Paroles et traduction Diggy - Glow In The Dark
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glow In The Dark
Сияние в темноте
Can
you
see
me
glow
in
the
dark
Видишь,
как
я
сияю
в
темноте?
I′m
one
with
the
stars,
and
never
too
far
Я
един
с
звёздами,
и
никогда
не
слишком
далеко
от
тебя.
Anything
worth
living
is
worth
dying
Всё,
ради
чего
стоит
жить,
стоит
того,
чтобы
умереть.
Anything
worth
giving
is
worth
trying
Всё,
что
стоит
отдать,
стоит
попробовать.
I
put
myself
in
the
shoes
of
a
giant
Я
поставил
себя
на
место
гиганта,
With
double
tube
socks,
two
knots
and
I
tied
it
В
двойных
носках,
два
узла,
и
я
завязал
их.
I
was
frightened,
I
was
tired
Я
был
напуган,
я
был
устал,
But
I
knew
that
one
day
I
would
triumph
Но
я
знал,
что
однажды
я
буду
торжествовать.
Heard
of
making
noise
Слышал
о
том,
чтобы
шуметь,
All
it
took
was
one
guess
Всё,
что
потребовалось
- одна
догадка.
Now
I'm
blowing
like
the
wind
Теперь
я
вею,
как
ветер,
Underneath
her
sun
dress
Под
твоим
сарафаном.
Ah
yes,
I
can
smell
the
victory
Ах
да,
я
чувствую
запах
победы.
They
used
to
pick
at
me
Раньше
они
придирались
ко
мне,
Now
they
picking
me
Теперь
они
выбирают
меня,
To
be
the
one
to
hold
the
torch
that
liberty
Чтобы
я
был
тем,
кто
держит
факел
свободы.
I′ll
tell
you
every
detail
till
I
see
that
vividly
Я
расскажу
тебе
каждую
деталь,
пока
не
увижу
это
ярко.
I
tried
to
warn
y'all
since
air
borne
Я
пытался
предупредить
вас
всех
ещё
с
воздуха,
I'm
cold
like
I
left
the
air
on
Я
холодный,
как
будто
оставил
кондиционер
включенным.
I′m
dope,
I′m
dope
hair
on
Я
крутой,
у
меня
крутые
волосы,
The
world's
gonna
know
from
here
on
Мир
узнает
об
этом
отныне.
Can
you
see
me
glow
in
the
dark
Видишь,
как
я
сияю
в
темноте?
I′m
one
with
the
stars,
and
never
too
far
Я
един
со
звёздами,
и
никогда
не
слишком
далеко
от
тебя.
I
can
see
you
closing
your
eyes
Я
вижу,
как
ты
закрываешь
глаза,
So
don't
be
surprised
Так
что
не
удивляйся,
All
it
takes
is
a
spark
Всё,
что
нужно
- это
искра,
Till
I
glow
in
the
dark
Пока
я
не
засияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю,
Let
this
happen
Пусть
это
случится,
For
its
time
Ибо
настало
время,
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Со
временем,
со
временем,
со
временем
я
засияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю,
Let
this
happen
Пусть
это
случится,
For
its
time
Ибо
настало
время,
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Со
временем,
со
временем,
со
временем
я
засияю
в
темноте.
I
never
let
them
tell
me
what
I
can′t
do
Я
никогда
не
позволял
им
говорить
мне,
что
я
не
могу
сделать.
God
won't
give
me
anything
I
can′t
handle
Бог
не
даст
мне
ничего,
с
чем
я
не
смогу
справиться.
One
candle
can
light
all
the
rest
Одна
свеча
может
зажечь
все
остальные.
I'll
live
forever
like
I
got
a
bite
on
my
neck
Я
буду
жить
вечно,
как
будто
меня
укусили
в
шею.
Through
my
music,
through
my
songs
Через
мою
музыку,
через
мои
песни,
This
is
your
amusement,
this
is
my
psalms
Это
твоё
развлечение,
это
мои
псалмы.
My
God,
forgive
them
for
adultery
Боже
мой,
прости
им
прелюбодеяние.
Diggy
underscore
simmons
do
you
follow
me
Diggy_simmons,
ты
следишь
за
мной?
Do
you
dig
me,
do
your
history
Ты
понимаешь
меня,
ты
знаешь
мою
историю?
This
didn't
happen
over
night,
quite
the
contrary
Это
не
произошло
за
одну
ночь,
совсем
наоборот.
I′ve
been
working
all
my
life
Я
работал
всю
свою
жизнь.
You
hear
what
you
hear
Ты
слышишь
то,
что
слышишь.
I
work
hard
to
get
it
right
Я
много
работаю,
чтобы
сделать
всё
правильно.
They
can
measure
light,
they
can′t
measure
darkness
Они
могут
измерить
свет,
они
не
могут
измерить
тьму.
I
ain't
on
my
strikes,
that′s
preposterous
Я
не
промахиваюсь,
это
нелепо.
First
I
couldn't
grab
′em
but
look
at
how
I
have
'em
Сначала
я
не
мог
их
схватить,
но
посмотри,
как
я
их
держу.
Who
would′ve
thought
that
your
thought
it
couldn't
happen
Кто
бы
мог
подумать,
что
ты
думала,
что
этого
не
может
произойти.
Can
you
see
me
glow
in
the
dark
Видишь,
как
я
сияю
в
темноте?
I'm
one
with
the
stars,
and
never
too
far
Я
един
со
звёздами,
и
никогда
не
слишком
далеко
от
тебя.
I
can
see
you
closing
your
eyes
Я
вижу,
как
ты
закрываешь
глаза,
So
don′t
be
surprised
Так
что
не
удивляйся,
All
it
takes
is
a
spark
Всё,
что
нужно
- это
искра,
Till
I
glow
in
the
dark
Пока
я
не
засияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю,
Let
this
happen
Пусть
это
случится,
For
its
time
Ибо
настало
время,
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Со
временем,
со
временем,
со
временем
я
засияю
в
темноте.
I
illuminate,
I
shine
Я
освещаю,
я
сияю,
Let
this
happen
Пусть
это
случится,
For
its
time
Ибо
настало
время,
In
time,
in
time,
in
time
I
glow
in
the
dark
Со
временем,
со
временем,
со
временем
я
засияю
в
темноте.
Maurice
Freehill
once
said
Морис
Фрихилл
однажды
сказал:
Who
is
more
foolish?
«Кто
глупее?»
The
child
who
is
afraid
of
the
dark
«Ребёнок,
который
боится
темноты,
Or
the
man
afraid
of
the
light
Или
мужчина,
который
боится
света?»
Glow
in
the
dark
Сияй
в
темноте.
No
friends,
For
everything
around
you
is
within
you
Нет
друзей,
ибо
всё
вокруг
тебя
- внутри
тебя.
Glow
in
the
dark
Сияй
в
темноте.
Glow
in
the
dark
Сияй
в
темноте.
Glow
in
the
dark
Сияй
в
темноте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maultsby John M, Battey Carlos Centel, Battey Steven Andre, Emile Dernst, Simmons Diggy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.