Diggy Dex feat. Eva De Roovere - Slaap Lekker (Fantastig Toch) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diggy Dex feat. Eva De Roovere - Slaap Lekker (Fantastig Toch)




Slaap Lekker (Fantastig Toch)
Sleep Well (Fantastic Anyway)
Pa, pa-pa-pa-da-pa
Pa, pa-pa-pa-da-pa
Pa, pa-pa-pa-da-pa
Pa, pa-pa-pa-da-pa
Is wat ik zei tegen haar
Is what I said to her
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar
Hey, is what I said to her
Yeah, ik had een tijdje niks te doen
Yeah, I had nothing to do for a while
'T Was vroeg in het seizoen, zo van alles mag en niks moet
It Was early in the season, so everything is allowed and nothing should be
Je weet wat ze zeggen: als je nergens zoekt
You know what they say: if you're not looking anywhere
Precies dan komt geluk ineens vanzelf naar je toe, ey
Just then, happiness will suddenly come to you by itself, ey
Een hoefijzer om een klavertje vier
A horseshoe around a four-leaf clover
Dagen als die zijn schaars, dus klagen we niet, niet hier
Days like that are scarce, so we don't complain, not here
Allemaal goed, zoekend naar vertier
All good, looking for entertainment
Moven naar een plekje in de vaste kroeg, vanaf hier
Move to a spot in the fixed pub, from here
Ik kende haar via via, zij mij via ook
I knew her through her, she knew me through her.
Ik had zoiets van: we zien wel hoe het loopt na wat tequila
I was like: we'll see how it goes after some tequila
Hm, laatste ronde, tijd om te vertrekken
Hm, last lap, time to leave
Stuurde op weg naar huis nog een berichtje: "slaap lekker"
I sent another message on the way home:"sleep well"
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar, dus
Hey, is what I said to her, so
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar
Hey, is what I said to her
Yeah, die dagen daarna met sms gevuld
Yeah, those days filled with text messages afterwards
Heen bericht, terug bericht, geen bericht? Shit
There message, back message, no message? Shit
In spanning aan het wachten op het geluid van de
Waiting anxiously for the sound of the
Het zat snor maar ik wou de vlag niet uithangen, nee
It was moustache but I didn't want to hang the flag, no
Ik ben verre van een player, dus speelde het op safe
I'm far from a player, so played it safe
Vroeg om een eerste date, ergens in een pittoresk café
Asked for a first date, somewhere in a picturesque cafe
Zo gezegd kwam ze rustig aangewandeld
So said she came quietly
Een overduidelijk geval van elegantie
An obvious case of elegance
De tijd trok zich vrij weinig aan van ons
Time attracted quite a bit of us
Tot de tent sloot en ik zei: "Hé, ik zie je later nog"
Until the tent closed and I said, "Hey, I'll see you later"
Ze lachte naar me, zei: "Ik wil nog niet vertrekken"
She laughed at me, said:"I don't want to leave yet"
Een paar uur later zei ik tegen haar: "Slaap lekker"
A few hours later I told her: "sleep well"
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar, dus
Hey, is what I said to her, so
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar
Hey, is what I said to her
Die 40 dagen die werden 40 maanden
Those 40 days that became 40 months
Waarbij ik elke nacht voor het slapengaan die zin herhaalde
Where I repeated that phrase every night before bed
Meer dan duizend keer gezegd
Said more than a thousand times
Gefluisterd in je oor, bij me thuis of in je bed
Whispered in your ear, at my house or in your bed
Ik heb het klavertje van vier toen al tijden niet meer nodig
I didn't need the four-leaf clover for a long time
Geluk dat maak je zelf en jij mij gelukkig ook
You make me happy and you make me happy too
Ik ben nog steeds onderweg naar jou, hoe de weg ook loopt
I'm still on my way to you, no matter how the road runs
Ik weet alleen dat de weg met jou lekker loopt, echt
All I know is that the road is good with you, really
Dat gevoel van die avond in de kroeg is hetzelfde
That feeling from that night in the pub is the same
Of sterker nog, nog sterker sinds april de elfde
Or in fact, even stronger since april the eleventh
Vanaf die laatste ronde zijn we jaren verder
From that last round we are years further
En ik zeg nog steeds elke nacht: "Sst"
And I still say every night: "Sst"
Slaap lekker
Sleep well
Slaap lekker
Sleep well
Slaap lekker
Sleep well
Hey, is wat ik zei tegen haar, dus
Hey, is what I said to her, so
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar, dus
Hey, is what I said to her, so
Slaap lekkerding want jij is lastig
Sleep well because you are difficult
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Hey, is wat ik zei tegen haar
Hey, is what I said to her
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Nog meer jij is fantastig, toch?
Even more you are fantastic, right?
Sst
Sst





Writer(s): Wim De Wilde, Koen Jansen, Eva Roovere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.