Paroles et traduction Digio - De Niro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porto
di
Casablanca
Casablanca
harbor
Fumiamo
fino
all'alba
We
smoke
until
dawn
Lei
è
più
bionda
di
Barbie
She
is
blonder
than
Barbie
Mi
sembra
Jessica
Alba
She
looks
like
Jessica
Alba
Scarface
come
Al
Pacino
Scarface
like
Al
Pacino
Vogliamo
il
mondo
chico
We
want
the
world,
chico
Con
quello
che
c'é
dentro
With
everything
inside
Bravi
ragazzi
De
Niro
Good
guys
De
Niro
É
un
chico
del
barrio
He's
a
chico
from
the
barrio
Un
vero
bandolero
A
real
bandit
Non
vuole
l'amore
He
doesn't
want
love
Ma
solo
il
dinero
But
only
money
Scappa
dalla
sesse
He
runs
from
the
cops
Insieme
al
suo
frero
With
his
brother
Vive
veloce
He
lives
fast
E
vede
tutto
nero
And
sees
everything
in
black
Gli
sbirri
gli
entravano
in
casa
The
cops
used
to
come
to
his
house
O
mon
ami
todo
pasa
My
friend,
everything
passes
Ma
ci
trovi
ancora
nel
barrio
But
you
can
still
find
us
in
the
barrio
Dalle
popo
fino
alle
banlieu
From
the
neighborhoods
to
the
suburbs
Sognano
un
volo
per
Copacabana
They
dream
of
a
flight
to
Copacabana
La
via
di
Carlito
no
Tony
Montana
(Tony)
Carlito's
Way,
not
Tony
Montana
(Tony)
La
strada
scotta
si
come
l'Havana
(Ahh)
The
road
burns
like
Havana
(Ahh)
Ma
ne
esco
pulito
perdoname
mama
But
I'll
get
out
of
it
clean,
forgive
me,
mama
Soldi
e
famiglia
come
Cosa
nostra
Money
and
family
like
Cosa
Nostra
Corrono
in
moto
Daniele
Pedrosa
(Wroom)
They
run
on
motorcycles,
Daniele
Pedrosa
(Wroom)
La
testa
dura
come
Diego
Costa
Head
hard
like
Diego
Costa
O
mamma,
mamma,
mamma
scappo
dalla
police
Oh
mama,
mama,
mama,
I'm
running
from
the
police
Se
sento
nino
nino
cambio
Nokia
cambio
sim
If
I
hear
nino
nino,
I
change
my
Nokia,
I
change
my
SIM
Oh
ma-ma
ma
cherie
se
mi
chiami
sono
li
Oh
ma-ma,
ma
cherie,
if
you
call
me,
I'll
be
there
Lei
lo
muove
su
di
me
She
moves
it
on
me
Nella
tuta
del
Psg
In
the
PSG
tracksuit
É
un
chico
del
barrio
He's
a
chico
from
the
barrio
Un
vero
bandolero
A
real
bandit
Non
vuole
l'amore
He
doesn't
want
love
Ma
solo
il
dinero
But
only
money
Scappa
dalla
sesse
He
runs
from
the
cops
Insieme
al
suo
frero
With
his
brother
Vive
veloce
He
lives
fast
E
vede
tutto
nero
And
sees
everything
in
black
Gli
sbirri
gli
entravano
in
casa
The
cops
used
to
come
to
his
house
O
mon
ami
todo
pasa
My
friend,
everything
passes
Ma
ci
trovi
ancora
nel
barrio
But
you
can
still
find
us
in
the
barrio
Dalle
popo
fino
alle
banlieu
From
the
neighborhoods
to
the
suburbs
Pesano
grammi
diventano
kili
(Kili)
They
weigh
grams,
they
become
kilos
(Kilos)
E
passano
gli
anni
ma
non
i
casini
(No)
And
years
go
by,
but
not
the
trouble
(No)
Corrono
forte
dai
definitivi
They
run
fast
from
the
police
Come
i
fuggitivi
(Grr
pow
Santana)
Like
fugitives
(Grr
pow
Santana)
In
moto
come
Valentino
On
a
motorcycle
like
Valentino
E
dietro
sento
ninonino
And
I
hear
nino
nino
behind
me
Cresco
io
ma
pure
i
problemi
I
grow
up,
but
so
do
my
problems
Cambio
il
Nokia
3310
I
change
my
Nokia
3310
E
siamo
in
giro
coi
bravi
ragazzi
And
we're
out
with
the
good
guys
A
vendere
i
pezzi
stiamo
come
i
pazzi
Selling
the
pieces,
we're
like
crazy
Non
penso
davvero
sta
merda
mi
salvi
I
don't
really
think
this
shit
will
save
me
Non
pensavo
mica
sta
puta
mi
amasse
I
didn't
think
this
whore
would
love
me
Fedine
sporche
e
coscienze
pulite
Dirty
rings
and
clean
consciences
Tattoo
sopra
il
corpo
e
qualche
cicatrice
Tattoos
on
my
body
and
some
scars
Ma
ho
sempre
fatto
tutto
a
mi
manera
But
I've
always
done
everything
my
way
Coi
segni
sul
corpo
ma
non
c'é
problema
With
scars
on
my
body,
but
it's
no
problem
Ha
fatto
qualche
viaggio
a
Marbella
o
ad
Alicante
She
took
some
trips
to
Marbella
or
Alicante
Fuma
sotto
le
palme
She
smokes
under
the
palm
trees
Con
qualche
trafficante
With
some
traffickers
Scarface
come
Al
Pacino
Scarface
like
Al
Pacino
Vogliamo
il
mondo
chico
We
want
the
world,
chico
Con
quello
che
c'é
dentro
With
everything
inside
Bravi
ragazzi
De
Niro
Good
guys
De
Niro
É
un
chico
del
barrio
He's
a
chico
from
the
barrio
Un
vero
bandolero
A
real
bandit
Non
vuole
l'amore
He
doesn't
want
love
Ma
solo
il
dinero
But
only
money
Scappa
dalla
sesse
He
runs
from
the
cops
Insieme
al
suo
frero
With
his
brother
Vive
veloce
He
lives
fast
E
vede
tutto
nero
And
sees
everything
in
black
Gli
sbirri
gli
entravano
in
casa
The
cops
used
to
come
to
his
house
O
mon
ami
todo
pasa
My
friend,
everything
passes
Ma
ci
trovi
ancora
nel
barrio
But
you
can
still
find
us
in
the
barrio
Dalle
popo
fino
alle
banlieu
From
the
neighborhoods
to
the
suburbs
O
mamma,
mamma,
mamma
scappo
dalla
police
Oh
mama,
mama,
mama,
I'm
running
from
the
police
Se
sento
nino
nino
cambio
Nokia
cambio
sim
If
I
hear
nino
nino,
I
change
my
Nokia,
I
change
my
SIM
Oh
ma-ma
ma
cherie
se
mi
chiami
sono
li
Oh
ma-ma,
ma
cherie,
if
you
call
me,
I'll
be
there
Lei
lo
muove
su
di
me
She
moves
it
on
me
Nella
tuta
del
Psg
In
the
PSG
tracksuit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Digio Santana
Album
De Niro
date de sortie
24-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.