
I'm
often
on
my
way
Maar
Ik
ben
hier
als
je
zoekt
But
I'm
here
when
you're
looking
Als
ik
's
avonds
thuiskom
When
I
get
home
at
night
Vraag
je
alles
goed?
Do
you
ask
is
everything
okay?
Het
gaat
OK
m'n
jong
It's
okay
my
darling
Maar
met
de
wereld
even
niet
But
not
with
the
world
for
a
while
Wees
gerust
m'n
lief
Don't
worry
my
love
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
Morgen
komt
het
goed
Tomorrow
will
be
better
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Koen Jansen, Rene Van Mierlo
Album
Golven
date de sortie
23-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.