Diggy Dex - Morgen Komt Het Goed - traduction des paroles en anglais

Morgen Komt Het Goed - Diggy Dextraduction en anglais




Morgen Komt Het Goed
Tomorrow Will Be Better
Hoe heeft het zover kunnen komen?
How did it get so far?
Ik was van plan me nooit te laten grijpen
I didn't plan to ever get caught
Toch ben ik stiekem meegenomen
Yet I was secretly taken
In de maalstroom van de tijd
Into the whirlpool of time
Ik lees de krant en voel de pijn hier
I read the newspaper and feel the pain here
Al het drama wat gebeurt
All the drama that happens
Maar denk ook: 'daar gaan we weer'
But also think: 'here we go again'
In de cirkel meegesleurd
Dragged along in the circle
En Ik ben vaak onderweg
And I'm often on my way
Maar Ik ben hier als je zoekt
But I'm here when you're looking
Als ik 's avonds thuiskom
When I get home at night
Vraag je alles goed?
Do you ask is everything okay?
Het gaat OK m'n jong
It's okay my darling
Maar met de wereld even niet
But not with the world for a while
Wees gerust m'n lief
Don't worry my love
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better
En Als de wereld losgaat
And when the world goes wild
Hoor dan wat ik zeg
Then hear what I say
Ik zeg je dat er altijd
I tell you that there always
Nog Meer goed is dan het slecht
Is more good than bad
En Als de oorlog losbreekt
And when the war breaks out
Ben ik het die je vangt
I'm the one who catches you
En zeg ik dat er altijd
And I say that there always
Nog meer liefde is dan angst
Is more love than fear
Maar als je landen bombardeert
But if you bomb countries
Dan krijg je telkens weer
Then you will get every time
Terug wat je verdient
Back what you deserve
Al doet het lijden nog zo'n zeer
Even though the suffering hurts so much
En als de wereld losgaat
And when the world goes wild
Dan ben ik hier nog bij je
Then I'm still here with you
En zeg ik dat er altijd
And I say that there always
Nog meer liefde is dan lijden
Is more love than suffering
En Als de oorlog losbreekt
And when the war breaks out
Ben ik het die je vangt
I'm the one who catches you
En Zeg ik dat er altijd
And I say that there always
Nog meer liefde is dan angst
Is more love than fear
Krantenkoppen schreeuwen crisis
Newspaper headlines scream crisis
Ik zie ze schrijven over wij en zij
I see them write about us and them
Ik tel alleen verliezers
I only count losers
In de maalstroom van de tijd
In the whirlpool of time
Kijk naar m'n zoon en voel de pijn hier
Look at my son and feel the pain here
Al het drama wat gebeurt
All the drama that happens
Wat zou ik doen als hij er niet meer was
What would I do if he were no longer there
Werd ik de cirkel ingesleurd
Was I dragged into the circle
En Ik ben vaak onderweg
And I'm often on my way
Maar Ik ben hier als je zoekt
But I'm here when you're looking
Als ik 's avonds thuiskom
When I get home at night
Vraag je alles goed?
Do you ask is everything okay?
Het gaat OK m'n jong
It's okay my darling
Maar met de wereld even niet
But not with the world for a while
Wees gerust m'n lief
Don't worry my love
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better
Morgen komt het goed
Tomorrow will be better





Writer(s): Koen Jansen, Rene Van Mierlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.