Diggy Dex feat. I-Repeat - Waar De Zon Ons Heen Brengt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Diggy Dex feat. I-Repeat - Waar De Zon Ons Heen Brengt




Waar De Zon Ons Heen Brengt
Where The Sun Takes Us
We gaan daar waar de zon ons heen brengt, (jajaah)
We're going where the sun takes us, (yeah yeah)
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait, (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows, (eeh)
Ik ben op weg naar van alles
I'm on my way to everything
De boel is de boel voor vandaag wat het plan is
It's all up in the air for today, whatever the plan is
Zo'n dag van de ramen naar beneden
One of those days with the windows down
Armpje naar buiten, vliegend op de wegen al fluitend
Arm out the window, flying on the roads already whistling
Tijd voor een stop voor benzine
Time for a fuel stop
Plus vier cornetto's in de smaak van pistache en vanille
Plus four pistachio and vanilla flavored cornettos
En de file zijn we voor zoals het eigenlijk moet horen
And we're ahead of the traffic jam, as it should be
Meestal niet gebeurd maar vandaag is het lot met ons
It doesn't usually happen but today fate is with us
We rijden niet op TomTom, maar hoe de weg ook loopt
We're not driving with TomTom, but whichever way the road goes
Allles leidt naar het goede van de route naar de zon
Everything leads to the good, from the route to the sun
De binnenlandse vonk word gepompt
The inner spark is pumped
Op de vollere volumes, in de Ford een modelletje Fiësta
On higher volume, in a Ford Fiesta model
Tijd voor een stop, voor een lunch in het gras
Time for a stop, for lunch on the grass
En een lekker siësta, na een half uurtje wakker, weer terug in de auto
And a nice siesta, after half an hour awake, back in the car
Oké zet de radio maar wat harder en zing maar mee
Okay turn up the radio and sing along
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows (eeh)
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag. (eeheeh)
No stress today. (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows (eeh)
Ik zet de radio wat zachter
I turn the radio down
Lekker onderuit aan het fluiten
Relaxed, whistling
Dat blijft telkens hangen in mijn kop, die verbrand is vandaag
It keeps sticking in my head, which is burnt today
Maar dat krijg je als met je hoofd uit het raam hangt een tijdje
But that's what you get when you hang your head out the window for a while
Bestemming onbekend is de juiste een slingerende weg
Destination unknown is the right, a meandering road
Naar de zee zo te zien aan alle duinen
To the sea, by the looks of all the dunes
De sleur gaat eraf, de geur van patat
The rut is gone, the smell of fries
D'r gebeurt nog eens wat op een dag als vandaag
Something's happening on a day like today
Pak de rust aan de vloedlijn, met zand in je haar
Take the rest at the waterline, with sand in your hair
Wordt het tijd om naar een bar toe te gaan
Time to go to a bar
We bestellen met z'n achten, zeg tegen de barvrouw
We order with eight of us, say to the bartender
'Eeh, zet de radio wat harder en zing maar mee
'Hey, turn up the radio and sing along'
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows (eeh)
We gaan daar waar de zon on heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (auwh)
All the time to take our time, look how the wind blows (auwh)
We zijn klaar en ik vraag om de bon
We're done and I ask for the bill
Getafeld voor twaalf, ja we gaan d'r vandoor
Dined for twelve, yeah we're taking off
Op weg naar van alles de avond is jong
On our way to everything, the night is young
We volgen de maan nu in plaats van de zon
We follow the moon now instead of the sun
Weer op weg naar de volgende. Stop
Back on our way to the next one. Stop
Ja, jij volgt me, of niet dat is ook cool
Yeah, you follow me, or not that's cool too
Maar ik voel me zo goed, op een dag zoals dit
But I feel so good, on a day like this
Sigaretje voor de afterdinnerdip in de auto
Cigarette for the after-dinner dip in the car
En we bewaren nog het beste voor het einde
And we're saving the best for last
En rijden na een half uur een festivalterrein op
And after half an hour we drive onto a festival site
Laden uit voor de linecheck
Unload for the line check
12 chillen nog eens wat en lopen naar de mainstage
12 chill for a bit and walk to the main stage
(Laat je horen voor Diggy Dex)
(Make some noise for Diggy Dex)
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows (eeh)
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows (eeh)
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag (eeheeh)
No stress today (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (eeh)
All the time to take our time, look how the wind blows (eeh)
We gaan daar waar de zon ons heen brengt
We're going where the sun takes us
Geen stress vandaag. (eeheeh)
No stress today. (eeheeh)
Alle tijd om de tijd te nemen, kijk hoe de wind nu waait (auwh)
All the time to take our time, look how the wind blows (auwh)
(Pak je vlieger, d'r staat een flinke bries)
(Grab your kite, there's a strong breeze)





Writer(s): Marcel Tegelaar, Koen Jansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.