Digimortal - 2019 (Перемирие) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Digimortal - 2019 (Перемирие)




2019 (Перемирие)
2019 (Truce)
Тусклый рассвет, я закрываю глаза,
The dull dawn, I close my eyes,
Чтобы вдохнуть атомный ветер.
To inhale the atomic wind.
Прячась от света у кромки дня,
Hiding from the light on the edge of day,
Я вижу, как жизнь обращается в пепел.
I watch as life turns to ash.
Мы проиграли, но не сдались,
We've lost but won't surrender,
Меж нами проходит зыбкая линия.
Between us lies a wavering line.
И жажду реванша скрывает в глазах
And the thirst for revenge conceals in my eyes
Холодный узор первого инея.
The cold pattern of the first frost.
Мы стоим у черты,
We stand at the edge,
От судьбы ждем только смерть.
Expecting only death from fate.
Молим мы небеса
We beg the heavens
Нас простить, остановить.
To forgive us, to stop us.
Но закон наших войн
But the law of our wars
Никогда не изменить.
Will never change.
Навсегда мы враги,
We are enemies forever,
С этим мы, мы будем жить.
We will live with this,
В тусклом закате предчувствие дна...
In the dull sunset a premonition of the bottom...
Но глубже тонуть уже не возможно.
But it's impossible to sink deeper.
Холодная сталь ее пальцев скользит
The cold steel of your fingers slides
Вдоль моих шрамов так осторожно...
Along my scars so carefully...
Они проиграли, так же как мы.
They have lost, as well as we have.
Мы сосуществуем в плоти и стали.
We coexist in flesh and steel.
Но страх от предчувствия новой войны
But the fear of foreboding a new war
В нас пробуждает горечь печали.
Awakens the bitterness of sorrow in us.
Встань с земли!
Rise from the earth!
Убей машину!
Kill the machine!
Встань с земли!
Rise from the earth!
Убей машину!
Kill the machine!
Мы стоим у черты,
We stand at the edge,
От судьбы ждем только смерть.
Expecting only death from fate.
Молим мы небеса
We beg the heavens
Нас простить, остановить.
To forgive us, to stop us.
Но закон наших войн
But the law of our wars
Никогда не изменить.
Will never change.
Навсегда мы враги,
We are enemies forever,
С этим мы, мы будем жить.
We will live with this,





Writer(s): Sergey Serdj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.